Translation of "Nekünk" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Nekünk" in a sentence and their finnish translations:

Ő tanítja nekünk nekünk a franciát.

Hän opettaa meille ranskaa.

Segíts nekünk!

Auta meitä.

Ők hazudnak nekünk.

He valehtelevat meille.

Tom főz nekünk.

Tom laittaa meille ruokaa.

Mit tanácsolnál nekünk?

Voisitko antaa meille neuvon?

Mesélj nekünk magadról.

Kerro meille itsestäsi.

Tom énekelt nekünk.

Tomi lauloi meille.

Franciát tanít nekünk.

Hän opettaa meille ranskaa.

Hiányzott nekünk Tom.

- Kaipasimme Tomia.
- Ikävöimme Tomia.
- Meillä oli ikävä Tomia.

Bocsáss meg nekünk!

- Anna meille anteeksi.
- Antakaa meille anteeksi.

Franciául próbált beszélni nekünk.

- Hän yritti puhua meille ranskaa.
- Hän pyrki puhumaan meille ranskaa.
- Hän koetti puhua meille ranskaa.
- Hän yritti puhua ranskaa meille.
- Hän pyrki puhumaan ranskaa meille.
- Hän koetti puhua ranskaa meille.

Fogsz most nekünk segíteni?

Autatko meitä nyt?

Szerinted Tom hazudik nekünk?

Luuletko, että Tom valehtelee meille?

Tom írt nekünk képeslapokat.

Tom kirjoitti meille postikortteja.

Nem tetszik nekünk Tomi.

- Me emme pidä Tomista.
- Emme tykkää Tomista.

Mesélj nekünk a gyermekkorodról.

- Kerro meille lapsuudestasi.
- Kerro meille sun lapsuudesta.

Tamás franciát tanít nekünk.

Tom opettaa meille ranskaa.

Ha lenne nekünk egy kertünk!

Olisipa meillä puutarha!

Oszd ki nekünk a kártyákat!

Jaa meille kortit.

Tom segítene nekünk, ha tudna.

Tom auttaisi meitä, jos hän voisi.

Megmutatta nekünk az édesanyja fényképét.

Hän näytti meille kuvan äidistään.

A hölgy tanítja nekünk a franciát.

Se nainen opettaa meille ranskaa.

Tom megadja nekünk, amire szükségünk van.

Tomi antaa meille sen, mitä me tarvitsemme.

Tom nem fog tudni segíteni nekünk.

Tomi ei pysty auttaa meitä.

Szeretnénk, ha erre figyelnének. És segítenének nekünk.

Haluamme ihmisten huomaavan. Ja auttavan meitä.

Az okozott kár sokba fog fájni nekünk.

Vauriot tulevat maksamaan meille paljon.

- Csak teánk van.
- Nekünk csak teánk van.

Meillä on vain teetä.

Van valami, amit el szeretnél mondani nekünk?

- Onko sinulla meille jotain kerrottavaa?
- Onko sinulla jotain, jonka haluat kertoa meille?
- Haluatko kertoa meille jotain?

A tanító elmondott nekünk egy vidám történetet.

Opettaja kertoi meille hauskan tarinan.

Kell még nekünk legalább egy óra hossza.

Tarvitsemme ainakin toisen tunnin.

Maguknak kellene itt fent állniuk. Nekünk kellene tapsolnunk.

Teidän pitäisi olla korokkeella. Meidän pitäisi juhlia teitä.

- Szükségünk van rátok.
- Kellesz nekünk.
- Szükségünk van rád.

Tarvitsemme sinua.

A tehenek tejet adnak nekünk, a tyúkok tojást.

Lehmät antavat meille maitoa ja kanat munia.

- Szükségünk van a pénzre.
- Kell nekünk az a pénz.

Me tarvitsemme rahoja.

Miért nem mondod el nekünk, mi jár a fejedben?

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

és az, hogy a hibáink megértése némi erőt adhat vissza nekünk.

sekä se, miten ymmärtämällä vikojamme palautamme itsellemme valtaa.

- Tetszett az étel, kifejezetten a hal.
- Ízlett nekünk az étel, különösen a hal.

Pidimme ruoasta, erityisesti kalasta.

A legfontosabb lecke, amelyet a történelem megtaníthat nekünk, az, hogy az emberek nem sokat tanulnak a történelem leckéiből.

Se, että ihmiset eivät opi kovin paljon historian opetuksista, on tärkein kaikista historian opetuksista.

A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra.

Kuolema on jompikumpi. Joko se on perikato, eivätkä kuolleet ole tietoisia mistään, tai, kuten meille kerrotaan, se on todellisuudessa muutos: sielumme muutto täältä toisaalle.

- Godwin törvénye azt tanítja nekünk, hogy bármilyen tetszőleges témáról folytatott végtelen vita végül a nácikkal való összehasonlításnál köt ki.
- Godwin törvényéből megtudhatjuk, hogy bármely tetszőleges tárgyról folytatott parttalan vita egyre inkább egymás lenácizásába torkoll.

Godwinin laki opettaa meille, että ääretön keskustelu satunnaisesta aiheesta lähentyy natsivertausta.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.