Translation of "Munka" in German

0.055 sec.

Examples of using "Munka" in a sentence and their german translations:

Szép munka!

Gut gemacht!

Ez munka.

Es ist Arbeit.

Jólfizető munka.

Die Arbeit wird gut entlohnt.

- Érted megyek munka után.
- Érted jövök munka után.

Ich hole dich nach der Arbeit ab.

Kevés a munka.

Es gibt wenig Arbeitsplätze.

Sok a munka.

Das ist eine Menge Arbeit.

Ez szép munka.

Es ist eine schöne Arbeit.

Láthatlak munka után?

Kann ich dich nach deiner Arbeit sehen?

Munka közben énekel.

Er singt beim Arbeiten.

Remek munka, lányok!

Gute Arbeit, Mädchen!

Szép munka, fiúk!

Gute Arbeit, Jungs!

A munka nemesít.

Arbeit adelt.

Felhalmozódik a munka.

Die Arbeit stapelt sich.

Milyen a munka?

Wie läuft die Arbeit?

- Nagyszerű!
- Szép munka!

Gut gemacht!

Szép munka, Tomi!

Gute Arbeit, Tom!

Ez profi munka.

Das ist Profi-Arbeit.

- Nincs elismerés munka nélkül.
- Nem létezik megbecsülés munka nélkül.

Arbeit adelt.

- Sok munka áll ma előttünk.
- Sok munka vár ma ránk.

Wir haben einen arbeitsreichen Tag vor uns.

- Munka nélkül nincs fizetség.
- Munka nélkül nem jön az arany.

Ohne Fleiß kein Preis.

- A munka majdnem kész volt.
- A munka szinte kész volt.

- Die Arbeit war so gut wie beendet.
- Die Arbeit war so gut wie fertig.

Hogy megy a munka?

Wie läuft die Arbeit?

Mit csinálsz munka után?

- Was machst du nach der Arbeit?
- Was machen Sie nach der Arbeit?

Tetszik neked a munka?

Gefällt Ihnen die Arbeit?

A munka halálra untat.

Die Arbeit langweilt mich zu Tode.

Sok munka van még.

Es ist noch viel zu tun.

Felveszlek holnap munka után.

Ich hole dich morgen nach der Arbeit ab.

A hólapátolás nehéz munka.

Schneeschippen strengt an.

Jelenleg munka nélkül vagyok.

- Momentan bin ich ohne Job.
- Zurzeit habe ich keinen Job.

Felmentelek a munka alól.

Ich entlaste dich von der Arbeit.

Munka közben balesetet szenvedett.

Sie hatte einen Arbeitsunfall.

Munka után egyenest hazamegyek.

- Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
- Nach Feierabend geh ich direkt nach Hause.

A munka nem szégyen.

- Arbeit schändet nicht.
- Arbeit ist keine Schande.

Tomi munka közben énekelt.

Tom sang bei der Arbeit.

A munka gyakorlatilag kész.

Die Arbeit ist so gut wie fertig.

Tudjuk, hogy veszélyes munka.

Wir wissen, dass die Arbeit gefährlich ist.

Ezrek maradtak munka nélkül.

Tausende wurden arbeitslos.

Hétfőn megkezdődik a munka.

Montag geht die Arbeit los.

Ennél nincs nehezebb munka.

Es gibt keine schwierigere Arbeit als diese.

- A munka még csak most kezdődik.
- A munka csak most jön.

Die Arbeit fängt erst an.

A munka itt kezdődik el.

Die Arbeit beginnt jetzt.

- Hogy megy a munka? - Megyeget.

-Wie läuft die Arbeit? -Geht so.

Egy gyermeket felnevelni nehéz munka.

Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.

A munka nagyon nehéz volt.

Die Arbeit war sehr schwer.

A munka megédesíti az életet.

Arbeit macht das Leben süß.

Sok munka vár rám holnap.

- Ich habe morgen viel Arbeit.
- Ich habe morgen viel zu tun.

A munka megéri a fáradságot.

Die Arbeit ist der Mühe wert.

- Ő a munka megszállottja.
- Munkamániás.

Er ist ein Arbeitstier.

Tomnak tetszett itt a munka.

Tom gefiel die Arbeit hier.

Tetszik nekem ez a munka.

Ich mag diese Arbeit.

Számomra a munka a legfontosabb.

Arbeit ist mir das Wichtigste.

Munka után moziba mentem Tomival.

Nach der Arbeit bin ich mit Tom ins Kino gegangen.

Kell nekem az a munka.

Ich will diese Stelle.

Olyan a munka, amilyenné tesszük.

Die Arbeit ist so gut wie getan.

Tominak nagyon megterhelő a munka.

Tom hat ein gewaltiges Arbeitspensum.

Munka nélkül nem tudok félrerakni.

Ohne Arbeit kann ich kein Geld sparen.

A munka egyre nehezebb lett.

Die Arbeit ist allmählich immer schwieriger geworden.

A munka itt meglehetősen egyszerű.

Die Arbeit hier ist ziemlich einfach.

Ez tényleg egy sziszfuszi munka.

Das ist wirklich eine Sisyphusarbeit!

A vasárnapi munka ellen vagyunk.

Wir sind gegen Sonntagsarbeit.

Sűrűn nézek sorozatokat munka után.

Nach der Arbeit sehe ich mir oft Serien an.

Mikor van neked munka vége?

Wann hast du Feierabend?

A munka túl sok neked?

Ist der Job zu viel für dich?

Először a munka, aztán a szórakozás.

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

Ismersz valakit, aki zümmög munka közben?

Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt?

Az emberekkel kapcsolatos munka jobban érdekel.

- Interessanter finde ich eine Arbeit, bei der ich mit Menschen arbeite.
- Eine Arbeit mit Menschen interessiert mich mehr.

Tom végezte el a munka oroszlánrészét.

Tom hat den größten Teil der Arbeit geleistet.

Ez a munka, amit csinálnia kellene.

- Dies ist die Arbeit, die er machen könnte?
- Dies ist der Job, den sie machen könnte?
- Dies ist die Arbeit, die Sie machen könnten?

- Munka kell nekem.
- Munkát kell találnom.

Ich brauche einen Job.

De a mezei munka kellemes volt.

Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß.

- Szép munka, lányok!
- Szép volt, csajok!

Gute Arbeit, Mädchen!

Ez még régi, jó kézműves munka.

Das ist noch gute, alte Handarbeit.

Gyere el a munka után meglátogatni.

Komm mich nach der Arbeit besuchen.

Mi fontosabb: a munka vagy én?

Was ist dir wichtiger — ich oder deine Arbeit?

Ez a munka túl sok nekem.

- Diese Arbeit ist zu viel für mich.
- Diese Aufgabe überfordert mich.

Ez a munka megköveteli a gyakorlatot.

Diese Arbeit verlangt Übung.

Az a munka 100 dollárba került.

Diese Arbeit hat hundert Dollar gekostet.

Tom munka közben általában nyakkendőben van.

- Tom trägt für gewöhnlich Krawatte bei der Arbeit.
- Tom hat normalerweise eine Krawatte bei der Arbeit an.
- Tom trägt gewöhnlich Krawatte bei der Arbeit.

- Mit csinálsz munka után? - Miért kérded?

„Was machst du nach der Arbeit?“ – „Warum fragst du?“

A munka a bánat legjobb ellenszere.

Arbeit hilft am besten gegen Vergrämtheit.

Hogy akarsz munka nélkül pénzt keresni?

Wie willst du ohne Arbeit Geld verdienen?

- Sok munka, sok pénz. - Eh, baromság!

„Viel Arbeit, viel Geld.“ – „Ach, Quatsch!“

Apám, ez aztán profi munka volt!

Alter, das war ja Profi-Arbeit!

Munka után általában egy sindzsukui kávéházban találkozunk.

Wir haben uns nach der Arbeit oft in einem Kaffeehaus in Shinjuku getroffen.

Az angol nyelv tanulása egy kemény munka.

Englisch lernen erfordert große Mühe.

Ez volt a legnehezebb munka az életemben.

Das war die schwierigste Aufgabe meines Lebens.

Volna kedved hétfőn munka után eljönni vacsorázni?

Hättest du Lust, am Montag nach der Arbeit zum Abendessen vorbeizukommen?

A szokottnál hosszabb munka miatt fáradt volt.

Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.

Nagyon nehéz volt még a munka Münchenben.

Die Arbeit war sehr schwer, als ich in München war.

Mi fontosabb neked, én vagy a munka?

Was ist wichtiger, ich oder dein Beruf?

Többé nem tetszett neki a gyári munka.

Er war es leid, in der Fabrik zu arbeiten.