Translation of "Itthon" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Itthon" in a sentence and their portuguese translations:

- Itthon vagyunk.
- Itthon voltunk.

Nós estamos em casa.

- Ma itthon maradok.
- Ma itthon leszek.

- Vou ficar em casa hoje.
- Hoje eu não vou sair de casa.

Üdv itthon!

- Bem-vindo a casa.
- Bem-vindo a casa!
- Bem-vindo ao lar.
- Bem-vindos à casa.

- Legyél itthon hat előtt!
- Légy itthon hat előtt!

Você deveria vir par casa antes das seis.

- Maradj otthon!
- Maradj itthon.
- Itthon maradsz!
- Maradj otthon.

Fique em casa.

Nem vagyok itthon!

- Eu não estou em casa agora.
- Não estou em casa agora.

Anyám nincs itthon.

Minha mãe está fora.

Még nincs itthon.

Ele ainda não está em casa.

Apám nincs itthon.

- Meu pai não está em casa.
- Meu pai saiu.

Üdv itthon, tesókám!

Bem-vindo ao lar, irmãozinho!

Apám itthon van.

Meu pai está em casa.

Most itthon vagyok.

Agora estou em casa.

- Van itthon valaki?
- Valaki van otthon?
- Itthon van valaki?

Tem alguém em casa?

Itthon van a férjed?

O seu marido está em casa?

- Nincs otthon.
- Nincs itthon.

Ele não está em casa.

Isten hozott itthon, testvérkém!

- Bem-vindo ao lar, irmãozinho!
- Bem-vindo a sua casa, irmãozinho.

A szüleid itthon vannak?

Os seus pais estão em casa?

- Anyu! Megjöttem!
- Itthon vagyok, anyu!

Cheguei, mãe!

Hadd maradjon itthon, ha akar!

Deixe-o ficar em casa se ele quiser!

- Van itthon valaki?
- Van otthon valaki?

Tem alguém em casa?

- Nem voltam otthon.
- Nem voltam itthon.

Eu não estava em casa.

- Dávid otthon van.
- Itthon van Dávid.

David está em casa.

- Egyedül ülök a házamban.
- Itthon ülök egyedül.

Estou sentado sozinho em minha casa.

Ma itthon maradok, mert nagyon beteg vagyok.

- Hoje fico em casa porque eu estou muito doente.
- Hoje eu fico em casa porque estou muito doente.

El akarsz menni vagy itthon maradsz? Nekem mindegy.

- Você quer sair ou ficar em casa? Para mim tanto faz.
- Você quer sair ou ficar em casa? Para mim, tanto faz.

- Otthon én sosem unatkozom.
- Itthon én sohasem unatkozom.

Em casa, eu nunca fico entediado.

- Az apám otthon semmit sem csinál.
- Apám semmit sem csinál itthon.

Meu pai não faz nada em casa.

- Rávettem a családomat, hogy maradjanak itthon.
- Rávettem a családomat, hogy maradjanak otthon.

Eu fiz toda a minha família sair de casa.