Translation of "Remélem" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Remélem" in a sentence and their portuguese translations:

- Remélem, tetszett neked.
- Remélem, élvezted.

Espero que tenha gostado.

- Remélem, nincs igazad.
- Remélem, tévedsz.

Espero que não tenha razão.

- Remélem, hogy sikerül.
- Remélem, hogy beválik.
- Remélem, hogy működik.

Espero que seja um sucesso.

- Remélem, ennyi.
- Remélem, hogy ez minden.

- Eu espero que seja tudo.
- Espero que seja tudo.

- Remélem, érted.
- Remélem, meg tudod érteni.

Espero que você consiga entender.

- Remélem, ez segít.
- Remélem, ez megteszi.

Espero que ajude.

Remélem, visszajössz.

Eu espero que você retorne.

Remélem, nem.

- Espero que não.
- Eu espero que não.

Remélem, barátságosak.

Espero que eles sejam amigáveis.

Remélem, egyetértesz.

Eu espero que você concorde.

Remélem, működik.

- Espero que funcione.
- Eu espero que funcione.

Remélem, jó.

Espero que seja bom.

Remélem, tudod.

- Eu espero que você saiba disso.
- Espero que você saiba disso.

Remélem, maradok.

Eu espero ficar.

Remélem, tetszik.

Espero que você goste.

Remélem, győzök.

- Eu espero que eu ganhe.
- Eu espero que eu vença.

Remélem, megéri.

Espero que valha a pena.

Remélem, eljön.

Espero que ele venha.

- Remélem, ez segít.
- Remélem, ez hasznodra lesz.

- Espero que isto ajude.
- Eu espero que isso ajude.

- Remélem, jön Tomi.
- Remélem, hogy Tomi eljön.

Espero que Tom esteja vindo.

- Remélem, hamarosan vége lesz.
- Remélem, nemsokára befejeződik.

Espero que isso acabe logo.

- Remélem, én nyerek.
- Remélem, hogy én nyerek.

Estou esperando ganhar.

- Remélem, Tamás nyer.
- Remélem, Tomi győz.
- Én remélem, hogy Tom fog győzni.

Espero que o Tom vença.

- Remélem, ez segít.
- Remélem, ez majd jó lesz.

Espero que isso ajude.

- Remélem, hogy segíteni fogsz nekem.
- Remélem, segítesz nekem.

Espero que você me ajude.

Remélem, hogy igen.

- Eu realmente espero.
- Realmente espero.

Remélem, találkozhatunk valamikor.

Espero que nos reencontremos um dia.

Remélem szépeket álmodsz.

Desejo que tenhas doces sonhos.

Remélem, boldog vagy.

- Espero que sejas feliz.
- Eu espero que você esteja feliz.

Remélem, hogy tanulsz.

- Espero que você aprenda.
- Eu espero que você aprenda.

Remélem, hogy téved.

- Espero que ele esteja errado.
- Eu espero que ele esteja errado.

Remélem, működni fog.

- Espero que isso funcione.
- Eu espero que isso funcione.

Remélem, nem Tom.

Espero que não seja Tom.

Remélem, jól aludtál.

- Espero que vocês tenham dormido bem.
- Espero que você tenha dormido bem.

Remélem, ez működik.

Espero que isto funcione.

Remélem, hogy eljön.

Espero que ele venha.

Remélem, jól vagy.

- Eu espero que você esteja bem.
- Espero que você fique bem.

Remélem, Tom viccelt.

- Eu espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que Tom estivesse brincando.

Remélem, nem zavarok.

- Espero não estar te incomodando.
- Eu espero não estar te incomodando.

Remélem, hogy sikerül.

Espero que dê resultado.

Remélem Tamás eljön.

Espero que Tom venha.

Ezt nagyon remélem.

Eu realmente espero que sim.

- Remélem, még nincs túl késő.
- Remélem, még nem túl késő.
- Remélem, még nem késő.

Tomara que não seja tarde demais.

- Remélem, hogy ez használható valamire.
- Remélem, hogy lesz haszna.

Espero que seja útil.

- Remélem, jól éreztétek magatokat.
- Remélem, hogy jól éreztétek magatokat.

- Espero que tenham se divertido.
- Eu espero que tenham se divertido.
- Eu espero que vocês tenham se divertido.

- Remélem is, hogy úgy van.
- Bízom benne.
- Reménykedem benne.
- Remélem, úgy lesz.
- Tudom remélni.
- Nagyon remélem.
- Merem remélni.
- Remélem, így lesz.

- Eu espero por isso.
- Assim espero.
- Espero que sim.

- Őszintén remélem, hogy hamar meggyógyul.
- Őszintén remélem, hogy hamar meggyógyulsz.

Espero sinceramente que em breve você vai se recuperar de sua doença.

- Remélem, hogy te tudsz nekünk segíteni.
- Remélem, tudsz nekünk segíteni.

Espero que você possa nos ajudar.

- Remélem, hogy az egy tréfa.
- Remélem, hogy az csak tréfa.

Espero que isso seja uma piada.

Remélem, jól érzed magad.

Espero que você se divirta.

Remélem, tetszeni fog önnek.

Espero que você goste.

Remélem, erőfeszítéseid meghozzák gyümölcsüket.

Espero que seus esforços deem frutos.

Remélem, hamarosan rendbe jössz.

Espero que vocês fiquem bem logo.

Remélem, hogy hamarosan meggyógyulsz.

- Espero que você se recupere rapidamente.
- Espero que você melhore rapidamente.

Remélem, hogy eljön holnap.

Espero que ele venha amanhã.

Remélem, túl fogjuk élni.

Tenho esperança de sobrevivermos.

Remélem, jól van Tomi.

- Eu espero que o Tom esteja bem.
- Espero que o Tom esteja bem.

Remélem, hogy John eljön.

Espero que John venha.

Remélem, Tamásnak igaza van.

- Espero que o Tom esteja certo.
- Eu espero que o Tom esteja certo.
- Espero que Tom tenha razão.

Remélem, hogy újra látlak.

Espero ver-te de novo.

Remélem, eláll az eső.

Eu espero que pare de chover.

Remélem, minden sínen lesz.

- Espero que tudo funcione.
- Eu espero que tudo funcione.

Remélem, hogy ez igaz.

Espero que seja verdade.

Remélem, ez működni fog.

Espero que isto funcione

Remélem, Tomi is jön.

Espero que o Tom também venha.

Remélem, megbocsát nekem Tomi.

Espero que Tom me perdoe.

Remélem, Tom majd megérti.

- Eu espero que o Tom entenda.
- Espero que Tom compreenda.

Remélem, hogy figyelt Tomi.

Espero que o Tom tenha escutado.

Remélem, sok időd van.

Espero que tenha bastante tempo.

Remélem, van biztosítása önnek.

Espero que tenha seguro.

Nagyon remélem, hogy nem.

Eu realmente espero que não.

Remélem, amit eszel, egészséges.

Espero que o que você está comendo seja saudável.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

Remélem, nem rólam beszélsz.

Espero que não esteja falando de mim.

Remélem, Tom biztonságban van.

Espero que Tom esteja seguro.

Remélem, meg fogják büntetni.

Eu espero que ele seja punido.

Remélem, betartod az ígéretedet.

Espero que você cumpra sua promessa.

Remélem, hogy nincs igazam.

Espero estar errada.

Remélem, meg fogod próbálni.

- Eu espero que você tente.
- Espero que você tente.

Remélem, hamarosan jobban leszel.

- Espero que você se sinta melhor logo.
- Eu espero que você se sinta melhor logo.

Remélem, Tom ugyanezt teszi.

Eu espero que Tom faça o mesmo.

Remélem, hallok még felőled.

Espero receber notícias suas.

Remélem, holnap jobban leszel.

- Eu espero que você se sinta melhor amanhã.
- Espero que você se sinta melhor amanhã.

Remélem, Tom jól szórakozik.

Espero que Tom se divirta.

Remélem, holnap nem esik.

Espero que não chova amanhã.

Remélem, jövőre jövünk megint.

Esperamos regressar no próximo ano.

- Remélem, tetszik az ajándék.
- Remélem, hogy tetszeni fog ez az ajándék.
- Remélem, tetszeni fog ez az ajándék.

Espero que goste deste presente.

- Remélem, ez a terv beválik.
- Remélem, hogy ez a terv beválik.

Espero que este plano funcione.

Remélem, az álmom valóra válik.

- Espero que meu sonho se realize.
- Eu espero que meu sonho se realize.

- Fog esni? - Remélem, hogy nem!

"Vai chover?" "Espero que não".

Remélem, hogy látom még őt.

Espero vê-la.

Remélem, hogy meg tudom csinálni.

Espero que eu possa fazer isso.

Remélem látni fogom önt karácsonykor.

Espero poder vê-lo no Natal.

Remélem, hogy ez elég lesz.

- Espero que seja o bastante.
- Espero que seja o suficente.

Remélem, nem lesz semmi probléma.

Espero que não haja problemas.

Remélem, Tomi tud nekünk segíteni.

Espero que Tom possa nos ajudar.