Translation of "Vagyunk" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Vagyunk" in a sentence and their portuguese translations:

Vagyunk, akik vagyunk.

Nós somos quem somos.

- Mi testvérek vagyunk.
- Bratyók vagyunk.
- Tesók vagyunk.
- Fivérek vagyunk.

- Nós somos irmãos.
- Somos irmãos.

- Barátok vagyunk.
- Ismerősök vagyunk.

- Somos amigos.
- Nós somos amigas.
- Somos amigas.

- Partnerek vagyunk.
- Társak vagyunk.

Somos parceiros.

- Győztesek vagyunk.
- Nyertesek vagyunk.

Somos vencedores.

- Veled vagyunk.
- Melletted vagyunk.

- Estamos com você.
- Estamos contigo.
- Nós estamos com você.

- Versenytársak vagyunk.
- Konkurensek vagyunk.

- Somos concorrentes.
- Nós somos concorrentes.

- Itt vagyunk.
- Itt vagyunk!
- És itt is vagyunk!

- Estamos aqui!
- Aqui estamos.
- Eis-nos aqui!

- Mind bolondok vagyunk.
- Mind őrültek vagyunk.
- Mind dilisek vagyunk.
- Mind gyogyósak vagyunk.
- Mind dilinyósak vagyunk.
- Mind kergék vagyunk.
- Mindannyian kuplungosok vagyunk.
- Gyagyások vagyunk mi mind.

- Somos todos loucos.
- Nós somos todos loucos.
- Nós estamos malucos.
- Estamos malucos.

- Kik vagyunk?
- Kik vagyunk mi?

Quem nós somos?

- Jóban vagyunk.
- Jóban vagyunk velük.

Chegamos a um bom acordo com eles.

- Mindjárt ott vagyunk.
- Majdnem ott vagyunk.

- Estamos quase lá.
- Nós estamos quase lá.

Egykorúak vagyunk. Mindketten 16 évesek vagyunk.

Somos da mesma idade. Ambos temos dezesseis anos.

Azért vagyunk szegények, mert becsületesek vagyunk.

Somos pobres porque somos honestos.

- Bajnokok vagyunk.
- A győztesek mi vagyunk.

- Somos os campeões.
- Nós somos os campeões.

Szabadok vagyunk!

Estamos livres!

Pénzszűkében vagyunk.

- Nosso dinheiro acabou.
- Nosso dinheiro se esgotou.

Arabok vagyunk.

Somos árabes.

Orvosok vagyunk.

Nós somos médicos.

Hol vagyunk?

Onde estamos?

Veszélyben vagyunk.

Nós estamos em perigo.

Zárva vagyunk.

Estamos fechados.

Elfoglaltak vagyunk.

Estamos ocupados.

Koraiak vagyunk.

Estamos adiantados.

Újságírók vagyunk.

- Nós somos jornalistas.
- Somos jornalistas.

Biztonságban vagyunk.

Estamos salvos.

Fáradtak vagyunk.

- Estamos cansados.
- Nós estamos cansados.

Ikrek vagyunk.

- Nós somos gêmeos.
- Somos gêmeos.

Unokatestvérek vagyunk.

- Nós somos primos.
- Somos primos.

Bent vagyunk.

- Nós estamos dentro.
- Estamos dentro.

Betegek vagyunk.

Nós estamos doentes.

Diákok vagyunk.

Nós somos estudantes.

Boldogok vagyunk.

- Somos felizes.
- Nós somos felizes.

Fiúk vagyunk.

Somos meninos.

Házasok vagyunk.

- Estamos casados.
- Somos casados.
- Nós somos casados.

Éhesek vagyunk.

Nós estamos com fome.

Kvittek vagyunk.

Estamos quites.

Férfiak vagyunk.

- Somos homens.
- Nós somos homens.

Úton vagyunk.

Estaremos a caminho.

Veszélyben vagyunk?

- Estamos em perigo?
- Nós estamos em perigo?
- A gente está em perigo?
- Nós corremos perigo?

Szerelmesek vagyunk.

- Estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonadas.

Itt vagyunk.

- Estamos aqui!
- Nós estamos aqui.

Kik vagyunk?

Quem nós somos?

Készen vagyunk.

- Nós estamos prontos.
- Estamos prontos.

Osztálytársak vagyunk.

- Nós somos colegas de classe.
- Somos colegas de classe.

Emberek vagyunk.

- Somos humanos.
- Nós somos seres humanos.
- Nós somos humanos.
- Somos seres humanos.

Magyarok vagyunk.

Nós somos húngaros.

Szülők vagyunk.

Nós somos pais.

Védtelenek vagyunk.

Nós estamos indefesos.

Hatékonyak vagyunk.

Nós somos eficientes.

Hollandok vagyunk.

- Nós somos holandeses.
- Somos holandeses.

Görögök vagyunk.

Somos gregos.

Tanárok vagyunk.

Somos professores.

Jobbak vagyunk.

- Estamos melhor.
- Nós estamos melhor.

Klausztrofóbiások vagyunk.

- Somos claustrofóbicos.
- Nós somos claustrofóbicos.

Kíváncsiak vagyunk.

Estamos intrigados.

Diplomatikusak vagyunk.

- Somos diplomáticos.
- Nós somos diplomáticos.

Diszkrétek vagyunk.

Nós somos discretos.

Extrovertáltak vagyunk.

Nós somos extrovertidos.

Igazságosak vagyunk.

Nós somos justos.

Híresek vagyunk.

Somos famosos.

Bátrak vagyunk.

- Somos destemidos.
- Somos destemidas.
- Nós somos destemidos.
- Nós somos destemidas.

Szobafogságban vagyunk.

Estamos de castigo.

Reménytelenek vagyunk.

Estamos sem esperança.

Lusták vagyunk.

- Nós somos preguiçosos.
- Nós somos preguiçosas.

Szegények vagyunk.

Somos pobres.

Felelősek vagyunk.

Nós somos responsáveis.

Gazdagok vagyunk.

- Nós somos ricos.
- Nós somos ricas.

Félénkek vagyunk.

- Somos tímidos.
- Somos tímidas.

Őszinték vagyunk.

Nós somos sinceros.

Okosak vagyunk.

Nós somos espertos.

Különlegesek vagyunk.

- Somos especiais.
- Nós somos especiais.

Erősek vagyunk.

Nós somos fortes.

Munkanélküliek vagyunk.

Nós estamos desempregados.

Rabok vagyunk.

Nós somos prisioneiros.

Idevalósiak vagyunk.

Nós somos daqui.

Kertészek vagyunk.

Somos jardineiros.

Történészek vagyunk.

- Somos historiadores.
- Somos historiadoras.

Ügyvédek vagyunk.

Somos advogados.

Magunkban vagyunk?

- Nós estamos sozinhos?
- Estamos sozinhos?

Biztonságban vagyunk?

- Estamos seguros?
- Nós estamos seguros?

Focisták vagyunk.

- Nós somos jogadores de futebol.
- Somos jogadores de futebol.

Nyugodtak vagyunk.

- Nós somos calmos.
- Nós somos tranquilos.
- Estamos calmos.
- Estamos tranquilos.

Ébren vagyunk.

- Estamos acordados.
- Nós estamos acordados.

Álmosak vagyunk.

Nós estamos com sono.

Melletted vagyunk.

- Estamos com você.
- Estamos contigo.