Translation of "Sem" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Sem" in a sentence and their japanese translations:

Nem tudok sem festeni, sem rajzolni, sem szoborni, de még kreatívkodni sem.

絵を描くのも 彫刻も 手芸さえも上手くないし

sem a szorgalmam, sem a személyiségem,

努力も 人格も

sem a humorom, sem a világlátásom.

ユーモアも 考え方も

Sem olvasni, sem írni nem tud.

彼は読むことも書くこともできない。

Nem tud sem írni, sem olvasni.

- 彼女は書く事ができず、読む事もできない。
- 彼女は読み書きができないんです。

Sem athéni, sem görög nem vagyok.

私は、アテネ人でもなければギリシャ人でもない。

Sem írni, sem olvasni nem tud.

彼女は書く事ができず、読む事もできない。

Sem te, sem én nem hibáztunk.

あなたも私も間違ってはいない。

Sem nem dohányzom, sem nem iszom.

私は酒もたばこもやらない。

Sem franciául, sem angolul nem tudok.

私はフランス語も英語も話せない。

sem elkerülhetetlen.

どれも避けられないものではありません

Én sem.

私もそうなのです。

- Én magam sem értem.
- Magam sem értem.
- Még én sem értem.

私だって判らない。

A síkságon nincs sem hegy, sem domb.

平らな土地には山も丘もない。

- Meg sem tudott mozdulni.
- Mozdulni sem tudott.

- 彼は動く事ができなかった。
- 彼は動けませんでした。

Sem Tom, sem Mary nem tud franciául.

トムもメアリーもフランス語は話せない。

- Szóra sem érdemes.
- Nem tesz semmit.
- Említésre sem méltó.
- Szót sem érdemel.

- お礼には及びません。
- 礼には及びません。

- Hírből sem ismeri a tisztességet.
- Kicsit sem becsületes.

彼女は決して正直でない。

- Senki sem beszél velem.
- Senki sem szól hozzám.

誰も私に話しかけない。

- Semmit sem láttam.
- Egyáltalán nem láttam semmit sem.

- 全然見えなかった。
- 全然見えなかったです。
- 何も見えなかった。
- 何も見えなかったです。

Egyet sem találnak.

見つかりません

Egyik sem tökéletes,

完璧なものはありませんが

Szeretjük vagy sem,

望ましいかどうかはともかく

Senki sem tökéletes.

完璧な人間などいない。

Semmit sem hallok.

私には何も聞こえません。

Egyikünk sem tökéletes.

われわれは誰ひとりとして完全ではない。

Senki sem szereti.

みんな嫌がっているのに。

Egyiket sem kedvelem.

- 私は彼らのどちらも好きではない。
- 私はそれらのどちらも気に入りません。
- どちらも好きでない。

Ő sem jön.

彼もまた来ない。

Senkit sem látott.

彼は誰にも会わなかった。

Egyikünket sem ismeri.

彼は私たちのどちらもしりません。

Említésre sem érdemes.

語る価値さえない。

Egyikőjüket sem ismerem.

- 私は彼らの両方とも知らない。
- わたしは彼らのいずれも知らない。

Egyiküket sem kedvelem.

- みんな嫌い。
- どれも気に入らないな。

Senkit sem érdekel.

誰も気にしやしないよ。

Semmit sem tettem.

何もしなかった。

Senki sem boldog.

- 誰も幸せではない。
- 誰もうれしくない。

Senki sem nevetett.

誰も笑わなかったんだ。

Senki sem válaszolt.

誰でも答えない。

Semmit sem hallottam.

俺は全く何も聞いてない。

Semmitől sem fél.

彼女は怖いもの知らずなの。

Senki sem jött.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Senki sem jön.

誰も乗ってこないだろう。

Én sem tudom.

私もできない。

Egyikük sem házas.

彼らはともに独身だ。

Semmit sem láttam.

私は何も見なかった。

Egyik sem szép.

どちらも美しくない。

Senki sem érti.

誰にも俺のことはわからない。

Semmi sem hiányzik.

失うものは何もない。

Egyikük sem él.

誰も生きていない。

Egyiküket sem ismerem.

私は彼らの誰も知らない。

Egy moccanást sem!

動くな!

Említésre sem méltó.

語る価値さえない。

Én sem értem.

私にも分からない。

Senki sem beszélt.

誰も口を開かなかった。

Senki sem tudta.

誰も知らなかった。

Semmit sem látok.

- 私は何も見えません。
- 私は何も見えない。
- 私は何も見ません。
- 私は何も見られません。

Nekem sem tetszik.

- 私も好きではありません。
- 私もそれは気に入りません。

Semmit sem mondott.

彼は何も言わなかった。

Nem, kicsit sem.

いや、全然。

Sem önök, sem én nem vagyunk hivatalosak a buliba.

皆さんや私は 招かれもしません

- Semmit sem tud egyedül megcsinálni.
- Egyedül semmire sem képes.

彼女は一人では何も出来ない。

- Senki sem ért meg engem.
- Senki sem ért engem.

誰にも俺のことはわからない。

- Nem szólt egy szót sem.
- Egy szót sem mondott.

- 彼は一言も口をきかなかった。
- たったの一言も彼は言わなかった。

Sem az apám, sem az anyám nem él már.

私の両親は二人とも亡くなりました。

- Egy kicsit sem hisz nekem.
- Szemernyit sem hisz nekem.

彼は私のことをこれっぽっちも信じていない。

- Nekem sem tetszik.
- Nekem sincs ínyemre.
- Én sem vagyok ettől elragadtatva.
- Én sem vagyok oda érte.

- 私も好きではありません。
- 私もそれは気に入りません。

De senki sem figyelt rá és a fillért sem hozott?

誰からも注目されず まったくお金にならないのです

A gyökértelenek senkinek sem jutnak eszébe, mert sehová sem tartoznak.

根なし人間は 忘れられた人 物事にコミットしないからです

Levegő nélkül a Holdon nem létezhet sem szél, sem hang.

- 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
- 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。

- Senkinek sem akarok hinni többé.
- Senkinek sem akarok többé hinni.

もう誰も信じたくない。

Senki sem kapta el korábban, és oltás sem létezik még.

過去に感染した人も、ワクチンもありません。

- És senki sem segített Önnek?
- És senki sem segített neked?

それで誰もあなたを助けなかったの?

- Senki sem tudja, hová ment.
- Senki sem tudja, hova ment.

彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。

Még a számítógépeknek sem.

コンピューターにもできません

Bennük sem hitt senki.

彼らも 誰にも信じてもらえない人たちでした

Őket sem segítette senki.

応援も してもらえなかったんです

így fű sem nőtt.

草も存在しなかった ということです

sem általánosan elfogadott neve,

正式な名称すらもありませんが

Szóhoz sem tudtam jutni!

私は本当に 驚きました!

Senki sem tudta megmondani.

誰にも診断できません

Semmi sem fog változni,

何かが変わることはないでしょう

Még a szülei sem.

彼女の両親さえもそうでした

Egyetlen osztályt sem mulasztottam.

少しも成績を下げたりせず

De semmi sem garantált.

‎それでも危険は及ぶ

Még az esetben sem,

誰も監視していない状況下で

Össze sem lehet hasonlítani.

比べ物になりません

Senki sem tisztel engem.

みんな僕のこと悪く言うんだ。

Hazafelé senkivel sem találkoztam.

帰路私はだれにも会わなかった。

Semmi estre sem tisztességes.

彼女が誠実だなんてとんでもない。

Sehol sem láttam őket.

彼らにはどこでも会ったことがない。

Semennyire sem volt boldog.

彼は少しも幸せでなかった。