Translation of "Könnyen" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Könnyen" in a sentence and their russian translations:

Könnyen jön, könnyen megy.

- Легко полученное легко теряется.
- Легко доставшееся легко пропадает.
- Бог дал, бог взял.
- Как нажито, так и прожито.

- Könnyen dühös lesz.
- Könnyen dühbe jön.
- Könnyen feldühödik.

Его легко рассердить.

Könnyen megfázik.

Она легко простужается.

Könnyen megsértődik.

- Она весьма ранима.
- Её чувства легко ранимы.
- Ее легко обидеть.

- A papír könnyen meggyullad.
- Könnyen meggyullad a papír.
- A papír könnyen fellángol.

Бумага легко воспламеняется.

Nagyon könnyen megfázik.

Он очень легко простужается.

Tamás könnyen elfárad.

Том быстро устаёт.

Nagyon könnyen érthető.

Это очень легко понять.

Könnyen lehet telepíteni?

- Его легко установить?
- Он прост в установке?

Ez könnyen bizonyítható.

Это легко доказать.

Tom könnyen megsértődik.

Тома легко обидеть.

- Késsel könnyen lehet vágni sajtot.
- Sajtot könnyen lehet vágni késsel.
- A sajtot könnyen lehet késsel vágni.

Сыр легко режется ножом.

- Ebül szerzett jószág ebül vész el.
- Könnyen jön, könnyen megy.

Как нажито, так и прожито.

- A felhasogatott fa könnyen meggyullad.
- A felaprított fa könnyen meggyullad.

Расщеплённое дерево легко загорается.

- A gyerekek könnyen megfáznak.
- A gyerekek könnyen elkapják a náthát.

Дети легко простужаются.

A könnyen leszakítható gyümölcs,

лёгкая добыча —

Könnyen kitaláltuk a jelszót.

- Мы без проблем подобрали пароль.
- Мы легко подобрали пароль.

Nem adja fel könnyen.

Она так просто не сдастся.

Az üveg könnyen törik.

Стекло легко бьётся.

A fa könnyen ég.

- Дерево горит хорошо.
- Дерево легко горит.
- Древесина хорошо горит.

Könnyen megtaláltam az irodáját.

Я легко нашел его офис.

A faépület könnyen meggyulladhat.

Деревянное здание может легко загореться.

Könnyen megoldottam a problémát.

Я легко решил проблему.

A nevem könnyen megjegyezhető.

Моё имя легко запомнить.

A papír könnyen ég.

Бумага легко горит.

Könnyen meg lehet magyarázni.

- Это просто объяснить.
- Это легко объяснить.

Mennyire könnyen elkaphatjuk mind.

На сколько восприимчимы мы все к этому вирусу.

A kívánságod könnyen teljesíthető.

Твоё желание легко исполнить.

Könnyen emészthető a könyv.

Эту книгу легко читать.

A tej könnyen megsavanyodik.

- Молоко легко прокисает.
- Молоко легко скисается.
- Молоко легко скисает.

Túl könnyen szerelmes leszek.

Я слишком легко влюбляюсь.

- Ez a könyv könnyen olvasható.
- Ezt a könyvet könnyen lehet olvasni.

Эту книгу легко читать.

A műanyag nem törik könnyen.

Пластик нелегко сломать.

Könnyen elalszom, amikor tévét nézek.

Я легко засыпаю, когда смотрю телевизор.

Ez a kérdés könnyen megválaszolható.

На этот вопрос легко ответить.

Könnyen meggyőzhetlek az ő ártatlanságáról.

Я легко могу убедить тебя в его невиновности.

Ez a szöveg könnyen érthető.

Это текст лёгок для понимания.

Könnyen alkalmazkodtak a külföldi élethez.

Они легко приспособились к жизни за границей.

A papír könnyen lángra lobban.

Бумага легко воспламеняется.

Naiv voltam és könnyen befolyásolható.

- Я был наивным и легко поддающимся впечатлениям.
- Я была наивной и легко поддающейся впечатлениям.
- Я был наивен и легко поддавался впечатлениям.
- Я была наивна и легко поддавалась впечатлениям.

A fa nagyon könnyen ég.

Дерево очень легко горит.

Kezdj egy könnyen érthető könyvvel!

Начни с легко понятной книги.

Ez az anyag könnyen elszakad.

Эта ткань легко рвётся.

Tom nagyon könnyen dühös lesz.

Том очень легко выходит из себя.

- Mary mondatai könnyen fordíthatók.
- Mary mondatait könnyen lehet lefordítani.
- Könnyű lefordítani Mary mondatait.

Предложения Мэри легко переводить.

- A vírus könnyen megfertőzheti az egészséges embert.
- A vírus könnyen megfertőzhet egy egészséges embert.

Вирус может с лёгкостью поразить здорового человека.

- Ön nem adja fel túl könnyen, ugye?
- Ugye te nem adod fel túl könnyen?

- Ты не слишком легко сдаешься, да?
- Ты легко не сдаёшься, не так ли?
- Ты не сдаёшься слишком быстро, не так ли?

Persze a zaj könnyen összezavarhat minket,

Шум всегда сбивает с толку,

Onnantól, már könnyen eléri az óceánt.

А оттуда — прямой дорогой в океан.

Könnyen válnak populisták áldozataivá választások idején,

Они легко становятся жертвами популистов в предвыборной гонке

Egy fiatal könnyen alkalmazkodik a változásokhoz.

Молодые быстро приспосабливаются к переменам.

Te könnyen megoldod ezt a problémát.

Это легко для Вас решить эту проблему.

Könnyen meg lehet őket különböztetni egymástól.

Их легко отличить друг от друга.

A gyerekeket könnyen lehet hirdetésekkel befolyásolni.

Дети очень восприимчивы к рекламе.

Ez a mű elég könnyen fordítható.

- Это произведение довольно легко переводится.
- Это произведение достаточно просто перевести.

A számítógépek könnyen elvégzik a műveletet.

Компьютеры легко выполняют эту операцию.

Könnyen meg fogod találni Tom házát.

Ты без труда найдёшь дом Тома.

Könnyen meg tudod találni Tom házát.

Вы можете легко найти дом Тома.

Mindegyik kérdést könnyen meg lehetett válaszolni.

- На все вопросы было легко ответить.
- Все вопросы были лёгкие.

Könnyen fog menni, senki nem tudja meg.

Ответ должен быть простым, никто не узнает о нём.

A vállalkozások könnyen elmerülhetnek azonnali bevételszerzési céljaikban,

Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли

Az önközpontú nacionalizmus könnyen fordulhat csúnya világba.

что эгоцентричный национализм легко обезобразить.

Ezért a veszélyt sem veszik könnyen észre.

Им тяжело предвидеть опасность.

A legelszántabb mikrobák sem tudják könnyen lebontani.

даже самые коварные из микробов не могут легко их разрушить.

Ezeket a szavakat könnyen összecseréli az ember.

- Эти слова легко перепутать.
- Эти слова легко спутать.

Tomi nem barátkozott olyan könnyen, mint Mari.

Том не заводил друзей с такой лёгкостью, как Мэри.

Ami könnyen megszerezhető, könnyedén el is veszíthető.

- Легко полученное легко теряется.
- Легко доставшееся легко пропадает.
- Бог дал, бог взял.

Lehet, hogy például a zenetanulás nagyon könnyen megy,

Например, обучение музыке может даваться вам очень легко,

- Könnyű lefordítani Mary mondatait.
- Mary mondatai könnyen lefordíthatók.

Предложения Мэри легко переводить.

Egy kis erdőtűz könnyen elterjedhet és nagy területű tűzvésszé válhat.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Ezt az elméletet még az sem tudja könnyen elmagyarázni, aki megértette.

Даже если эту теорию понять, её сложно объяснить.

Eleinte úgy tűnt, hogy a franciák könnyen megteszik tedd le a lázadást.

Сначала казалось, что французы легко подавят восстание

így a közeledő ellenség könnyen elkerüli a figyelmüket. Ez lehet az oroszlán legígéretesebb próbálkozása.

...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.

A villák és evőpálcikák azért lettek népszerűek, mert könnyen lehetett velük a forró ételt kezelni.

Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.

- Ember vagyok, sok hibával, de ezek a hibák könnyen javíthatók.
- Olyan ember vagyok, aki sokat hibázik, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.
- Ember vagyok, akinek sok hibája van, de ezeket a hibákat könnyű kijavítani.

Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.