Translation of "Fogjuk" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Fogjuk" in a sentence and their portuguese translations:

- Meg fogjuk csinálni.
- Ezt fogjuk tenni.

- Vamos fazer isso.
- Nós vamos fazer isso.

Túl fogjuk élni.

- Sobreviveremos.
- Nós vamos sobreviver.
- Nós sobreviveremos.
- A gente vai sobreviver.

Nem fogjuk megtenni.

- Nós não vamos fazer isso.
- Não vamos fazer isso.
- Nós não faremos isso.
- Não faremos isso.

Tudatni fogjuk veled.

- Nós lhe informaremos.
- Vamos informar a vocês.

Nem fogjuk tudni.

Não sabíamos.

Nem fogjuk feladni!

Não vamos desistir.

Remélem, túl fogjuk élni.

Tenho esperança de sobrevivermos.

Őt meg fogjuk hívni.

- Ele está para ser convidado.
- Ele será convidado.
- Ele vai ser convidado.

Fogjuk látni valaha is?

- Será que vamos chegar a vê-lo?
- Será que vamos chegar a vê-la?

Meg fogjuk kérdezni Tomit.

- Vamos perguntar ao Tom.
- Nós vamos perguntar ao Tom.

Ezt nem fogjuk megtenni.

Nós não faremos aquilo.

- Sikerülni fog.
- El fogjuk érni.

- Vamos fazer isso.
- Nós vamos fazer isso.
- Nós vamos fazer.
- Vamos fazer.

Itt fogjuk megvárni, hogy visszatérjen.

Vamos esperar até que ele volte.

A carioca nyelvjárást fogjuk megtanulni.

Estudaremos o sotaque carioca.

Meg fogjuk beszélni velük a problémát.

Nós vamos discutir o problema com eles.

Nem hiszem, hogy valaha is tudni fogjuk.

- Eu acho que a gente nunca vai saber.
- Não creio que jamais venhamos a saber.

- Mi ezt együtt csináljuk.
- Együtt fogjuk megcsinálni.

- Vamos fazer isso juntos.
- Faremos isso juntos.
- Faremos isso juntas.

Nem fogjuk Tomit kényszeríteni rá, hogy megtegye.

Nós não forçaremos Tom a fazer isso.

- Majd használjuk, amink van.
- Azt fogjuk használni, amink van.

Nós vamos usar o que nós temos.

Ezt a csatát meg kell nyernünk, és meg is fogjuk nyerni.

Esta batalha devemos e vamos vencer.

- Biztosíthatlak, nem fogjuk még egyszer elkövetni ezt a hibát.
- Biztosíthatlak afelől, hogy még egyszer ugyanebbe a hibába nem fogunk beleesni.

Eu posso garantir-lhe que jamais cometeremos esse mesmo deslize.

Míg soha nem fogjuk teljesen tudni, mi visz rá valakit, hogy egy másik életét elvegye, azt azonban tudjuk, miért érdemes élni. [...] Az időnk itt véges, és ezért értékes.

Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.