Translation of "Idején" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Idején" in a sentence and their russian translations:

és az ipari forradalom idején indult.

а появилась во время индустриальной революции,

Telihold idején a legmagasabb a dagály.

В полнолуние... ...самый высокий прилив.

Könnyen válnak populisták áldozataivá választások idején,

Они легко становятся жертвами популистов в предвыборной гонке

Így hát a nagy viharok idején

И когда случались сильные шторма, 

Annak idején itt egy kolostor állt.

Когда-то здесь стоял монастырь.

Tomi még annak idején félt tőlem.

Том раньше меня боялся.

- Találkoztunk már.
- Találkoztunk mi annak idején.

- Мы встречались раньше.
- Мы уже встречались.

A földrengés idején épp tévét néztem.

Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.

Ez különösen fontos katasztrófa utáni helyreállítás idején.

Это особенно важно во время ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.

Azt majd megmondom neki a maga idején.

Я скажу ему это в своё время.

Annak idején szép volt ez a város.

Раньше этот город был красив.

Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.

- Я уже не так молод, как раньше.
- Я уже не так молода, как раньше.

A századforduló idején még alkalmaztak gyermekmunkát a gyárakban.

На рубеже веков дети всё ещё продолжали работать на фабриках.

Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.

Я не так богат, как раньше.

Az Eiffel-tornyot sokan kritizálták az építése idején.

Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства.

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Но даже в полнолуние удача может прийти крайне быстро.

Hiányzott az is, hogy a betegségem idején mindent világosan láttam.

Ещё я скучала по ясности, которую чувствовала, когда болела.

Annak idején még egy boltban dolgozott; és most mit csinál?

Раньше он работал в магазине. А теперь что он делает?

- Annak idején még az volt az álmom, hogy balettáncosnő leszek.
- Egykor még arról álmodoztam, hogy balerina leszek.

Раньше я мечтала стать балериной.

- Egykor szomszédok voltunk.
- Szomszédok voltunk még annak idején.
- Valaha szomszédok voltunk.
- Volt, hogy szomszédok voltunk.
- Egykoron szomszédok voltunk.
- Hajdanában szomszédok voltunk.

Мы когда-то были соседями.

- Már nem az van, mint anno.
- Már nem az van, mint ezelőtt.
- Már nem az van, mint annak idején.
- Már nem az van, mint valaha.
- Már nem az van, mint egykor.
- Már nem az van, mint régen.
- Már nem az van, mint valamikor.

Всё уже не так, как раньше.