Examples of using "Valaha" in a sentence and their arabic translations:
الآن كم منكم يا رفاق سبق له وأن قام بذلك من قبل؟
هل باستطاعتي التخلص منهما؟
- هل سافرت لوحدك قط؟
- هل سافرت لوحدك مرة؟
أي شخص قام بزراعة نبتة
التي لم نشهدها في أي وقت مضى.
هل سبق وأن تخيلتي شيئاً في بيئةٍ غير هذه؟
إذا انفطر قلبكم يومًا،
ندرك ذلك الآن، أكثر من أي وقت مضى.
التي تفوز بجائزة "إيمي" على دور بطولة.
لأنّي وجدت نفسي في أكثر الأوضاع إثارة للشفقة على الإطلاق..
لكن لم تكن مصابة بأعراض الزهايمر.
وتركني أشعر بالوحدة أكثر من أي وقتٍ مضى.
وأي شخصٍ قد قام بإدارة مشروعًا ناجحًا يعلَم
نحن نعايش أعلى معدل انقراض مطلقًا،
آآه، يا سيد، هل سبق لك العلاج عند أخصائي نفسيّ؟"
هذا أغبى ما قُلتُه على الإطلاق.
كان أبي يأكل في ذلك المطعم.
هذه أكبر قطة رأيتها في حياتي.
يرتدي أكثر قميصٍ متجعدٍ رأيته في حياتي،
وحتى الآن يوجد ضغط عالي طوال الوقت؟
بينما كنت أقرب إلى عدم تحسن حالتي أبدًا،
إذا توجّب عليكم يوماً ترتيب خزائن ثيابكم،
أنه مالم يبدؤوا بالمحاربة، أقوى مما يتخيلون أنه ممكن،
هل سنستكشفها بالفعل ونعرف ماهيتها؟
وأتساءل عما إذا كان مارتن لوثر كينج الأصغر سيكون قائدًا عظيمًا
بل كان أفضل ما حدث لي.
هذا العدد أكبر مما قامت ماكدونالدز بصنعه خلال تاريخها.
كانت الوليمة من أطيب ما ذقت.
ولا يزال بالتألق والالتزام الأخلاقي اللذين طالما تحلى بهما.