Translation of "Nekünk" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Nekünk" in a sentence and their turkish translations:

- Küldj nekünk levelet.
- Írjál nekünk.

Bize bir mektup gönder.

Ő tanítja nekünk nekünk a franciát.

O bize Fransızca öğretiyor.

- Néha segítenek nekünk.
- Időnként segítenek nekünk.

Onlar bazen bize yardım eder.

Segítenek nekünk.

Onlar bize yardım ederler.

Hazudtál nekünk.

Sen bize yalan söyledin.

Segíts nekünk!

Bize yardım et.

Megbocsátana nekünk?

Bize izin verir misiniz, lütfen?

Hiányzol nekünk.

Seni özlüyoruz.

Hiányzik nekünk.

Onu özlüyoruz.

- Az igazat mondd el nekünk!
- Mondj nekünk igazat!
- Az igazat mondja nekünk!
- Mondja el nekünk az igazat!

Bize doğruyu söyle.

- Várjuk, hogy segíts nekünk.
- Várjuk, hogy segítesz nekünk.

Bize yardım etmeni bekliyoruz.

Mit mutatnak nekünk?

Peki, ne görüyoruz?

Talán elhihetnék nekünk,

Belki, bir umut eşitlik sağlanabileceğini

Nekünk anyáddal sikerült.

Annen ve ben bu duyguları yaşadık.

Nekünk közömbös dolgokra.

güçlü duygular sergilemiyoruz.

Nem hinne nekünk.

O bize inanmazdı.

Mondj nekünk többet!

Bize biraz daha anlat.

Mondj nekünk valamit!

Bize bir şey söyle.

Leveleket küldözgetsz nekünk.

Sen bize mektuplar gönderiyorsun.

Tudsz segíteni nekünk?

Bize yardım edebilir misin?

Adj nekünk békét!

Bize huzur ver!

Bocsáss meg nekünk!

- Bizi bağışla.
- Affet bizi.

Hiányozni fogsz nekünk.

Sizi özleyeceğiz.

Ők hazudnak nekünk.

Onlar bize yalan söylüyor.

Nem hiszel nekünk?

Bize inanmıyor musun?

Tom főz nekünk.

Tom bizim için yemek pişirir.

Nekünk nincs autónk.

Bir arabamız yok.

Segíts nekünk, Tom.

Bize yardım et, Tom.

Mesélj nekünk magadról.

Bize kendinden bahset.

Mesélj nekünk róluk!

Bize onlardan bahset.

Ti adtátok nekünk.

Onu bize verdin.

Tudnál nekünk segíteni?

Bize yardım edebilir misin?

Tom segít nekünk.

Tom bize yardımcı olur.

Küldj nekünk üzenetet.

Bize bir mesaj gönder.

Tom énekelt nekünk.

Tom bizim için şarkı söyledi.

Tom nekünk dolgozik.

Tom bizim için çalışır.

Nekünk ez működik.

Bize uyar.

Van nekünk elég.

Bizim yeterince var.

Angolt tanít nekünk.

O bize İngilizce öğretiyor.

Sikerülni fog nekünk.

Biz başarılı olacağız.

Tom mondta nekünk.

Tom bize söyledi.

Hiányzik nekünk Tom.

Tom'u özlüyoruz.

- Hiányoztál nekünk.
- Hiányoltunk.

Seni özledik.

Tom segített nekünk.

Tom bize yardım etti.

Kérlek, segíts nekünk!

Lütfen bize yardım et.

Tartson nekünk bemutatót.

Bize bir tanıtım yap.

Tom nekünk adta.

Tom bize bunu verdi.

Mennyivel tartozol nekünk?

Bize ne kadar para borçlusun?

Franciát tanít nekünk.

O bize Fransızca öğretir.

Hiányzott nekünk Tom.

Biz Tom'u özledik.

Történelmet tanít nekünk.

O bize tarih dersi veriyor.

- Mutasd nekünk az utat!
- Mutasd meg nekünk az utat!

Bize yolu göster.

- Senki nem tud nekünk segíteni.
- Senki sem tud segíteni nekünk.

Bize hiç kimse yardım edemez.

- Remélem, hogy te tudsz nekünk segíteni.
- Remélem, tudsz nekünk segíteni.

Bize yardım edebileceğini umuyorum.

- Tom nem dolgozik többé nekünk.
- Tamás már nem nekünk dolgozik.

Tom artık bizim için çalışmıyor.

- Green tanárnő éneket tanít nekünk.
- Green kisasszony zenét oktat nekünk.

Bayan Green bize müzik öğretir.

Akkor nekünk is sikerülhet.

yapabilir diye düşündüm.

Kérlek, bocsássatok meg nekünk,

gücünüze güvenmediğimiz

Nagyon hiányzol majd nekünk.

- Seni çok özleyeceğiz.
- Seni şiddetle özleyeceğiz.

Franciául próbált beszélni nekünk.

Bizimle Fransızca konuşmayı denedi.

Ő tanít angolt nekünk.

O bize İngilizce öğretir.

Előadása csalódást okozott nekünk.

Onun konferansı bizi hayal kırıklığına uğrattı.

Adott nekünk egy könyvet.

Bize bir kitap verdi.

Nekünk ugyanaz a problémánk.

Benzer sorunumuz var.

Ő havonta fizet nekünk.

O bize her ay ödeme yapar.

Miért segítene nekünk Tomi?

Tom neden bize yardım ederdi?

Mit akarsz mondani nekünk?

Bize ne söylemek istiyorsun?

Elvesszük, ami kell nekünk.

İhtiyacımız olanı alacağız.

Fogsz most nekünk segíteni?

Bize yardım edecek misin?

Mutatott nekünk pár képet.

Bize birkaç resim gösterdi.

Szerintem van nekünk elég.

Sanırım yeterince sahibiz.

Ki tudna nekünk segíteni?

Bize kimin yardım edebileceğini merak ediyorum.

Szándékozik Tom segíteni nekünk?

Tom bize yardım etmeye niyetleniyor mu?

Segítesz nekünk megkeresni Tomit?

Tom'u bulmak için bize yardım edebilir misin?

Adj nekünk három percet!

Bize üç dakika verin.

Adj nekünk pár órát!

Bize birkaç saat ver.

Tomnak segítenie kell nekünk.

Tom bize yardımcı olmak zorunda.

El kell mondanod nekünk.

Bize söylemelisin.

Gyere és segíts nekünk.

Gelin ve bize yardımcı olun.

Mire kell nekünk lapát?

Küreklere ne için ihtiyacımız var?

Szerinted Tom hazudik nekünk?

- Tom'un bize yalan söylediğini düşünüyor musun?
- Tom'un bize yalan söylediğini düşünüyor musunuz?

Sohasem fognak hinni nekünk.

Asla inanmayacaklar bize.

Küldjetek nekünk több cuccot.

Bize daha fazla şeyler gönder.

Tom írt nekünk képeslapokat.

Tom bize kartpostallar yazdı.

Ez nekünk teljesen jó.

O konuda çok rahatız.

Nekünk megvan minden részlet.

Biz tüm ayrıntılara sahibiz.

Senki sem segített nekünk.

Hiç kimse bize yardım etmiyordu.

Még nem szóltak nekünk.

Henüz bize söylenmedi.

Még nem mondták nekünk.

Henüz bize söylenmedi.

Annyira hiányzott nekünk Tom!

Biz Tom'u çok özledik.

Miért nem hiszel nekünk?

Neden bize inanmıyorsun?

Sok van nekünk belőle.

- Çok miktarda sahibiz.
- Bizde çok var.

Mondj el nekünk mindent!

Bize her şeyi söyle.

Nem fognak hinni nekünk.

Onlar bize inanmaz.

Nem tetszik nekünk Tomi.

Tom'u sevmeyiz.

Ne tegyél nekünk szívességet!

Bize herhangi bir iyilik yapma.

Nagyon kell ez nekünk.

Ona şiddetle ihtiyacımız var.