Translation of "Tőlem" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Tőlem" in a sentence and their japanese translations:

- Maradj távol tőlem!
- Maradj távol tőlem.

俺に近づくな。

Félsz tőlem?

- 私のこと怖がってるの?
- 私のこと恐れてるの?

Gyakran kérdezik tőlem:

でもこんな風に言う人もいます

Kérdezz tőlem bármit!

何でも聞いて!

Véglegesen elbúcsúzott tőlem.

彼女は私にそれを最後にさよならを言った。

Könyvet kapott tőlem.

彼は私から本をもらいました。

Maradj távol tőlem.

俺に近づくな。

Pénzt lopott tőlem.

彼は私からお金を奪った。

- Nagy pénz-összeget kért tőlem.
- Nagy pénz-összeget követelt tőlem.

彼は私に多額のお金を要求した。

Minden tőlem telhetőt megteszek.

できる限りのことをします。

Tőlem távol ült le.

彼は私距離をおいて座った。

Ő lopott tőlem pénzt.

- 彼は私から金を取った。
- 彼は私からお金を奪った。

Mit akarsz kérdezni tőlem?

あなたは私に何の質問がしたいのですか。

Ne kérj tőlem pénzt.

私にお金をせびらないでくれ。

Megteszek minden tőlem telhetőt.

- 全力を尽くすつもりです。
- 全力を尽くします。
- 出来るだけがんばります。
- 私は最善を尽くすつもりだ。
- 最善を尽くすつもりだ。
- 最善をつくすつもりです。

Idősebb tőlem hat évvel.

彼女は私より6歳年上です。

Minden tőlem telhetőt megtettem.

やれるだけのことはやりました。

Nyugodtam kérdezhet tőlem bármit.

私に教えてください。

Némi pénzt kért tőlem.

彼は私に金をいくらか要求した。

Állandóan pénzt kölcsönzött tőlem.

彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。

Pénzt loptak tőlem tegnap.

私は昨日お金を取られた。

- Feltett nekem egy kérdést.
- Kérdezett valamit tőlem.
- Kérdezett tőlem.
- Kérdése volt hozzám.

- 彼は私に尋ねた。
- 彼は私に質問した。

Hogy minden tőlem tellőt megtehessek,

観客と真に繋がるために

A bátyám anyagilag tőlem függ.

弟は金を私に頼っている。

Ne várj túl sokat tőlem.

- 私にあまり多くの期待をしないでください。
- あまり私に期待しないでよ。

Feleségem és gyermekeim tőlem függnek.

妻と子供たちは私に頼っている。

Ezt most ne kérdezd tőlem.

それについては今聞かないで。

- Ma feküdjünk le kilenckor. - Tőlem!

「今日は9時に寝よう」「いいよ」

Bolondság volt tőlem, megbízni Tomiban.

トムのこと信用した私がバカだったのよ。

és tőlem legfeljebb 12 metróállomásnyira laknak.

うちから12駅以内に住んでる人 でした

Segítséget kért tőlem, amikor bajban volt.

彼女は困っているときに私に助けを求めた。

Miután elvált tőlem, megközelítette az állomást.

私と別れた後、彼は駅に向かった。

Butaság volt tőlem, hogy hittem Tamásnak.

トムを信じた私がバカだったよ。

Miért kérdezte ezt meg tőlem Tom?

なんでトムは僕に尋ねたの?

- Megkérdezte tőlem, hogy ki ez a férfi.
- Megkérdezte tőlem, hogy ki volt ez a férfi.

彼は私に、その男は誰かと尋ねた。

Hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.

繋がりは私だけが 作るものではないということです

Úgy éreztem, teljesen el akarnak határolódni tőlem.

まるで彼らが人生の反対側に 移動しているような気がしました

Ne tőlem kérdezd! Én aztán nem tudom.

私に聞かないで。本当にわからないから。

Megkérdezték tőlem: "Jól vagy?". Én azt válaszoltam: "Igen."

「ぼくだいじょうぶ?」といわれました。「だいじょうぶ」とこたえました。

Bármilyen nehézség esetén, ne habozz segítséget kérni tőlem.

もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。

Nem várhatod el tőlem, hogy mindig mindenre gondoljak!

いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。

- Mit vártál el tőlem?
- Mit kellett volna tennem?

私に何をしてほしいと思っていたのですか。

Tőlem akár bele is csaphatna Tomba a villám.

トムなんか雷に打たれて死ねばいいのに。

Egy idegen megkérdezte tőlem, hol van az állomás.

ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。

Ne mindig tőlem kérj italt! Szolgáld ki magad!

飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。

Ne kérdezz tőlem olyan sok dolgot! Használd a fejedet!

私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。

Ha veszel nekem egy fagyit, kapsz tőlem egy puszit.

アイス買ってくれたらチューしてあげる。

De kérem, fogadják el tőlem, aki tucatnyi céget vezettem már:

でも何十もの会社を経営した私の 見解はこうです

Csak úgy a semmiből, megkérdezte tőlem, hogy van-e barátom.

突然 彼氏はいるかと 祖母に聞かれました

Emlékszem, balra tőlem észrevettem egy furcsa alakot, és lejjebb úszva...

‎不思議な物が見えたから ‎近くに寄ってみることに

- Azt kérdezte tőlem, hogy hová mentem.
- Azt kérdezte, hova megyek.

- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

- Azt kérdezte, hova mentem.
- Azt kérdezte tőlem, hogy hová mentem.

彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

Rögtön sejtettem, hogy az a férfi pénzt akart tőlem kicsalni.

私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。

- Nem, nem, ez tőlem függ.
- Nem, nem, ez rajtam múlik.

いいえ、それは私のおごりです。

- Ellopták az útlevelem.
- Ellopták tőlem az útlevelemet.
- Ellopták az útlevelemet.

- パスポートを盗まれました。
- パスポートが盗まれました。

- Megkérdezte tőlem, hogy ráérek-e.
- Azt kérdezte, elfoglalt vagyok-e.

彼は私に忙しいかどうか尋ねた。

Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt,

前には絶対戻らない そこから多くを学んだと

Az a jó szándékú támogatás, amit tőlem is kaptak 2006-ban,

善意からの支援もです 2006年の私がしたように

A tanár megkérdezte tőlem, hogy miben különbözik a Hold a Földtől.

先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。

- Elment anélkül, hogy egy viszlát-ot mondott volna nekem.
- Búcsú nélkül ment el tőlem.

彼は私に別れを言わずに去った。

- Részemről nincs kifogás.
- Ha engem kérdezel, nincs semmi kifogásom.
- Nincs ellenvetésem, ha tőlem függ.

私はといえば、異論はない。

- Ez egy kicsit sok ahhoz, hogy el lehessen tőlem várni, hogy ezt a számlát kifizessem.
- Egy kicsit drága ez a számla ahhoz, hogy nekem kelljen kifizetni.
- Kicsit túlzás elvárni tőlem, hogy kifizessem a számlát.

私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。

- Fütyülök rá.
- Nekem mindegy.
- Nem érdekel.
- Felőlem!
- Bánom is én!
- Mit bánom én!?
- Leszarom.
- Tőlem aztán!

- ちっとも構いませんよ。
- 気にしていないよ。

- Megteszek mindent, hogy ne zavarjalak a tanulásban.
- Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy ne zavarjalak a tanulásban.

あなたの勉強を邪魔しないようにします。

- Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.
- Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。