Translation of "Annak" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Annak" in a sentence and their russian translations:

Annak ellenére,

И это несмотря на то,

Megvan annak az oka.

На то есть причина.

Mert annak nincs semmi haszna.

Потому что нет пользы от этого языка.

Annak, amit mondasz, semmi értelme.

То, что ты говоришь, не имеет смысла.

Annak hívod, aminek csak akarod.

- Называй это как хочешь.
- Называйте это как хотите.
- Называй как хочешь.
- Называйте как хотите.

Amit mondtál, annak nincs értelme.

- То, что ты сказал, не имеет никакого смысла.
- Твои слова не имеют смысла.

Elutasítjuk viszont azt, amely annak ellentmond.

И отвергаем любую историю, которая им противоречит.

annak drámai hatása lehet egész élelmiszerellátásunkra.

наше продовольствие существенно пострадает.

annak minden gyengéje és romlottsága ellenére.

с её недостатками и уродствами.

Annak ellenére biztosan el fog jönni.

Он всё равно, определённо, придет.

Annak idején itt egy kolostor állt.

Когда-то здесь стоял монастырь.

- Annak semmi értelme.
- Ennek nincs értelme.

Это бессмысленно.

Tomi még annak idején félt tőlem.

Том раньше меня боялся.

- Találkoztunk már.
- Találkoztunk mi annak idején.

- Мы встречались раньше.
- Мы уже встречались.

Mi a címe annak a könyvnek?

Какое название у этой книги?

Emlékszel annak a könyvnek a címére?

- Ты помнишь название той книги?
- Вы помните название той книги?
- Ты помнишь, как называлась та книга?
- Вы помните, как называлась та книга?

Annak a lánynak kék a szeme.

У той девушки голубые глаза.

Ami feltétele annak, hogy az időnket megtöbbszörözzük.

и это подводит нас к ответу на вопрос о том, как увеличить время.

Annak ellenére, hogy elvesztette eszméletét néhány percre,

И хотя он был без сознания всего несколько минут,

és hogy mi lett annak a sorsa,

и во что это превратилось,

Vagy bizonyítéka annak, hogy valami rosszat tettem.

или свидетельство того, что я сделала нечто ужасное.

Annak ellenére, amit a science fiction lefest,

В отличии от того, что рисует нам фантастика,

Nem emlékeztem annak a dalnak a címére.

Я не мог вспомнить название этой песни.

Nagyon erős illata van annak a virágnak.

У этого цветка сильный запах.

Annak az orvosnak akarok a páciense lenni.

- Я хочу лечиться у этого врача.
- Я хочу быть пациентом этого врача.

Nem emlékszem annak a filmnek a címére.

Я не помню названия этого фильма.

Annak idején szép volt ez a város.

Раньше этот город был красив.

Akinek mestersége van, annak semmi sem hiányzik.

Были бы руки на месте, остальное найдётся.

Annak a lánynak az arca hihetetlenül csúnya.

- У этой девушки преотвратное лицо.
- У этой девочки ужасно безобразное лицо.

Emlékszel még annak a háborúnak a jeleneteire?

- Ты все еще помнишь, как выглядела та война?
- Помнишь ли ты, какой была та война?

Egy virág valamennyi szépsége annak páratlanságában rejlik.

Вся красота цветка заключается в его неповторимости.

Annak ellenére hazudtam neki, hogy nem akartam.

Я солгал против своей воли.

Köszönhetően annak, hogy itt elég kevés a tárolókapacitás –

из-за ограниченного объёма флеш-накопителя

Amit mondanak, annak 90%-a téves lehet – szerintünk.

На ваш взгляд, 90 % из сказанного ими может быть неправильным.

A 2002-től elolvadt jégmennyiség csak töredéke annak,

Количество льда, которое Гренландия потеряла с 2002 года, —

annak nagyobb az esélye, hogy nem kapnak prémiumot,

то можете лишиться премии

annak ellenére, hogy 80%-a egyáltalán nem árva.

хотя около 80 процентов из них вовсе не сироты.

Egy barátom üdvözölne integetve, örülve annak, hogy lát.

твой друг приветственно помахал рукой, мол, рад тебя видеть.

Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.

- Я уже не так молод, как раньше.
- Я уже не так молода, как раньше.

Se füle, se farka nincs annak, amit mondasz.

Никак не могу разобраться в том, что ты говоришь.

Annak ellenére, hogy csalódtam benned, nem haragszom rád.

Хотя ты меня и расстроил, я на тебя не сержусь.

Azért jöttek Angliába, hogy részletesebben megismerkedjenek annak kultúrájával.

Он приехал в Англию, чтобы ближе познакомиться с её культурой.

Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.

Я не так богат, как раньше.

Amit Tom mondott, annak nincs köze a témához.

- Сказанное Томом не относилось к делу.
- То, что Том сказал, к делу не относилось.

A felét sem értettem annak, amit Tom mondott.

Я и половины не поняла из того, что Том говорил.

Annak ellenére, hogy dühös volt, türelmesen figyelt rám.

Несмотря на свой гнев, он терпеливо меня выслушал.

- Egyáltalán nem értem, amit mondtál.
- Amit mondtál, annak számomra se füle, se farka.
- Amit mondtál, annak számomra nincsen semmi értelme.

Я совершенно не могу понять, что Вы сказали.

Mert nem érti, milyen súlya van annak, amit mondott,

потому что сама она не понимает всю силу собственных слов

A hal feje elfehéredik annak jeleként, hogy készen áll.

Его лицо белеет, чтобы показать, что он готов.

Megkönnyebbülés volt, mert annak az intenzitása, hogy mindennap felkerestem...

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

A megnyitó ünnepség annak rendje és módja szerint zajlott.

Церемония открытия состоялась по расписанию.

Amit mond, annak semmi köze sincsen ehhez a problémához.

- То, что он говорит, не имеет ничего общего с этой проблемой.
- То, что он говорит, не имеет никакого отношения к этой проблеме.

Tomnak tudtára adom, hogy nem örültem annak, ahogyan viselkedett.

Я дала Тому знать, что мне не нравилось, как он себя ведет.

Ez az oka annak, hogy nem akartál velem jönni?

- Это и есть причина, по которой ты не хотел идти со мной?
- Ты поэтому не хотел со мной идти?
- Вы поэтому не хотели со мной идти?

Sajnos csak a felét értettem meg annak, amit olvastam.

К сожалению, я понял только половину из того, что прочёл.

annak jött el most az ideje, hogy lefessük a falakat.

а для того, чтобы начать красить стены.

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

И осознание того, что мы живём в постправдивом мире,

Annak érdekében, hogy valóban az iskolából a munkába lépjen át.

Чтобы сразу после школы найти себе применение.

Vannak veszélyei annak, ha mindenben csak a rosszat látjuk meg.

поскольку в тотальном пессимизме есть свои опасности.

Kiderült, rengeteg akadálya van annak, hogy egyedül érjük el ugyanezt.

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

Mert számunkra fontos a politika, és része annak, akik vagyunk.

потому что это важно и это часть нас.

Kinyitottam a laptopom, és megmutattam annak a könyvnek a tervét,

открыла лаптоп и показала своему попутчику заявку на публикацию новой книги,

Annak idején még egy boltban dolgozott; és most mit csinál?

Раньше он работал в магазине. А теперь что он делает?

Van valami oka annak, hogy ezeket a régi palackokat őrizgeted?

Есть какая-то причина, по которой ты хранишь эти старые бутылки?

Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?

- В чём истинная причина того, что ты не хочешь этого делать?
- Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?

Nemhogy örülnél annak, hogy megvan kezed, lábad és egészséges vagy.

Будьте благодарны, что у вас есть руки, ноги и здоровые.

Bár kicsi az esélye annak, hogy sikerül, azért próbáljuk meg!

Хотя шансов на успех мало, попробуем.

A közlés eszköze a nyelv, az írás annak a kódja.

Средство коммуникации - это язык, и его сигнальная система - это письменность.

És ez csak néhány módja annak, ahogy a színek hatnak ránk.

И это только несколько примеров воздействия цвета на нас.

- Annak az úriembernek mi a foglalkozása?
- Miből él az az úr?

Чем этот джентльмен зарабатывает себе на жизнь?

Aki csak egyféleképpen tud egy szót leírni, annak nyilvánvalóan nincs képzelőereje.

Тому, кто может придумать только один вариант правописания слова, очевидно не хватает воображения.

- Zöldségeket beszélsz.
- Se füle, se farka annak, amit mondasz.
- Hülyeséget beszélsz.

Ты говоришь ерунду.

Annak ellenére, hogy ez a kifejezés az anyanyelvemen van, nem értem.

Я не понимаю это предложение, несмотря на то что оно на моём родном языке.

Csak alig a felét értettem annak, amit az a fiú mondott nekem.

когда я понимала примерно половину того, что парень говорил мне.

Ez az oka annak, hogy sok ember éli le az életét úgy,

В этом и кроется причина того, что многие люди в своей жизни

Talán ez az egyik fő oka annak, ami a tőkehalakat északra űzi,

Это может быть одним из факторов миграции минтая на север

Annak a férfinak a neve, aki először repült az űrbe, világszerte ismert.

Имя человека, который первым летал в космос, знают во всех странах.

Városunkban az emberek nagy jelentőséget tulajdonítanak annak, hogy a szemetet elkülönítve gyűjtsék.

В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора.

Amint belépsz egy vállalathoz, akár akarod, akár nem, annak a vállalatnak kell dolgoznod.

Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.

Annak ellenére, hogy annyit eszik, mint egy kismadár, egyre csak hízik és hízik.

Несмотря на то, что он ест столько же, сколько птица, он продолжает набирать в весе.

- Dühe ellenére türelmesen végighallgatott engem.
- Annak ellenére, hogy mérges volt, türelmesen végighallgatott engem.

Несмотря на свой гнев, он терпеливо меня выслушал.

- Sok év eltelt azóta.
- Sok éve már annak.
- Sok hó leesett már azóta.

С тех пор прошло много лет.

Lényeges a jó egészséghez, ha tudatában vagyunk annak, hogy mit és mennyit eszünk.

Знание того, что и сколько мы едим, необходимо для хорошего здоровья.

- Nem olyan bonyolult, mint amilyennek hangzik.
- Nem annyira őrdöngős, mint amennyire annak hangzik.

Это не так сложно, как кажется.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

У ягуаров отличное ночное зрение. Самое время учиться охоте.

- Annak a könyvnek a borítóján volt néhány tintapaca.
- Azon a könyvborítón volt pár tintafolt.

На обложке той книги было несколько чернильных пятен.

- Annak a kerékpárnak az ára túl magas volt.
- Az a bicikli túl sokba került.

Тот велосипед стоил слишком дорого.

- A fele sem igaz, amit mondott.
- A fele sem igaz annak, amit ő mondott.

В его словах не наберётся и половины правдивых.

- Úgy szeret engem, ahogy vagyok.
- Annak szeret engem, aki vagyok.
- Olyannak szeret engem, amilyen vagyok.

Она любит меня таким, какой я есть.

Ha egy gyerek nem akar iskolába menni, annak az is lehet az oka, hogy a többiek piszkálják.

Если ребёнок не хочет идти в школу — возможно, его там травят.

Annak ellenére, hogy Trang állandóan biztosítja szerelméről, Spenser még mindig szorong, hogy egyszer ez a szerelem elmúlik.

Несмотря на постоянные клятвенные уверения Транги в любви, Спэнсер всё ещё боится того, что когда-нибудь она перестанет его любить.

- Annak idején még az volt az álmom, hogy balettáncosnő leszek.
- Egykor még arról álmodoztam, hogy balerina leszek.

Раньше я мечтала стать балериной.

Jokohama a Kantó régió déli részén található Kanagava prefektúra keleti felében helyezkedik el, egyben annak székhelye is.

Город Иокогама является столицей префектуры Канагава и находится в восточной части этой же префектуры, расположенной на юге региона Канто.

Ha van egy jó módszer annak kipuhatolására, hogy egy nőnek van-e barátja vagy nincs, kérlek, mondd el.

Если знаете наилучший способ выяснить, есть ли у женщины кто-то, научите меня.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

- A lánc annyira erős, mint annak leggyengébb szeme.
- Egy lánc pont annyira erős, mint a leggyengébb szem benne.

Цепь крепка лишь настолько, насколько крепко её самое слабое звено.

Aki a legszebb gyümölcsöket akarja leszedni, annak fel kell másznia a fára. Akinek jók a nyomódottak is, az megvárja, amíg lepotyognak.

Кто хочет лучших яблок, должен влезть на дерево. Кому достаточно падальцев, ждет внизу пока они упадут.

- Egykor szomszédok voltunk.
- Szomszédok voltunk még annak idején.
- Valaha szomszédok voltunk.
- Volt, hogy szomszédok voltunk.
- Egykoron szomszédok voltunk.
- Hajdanában szomszédok voltunk.

Мы когда-то были соседями.

- Már nem az van, mint anno.
- Már nem az van, mint ezelőtt.
- Már nem az van, mint annak idején.
- Már nem az van, mint valaha.
- Már nem az van, mint egykor.
- Már nem az van, mint régen.
- Már nem az van, mint valamikor.

Всё уже не так, как раньше.