Translation of "Nekünk" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Nekünk" in a sentence and their dutch translations:

Segítenek nekünk.

Zij helpen ons.

Segíts nekünk!

- Help ons.
- Help ons!

Jaj nekünk!

Wee ons!

Hiányzol nekünk.

- We missen jullie.
- We missen je.

Segítsetek nekünk!

Help ons!

Hazudott nekünk.

Hij loog tegen ons.

- Ez nincs nekünk Európában.
- Nekünk nincs ilyen Európában.
- Ilyenünk nekünk nincsen Európában.

- Dit hebben we niet in Europa.
- Dat hebben we niet in Europa.

Nekünk közömbös dolgokra.

bij dingen waar we niets om geven.

Mondj nekünk valamit!

Vertel ons iets.

Tudsz segíteni nekünk?

- Kan je ons helpen?
- Kunt u ons helpen?
- Kunnen jullie ons helpen?

Bocsáss meg nekünk!

Vergeef ons.

Nekünk nincs gondunk.

We hebben geen probleem.

Ők hazudnak nekünk.

Ze liegen tegen ons.

Nagyon hiányzol nekünk.

We missen je heel erg.

Nekünk nincs autónk.

We hebben geen auto.

Segíts nekünk, Tom.

Help ons, Tom.

Tudnál nekünk segíteni?

Kunnen jullie ons helpen?

Tom segít nekünk.

Tom helpt ons.

- Hiányoztál nekünk.
- Hiányoltunk.

We hebben je gemist.

Tom segített nekünk.

- Tom hielp ons.
- Tom heeft ons geholpen.

Kérlek, segíts nekünk!

Help ons alstublieft!

Kérem, segítsen nekünk!

Help ons alstublieft!

Mesélj nekünk valamit!

Vertel ons iets.

Hiányozni fog nekünk.

We zullen hen missen.

- Mari segít nekünk holnap.
- Meri segíteni fog nekünk holnap.

Maria gaat ons morgen helpen.

- Lenne csak nekünk egy kertünk!
- Ha lenne nekünk egy kertünk!

Hadden we maar een tuin!

Kérlek, bocsássatok meg nekünk,

vergeef ons

Nagyon hiányzol majd nekünk.

We zullen je heel erg missen.

Ő tanít angolt nekünk.

Hij leert ons Engels.

Mari segít nekünk holnap.

Maria gaat ons morgen helpen.

Mit akarsz mondani nekünk?

- Wat wil je ons vertellen?
- Wat wilt u ons vertellen?

Tamás franciát tanít nekünk.

Tom leert ons Frans.

Adj nekünk három percet!

- Geef ons drie minuten.
- Geeft u ons drie minuten.

Gyere és segíts nekünk.

- Kom en help ons.
- Kom ons helpen.

Sok van nekünk belőle.

We hebben er genoeg.

Nem fognak hinni nekünk.

Ze zullen ons niet geloven.

Nagyon fogsz nekünk hiányozni.

We zullen je heel erg missen.

Ilyen nekünk nincsen Európában.

- Dit hebben we niet in Europa.
- Dat hebben we niet in Europa.

Adjatok nekünk három percet!

Geef ons drie minuten.

Nekünk csak teánk van.

We hebben alleen maar thee.

- Tom megadja nekünk, amire szükségünk van.
- Tom megadja nekünk azt, amit akarunk.

Tom geeft ons wat we willen.

- Mesélj nekünk arról, hogy mit csináltál.
- Mondd el nekünk, hogy mit csináltál.

Vertel ons wat je hebt gedaan.

Nekünk kell a legtöbbet tennünk.

Wij hebben het meest te doen.

Mit súg nekünk az érzelmünk?

Wat vertelt de emotie je?

A tehén tejet ad nekünk.

De koe geeft ons melk.

Ha lenne nekünk egy kertünk!

Hadden we maar een tuin!

Minden este fülemüle énekel nekünk.

Iedere avond zong een nachtegaal liedjes voor ons.

Mary holnap segíteni fog nekünk.

Maria gaat ons morgen helpen.

Ne felejts el írni nekünk!

Vergeet niet om ons te schrijven!

A tehén ad nekünk tejet.

De koe geeft ons melk.

Senki sem akart nekünk segíteni.

Niemand wou ons helpen.

Nekünk ezeket külföldről kell megvásárolnunk.

We moeten deze uit het buitenland aankopen.

Nem nekünk kedvez a sors.

Het lot is ons slecht gezind.

Semmit sem adott nekünk Tom.

Tom heeft ons niets gegeven.

- Nincs kocsink.
- Nekünk nincs autónk.

We hebben geen auto.

Tom megadja nekünk, amire szükségünk van.

Tom geeft ons wat we nodig hebben.

Néha nekünk kell hátralépni és meggondolni.

Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.

Kérlek, mesélj nekünk valamit a családodról.

- Vertel ons alstublieft over uw familie.
- Vertel ons alstublieft over je familie.

Isten, küldj nekünk egy kis napot!

God, gelieve ons zon te sturen!

Mutatott nekünk egy fényképet az édesanyjáról.

Hij toonde ons een foto van zijn moeder.

Megpróbáltam rávenni Tomit, hogy segítsen nekünk.

Ik heb geprobeerd Tom te overtuigen ons te helpen.

- Szakemberekre van szükségünk.
- Szakértő kell nekünk.

We hebben experts nodig.

- Szükségünk van vízre.
- Kell nekünk víz.

Wij hebben water nodig.

A tanár házi feladatot adott nekünk.

De leraar gaf ons huiswerk.

Anyám gyakran süt nekünk almás pitét.

Mijn moeder bakt ons vaak appeltaarten.

- Többre van szükségünk.
- Több kell nekünk.

We hebben meer nodig.

Tudtok nekünk az iskola után segíteni?

Zouden jullie ons kunnen helpen na school?

Ő ajánlotta nekünk, hogy igazságosan játsszunk.

Hij raadde ons aan sportief te spelen.

- Bocsáss meg nekünk!
- Bocsáss meg minekünk!

Vergeef ons.

- Tom nem fogja nekünk elmondani, amit tud.
- Tom nem fogja elmondani nekünk, hogy mit tud.

Tom zal ons niet vertellen wat hij weet.

- Várom, hogy segítsen.
- Azt várom, hogy majd ő segít nekünk.
- Arra számítok, hogy segíteni fog nekünk.

- Ik verwacht dat hij ons zal helpen.
- Ik verwacht dat hij ons helpt.

Sokan teszik fel nekünk ezt a kérdést.

Die vraag stellen mensen voortdurend aan ons.

Fontos lecke ez nekünk: polgároknak és építészeknek.

En ik denk dat dat een belangrijke les is voor ons als burgers en architecten.

Szeretnénk, ha erre figyelnének. És segítenének nekünk.

We willen dat de mensheid meekijkt. En ons helpt.

- Csak teánk van.
- Nekünk csak teánk van.

We hebben alleen maar thee.

Van valami, amit el szeretnél mondani nekünk?

- Is er iets dat je ons wilt vertellen?
- Is er iets dat u ons wenst te vertellen?

Kell még nekünk legalább egy óra hossza.

We hebben ten minste nog één uur meer nodig.

- Van elég vizünk.
- Nekünk van elég vizünk.

We hebben genoeg water.

Nem hiszem, hogy Tom segíteni fog nekünk.

Ik denk niet dat Tom ons zal helpen.

Ross úr a szavazás fontosságát is megtanította nekünk.

Het andere dat meneer Ross ons leerde, is dat stemmen ontzettend belangrijk is.

Maguknak kellene itt fent állniuk. Nekünk kellene tapsolnunk.

Jullie zouden hier moeten staan en wij moeten voor jullie applaudisseren.

Ne felejts el írni nekünk, mihelyt megérkezel Londonba.

Vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in Londen aangekomen bent.

- Szükségünk van rátok.
- Kellesz nekünk.
- Szükségünk van rád.

- We hebben u nodig.
- We hebben je nodig.
- We hebben jullie nodig.

Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud nekünk.

Je bent de enige die ons kan helpen.

Nagyon elfoglalt volt, és mégis eljött segíteni nekünk.

Hij had het erg druk, en toch kwam hij ons helpen.

Azt mondta nekünk, hogy sok nehézségen ment keresztül.

Hij zei ons dat hij veel moeilijkheden ondervonden had.

Mi van azokkal, akiknek nincsenek olyan forrásai, mint nekünk?

Hoe zit het met degenen die niet over onze middelen beschikken?

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

Niet zomaar stappen -- maar de juiste stappen voor ons.

A szerencse szelét befogó vitorlát nekünk kell elkezdenünk felhúzni.

Je begint een zeil te maken om geluk te vangen.

- Ha lenne nekünk egy kertünk!
- Bárcsak lenne egy kertünk!

Hadden we maar een tuin!

- Szükségünk van a pénzre.
- Kell nekünk az a pénz.

We hebben het geld nodig.

Kérlek, hozz nekünk két csésze teát és egy csésze kávét.

Breng ons alstublieft twee koppen thee en een kop koffie.

- Ezekre nincsen szükségünk.
- Ezek nem kellenek nekünk.
- Nincs szükségünk rájuk.

- We hebben haar niet nodig.
- We hebben hen niet nodig.