Translation of "Szólt" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Szólt" in a sentence and their japanese translations:

Kicsit gépiesen szólt.

少し機械的な演奏になったわね

Senki sem szólt semmit.

誰も口を開かなかった。

Nem szólt egy szót sem.

- 彼は何も言わなかった。
- 彼は一言も口をきかなかった。
- 彼は一言も言わなかった。
- 一言も彼は口にしなかった。
- たったの一言も彼は言わなかった。
- ただの一言も彼は喋らなかった。

Anyám rám szólt, hogy viselkedjek.

母は私に行儀よくするようにと言った。

Tom egy szót sem szólt.

トムは一言も喋らなかった。

Egyszer az egyik anya így szólt:

ある母親の言った言葉を 良く覚えています

Hazament, anélkül hogy szólt volna nekünk.

彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。

Ez a gyakorlat nem szobormű megtekintéséről szólt.

これは彫刻を鑑賞する 練習ではありません

S ez már nemcsak a növénytermesztésről szólt.

おそらく食べ物のことだけに 留まらないでしょう

Merőn nézett engem és nem szólt semmit.

彼は私をじっと見ていたが何も言わなかった。

Anyám szólt, hogy nyírjam le a füvet.

母は私に芝を刈るように言った。

Apám a vacsora alatt egy szót sem szólt.

父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。

- Nem szólt egy szót sem.
- Egy szót sem mondott.

- 彼は一言も口をきかなかった。
- たったの一言も彼は言わなかった。

Gőzsíp szólt, és a hajó lassan kifutott a kikötőből.

汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。

Áttettem a cuccát az 1C-re. Egyetlen szót sem szólt.

私が彼の荷物を1Cに置いたら 彼は一言も言いませんでした

- Semmit sem szólt a témához.
- A lényeget illetően semmit nem mondott.

彼はその点について何も言わなかった。

- Ez a bizonyíték ellene szólt.
- Ez a bizonyíték kedvezőtlen volt számára.

この証拠は彼にとって不利だった。

- Igazat mondott.
- Az igazat mondta.
- Igazat beszélt.
- Az igazságot mondta.
- Igazat szólt.

彼は真実を言っていた。

- Anya nem szólt erről.
- Anyám ezt nem említette.
- Nem mondta ezt az anyám.

- 母はその事については触れなかった。
- ママはその事については触れなかった。

- Elaludtam, mert nem szólt az ébresztőórám.
- Mivel az ébresztőórám nem szólalt meg, nem keltem fel időben.

目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。

- Minél izgatotabb lett, annál szófukarabb lett.
- Ahogyan egyre izgatottabb lett, úgy lett egyre szófukarabb.
- Minél izgatottabb lett, annál inkább kifogytak belőle a szavak.
- Ahogy nőtt az izgalma, úgy lett egyre szűkszavúbb.
- Egyre izgatottabb, közben pedig egyre szófukarabb lett.
- Egyre izgatottabb lett, de közben egyre kevesebbet szólt.
- Minél izgatottabb lett, annál kevesebbet beszélt.
- Egyre izgatottabb lett, miközben egyre kevesebbet beszélt.
- Izgalmával együtt nőtt a szófukarsága.
- Ahogy fokozódott az izgalma, úgy beszélt egyre kevesebbet.

彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。