Translation of "Holnapra" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Holnapra" in a sentence and their russian translations:

Tervezel valamit holnapra?

У тебя есть на завтра какие-то планы?

Gondolj a holnapra!

- Подумай о завтрашнем дне.
- Думай о завтрашнем дне.
- Думайте о завтрашнем дне.
- Подумайте о завтрашнем дне.

Mit tervezel holnapra?

- Какие у тебя планы на завтра?
- Какие у вас планы на завтра?

Holnapra van valami terved?

У тебя есть на завтра какие-то планы?

Holnapra csomó mindent elterveztem.

На завтра у меня запланировано много дел.

Milyen időt mondanak holnapra?

Какой на завтра прогноз погоды?

Nem tudom befejezni holnapra.

Я не могу закончить это до завтра.

Ne halaszd holnapra a munkát!

Не откладывай работу на завтра.

Kész lesz a munka holnapra?

К завтрашнему дню работа будет закончена?

Holnapra leszek kész a munkámmal.

Я завершу свою работу к завтрашнему дню.

Nincsenek terveim holnapra. Lazítani fogok.

У меня на завтра нет планов. Я буду отдыхать.

Minden elő van készítve holnapra?

На завтра всё готово?

Holnapra hazaérek, és felhívom őket.

Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.

- Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra!
- Amit ma is megtehetsz, ne halaszd holnapra.

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

"Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra."

«Нет ничего важнее настоящего».

Együnk, igyunk, házasodjunk! – holnapra úgyis meghalunk.

есть, пить и веселиться, ведь завтра умирать.

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra!

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

A beszámolót holnapra befejezni gyakorlatilag lehetetlen.

Закончить отчёт до завтра практически невозможно.

Sose halaszd holnapra, amit ma megcsinálhatsz.

- Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
- Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

Holnapra az egész város tudni fogja.

Завтра об этом будет знать весь город.

Amit ma is megtehetsz, ne halaszd holnapra.

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

Tedd meg ma! Ne várj a holnapra!

- Сделайте это сегодня. Не ждите до завтра.
- Сделай это сегодня. Не жди до завтра.

Ha hamarabb mondod, talán ráérek, azonban holnapra már elterveztem, hogy haza megyek.

Если бы Вы сказали мне об этом заранее, то я, возможно, был бы свободен. Однако завтра у меня в планах вернуться домой.

Tedd el magad inkább holnapra! Reggel tisztábban lát az ember, mint este.

Ложись лучше спать, утро вечера мудренее.