Examples of using "Munka" in a sentence and their russian translations:
- Молодец!
- Отлично сделано!
Хорошая работа.
- Я заберу тебя после работы.
- Я заеду за тобой после работы.
работа с гордостью,
Это простая работа.
Это прекрасная работа.
Отличная работа, девочки.
- Отличная работа, ребята.
- Отличная работа, парни.
Труд облагораживает.
Приятного было мало.
- Хорошая работа!
- Хорошо сработано!
У нас впереди насыщенный день.
После работы мы пошли погулять.
Усердие приносит плоды.
Как работа?
Работа наполовину сделана.
Что ты делаешь после работы?
Я заеду за тобой завтра после работы.
- Труд делает свободным.
- Работа освобождает.
- Труд освобождает.
Как продвигается работа?
После работы я пошёл прямо домой.
Работать не зазорно.
Том пел за работой.
Тысячи людей остались без работы.
Это не та работа, которую может делать женщина.
Работа начинается здесь.
Воспитание детей — тяжелый труд.
К завтрашнему дню работа будет закончена?
Работа была очень тяжелой.
К шести работа была закончена.
У меня завтра много работы.
Он трудяга.
Как ты будешь справляться без работы?
- Мне нравится эта работа.
- Я люблю эту работу.
После утомительной работы хорошо отдыхать.
Успех невозможен без кропотливой работы.
Я пошёл посмотреть с Томом фильм после работы.
Я хочу эту работу.
Работа, собственно, закончена.
Работа тут довольно простая.
- Это просто сизифов труд!
- Это настоящий сизифов труд!
За работой день пролетает быстро!
Мы против работы по воскресеньям.
Он сейчас ищет другую работу.
естествознание, прикладные науки, проектирование и математику.
учёного или участника космической программы.
- Делу время, потехе час.
- Сначала дело, потом развлечения.
Ты знаешь кого-нибудь, кто напевает во время работы?
Как аукнется, так и откликнется.
Работа для меня более интересна, когда приходится работать с людьми.
Мне нужна работа.
- Приходи навестить меня после работы.
- Приходи ко мне в гости после работы.
Эта работа для меня невмоготу.
- Том обычно носит на работу галстук.
- Том обычно ходит на работу в галстуке.
Цена науки — признание своей неправоты,
Изучение английского — тяжелый труд.
Он знает, что это сложная работа.
Эта работа должна быть окончена к понедельнику.
Не хочешь прийти на ужин после работы в понедельник?
Дружба врозь, и дело врозь.
Ему хотелось спать, потому что он работал дольше обычного.
Что для тебя важнее, я или работа?
- Постоянная работа лучше временной.
- Постоянная работа лучше, чем временная.
Работа не останавливалась ни на минуту.
Каждая из них имеет равнозначный объём работы.
Оно образовано от датских слов «арбайдс» — работа и «глоёд» — счастье,
Но в данном случае это было вполне оправдано.
Невероятное инженерное чудо, абсолютно незаметное.
- Я устал из-за болезни и работы.
- Я устала из-за болезни и работы.
Эта работа займёт всего пять дней, если пренебречь некоторыми деталями.
Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда.
Как работа?
Я верю, что ключ к предотвращению безработицы в будущем —
Упорный труд не всегда приводит к успеху.
От тяжёлой работы ещё никто не умирал. Но зачем рисковать?
От тяжёлой работы ещё никто не умирал. Но зачем рисковать?
Работа в Арктике — дело тяжёлое, даже для роботов.
Это лучшая работа в мире!
- Том уже давно без работы.
- Том уже давно сидит без работы.
- Поспешишь — людей насмешишь.
- Поспешил - людей насмешил.
Днем много помощников, но ночью еще полно работы.
От тяжёлой работы ещё никто не умирал. Но зачем рисковать?
Лёгочная ткань пациента была повреждена из-за того, что он много лет работал на угольной шахте.
Том - трудоголик.
Мы должны трудиться.
Так как Том не мог прожить в качестве ночного музыканта, ему пришлось найти работу на день.
Видно мастера по работе.
- Хорошее начало - половина дела.
- Хорошее начало – половина дела.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.