Translation of "Munka" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Munka" in a sentence and their portuguese translations:

Szép munka!

- Parabéns!
- Bom trabalho!
- Bem feito!

Ez munka.

É trabalho.

Sok a munka.

É muito trabalho.

Remek munka, lányok!

Ótimo trabalho, meninas.

A munka nemesít.

O trabalho enobrece.

Kellemes munka volt.

Não era um trabalho agradável.

Hihetetlen munka volt.

Foi um trabalho incrível.

- Nagyszerű!
- Szép munka!

Bom trabalho!

Munka allergiád van?

- Vocês são alérgicas ao trabalho?
- Tu és alérgica ao trabalho?
- Você é alérgico ao trabalho?

A munka félig kész.

O trabalho está pela metade.

Hamar munka sose jó.

Trabalho apressado nunca é bom.

A hólapátolás nehéz munka.

Limpar a neve é um trabalho duro.

A munka szabaddá tesz.

O trabalho liberta.

Hogy megy a munka?

Como vai o trabalho?

Több munka, kevesebb fecsegés!

Mais trabalho e menos conversa!

- Ez nem egy nőnek való munka.
- Ez a munka nem nőnek való.

Isto não é um trabalho que uma mulher possa fazer.

- Hogy megy a munka? - Megyeget.

- Como vai o trabalho? - Vai andando.

Egy gyermeket felnevelni nehéz munka.

Criar um bebê é um trabalho difícil.

A munka nagyon nehéz volt.

O trabalho foi muito difícil.

Sok munka vár rám holnap.

Tenho muito trabalho a fazer amanhã.

Gondos munka meghozza a gyümölcsét.

O trabalho cuidadoso trará os seus frutos.

Munka után moziba mentem Tomival.

Eu fui ver um filme com Tom depois do trabalho.

Mikor fejeződik be a munka?

Quando o trabalho vai terminar?

Munka közben milyen nyelvet használtok?

Qual língua vocês usam no trabalho?

Munka közben milyen nyelvet használsz?

Qual língua você usa no trabalho?

Ez a munka magas nekem.

Este trabalho está além do meu alcance.

Munka közben repül az idő!

A trabalhar, o dia passa a voar!

A vasárnapi munka ellen vagyunk.

- Nós somos contra trabalhar aos domingos.
- Somos contra trabalhar aos domingos.

Először a munka, aztán a szórakozás.

Primeiro o trabalho, depois o prazer.

Amilyen a munka, olyan a fizetség.

Tal voz, tal eco.

Inkább a munka, mint a semmittevés.

Prefiro trabalhar a não fazer nada.

- Munka kell nekem.
- Munkát kell találnom.

- Preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um emprego.
- Preciso de um emprego.

De a mezei munka kellemes volt.

Mas o trabalho na fazenda era agradável.

A munka szeretete a boldogság kulcsa.

O amor ao trabalho é a chave para a felicidade.

Ez a munka túl sok nekem.

Este trabalho é demais para mim.

Az angol nyelv tanulása egy kemény munka.

- Aprender inglês é um grande esforço.
- Aprender inglês dá trabalho.

- Nem szeret dolgozni.
- Büdös neki a munka.

Ela não gosta de trabalhar.

A nap rövid és rengeteg munka van.

O dia é curto e há muito trabalho a fazer.

Az állandó munka jobb, mint az ideiglenes.

Um trabalho permanente é melhor que um trabalho temporário.

Ez egy piszkos munka; nem akarok ezzel foglalkozni.

Isto é um trabalho sujo, eu não quero lidar com isso.

Tamásnak túl sok idejét veszi el a munka.

Tomás gasta tempo demais trabalhando.

- Hogy megy a munka?
- Hogy megy a meló?

Como está o trabalho?

- Türelem rózsát terem.
- Türelemmel és buzgalommal minden munka sikerül.

Com paciência e fervor prospera todo trabalho.

- Hamar munka ritkán jó.
- Lassan járj, tovább érsz.
- Lassan járj!

A pressa é inimiga da perfeição.

Úgy becsülöm, hogy a munka többe fog kerülni tízezer dollárnál.

Estimo que o trabalho vai custar mais de 10 mil.

Még sok tennivaló van. Kilátásban sincs még a munka vége.

Ainda há muito que fazer. O término não dá para avistar.

Nappal sok az önkéntes, de éjszaka sem áll meg a munka.

Há muitos ajudantes durante o dia, mas o trabalho não para durante a noite.

Mert a bűnözés az Államokban munka nélkül hoz pénzt, ezzel egy bankrendszert létrehozva.

Porque a delinquência é, nos Estados Unidos, criar um sistema bancário e fazer dinheiro sem trabalhar.

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

Precisamos trabalhar duro.

- Munkának jó eleje - a dolognak veleje.
- Jó kezdet - a munka fele.
- A jó kezdet félsiker.

- Começo bom - metade do trabalho.
- Trabalho bem começado — já meio andado.

- Van fogalmad róla, hogy mennyit kellett ehhez dolgozni?
- Van elképzelésed róla, mennyi munka fekszik ebben?

Você tem alguma ideia de quanto trabalho colocamos nisso?