Examples of using "Lennék" in a sentence and their japanese translations:
もっと背が高ければいいのになあ。
どっちかっていうと、家にいたいな。
自分が石であればいいのになあ。
- 今、ここがパリならばなあ。
- 今パリにいることができればいいのに。
私が自閉症であることは 変わりありませんが
もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
- 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
- もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
私が若ければ、外国へ行くのだが。
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
- もっと若ければ、海外に留学するのに。
- もっと若かったら、留学するんだけどな。
- もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
- 私だったらやらないけどな。
- 私だったらやらないけどなあ。
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
私が君と同じように若ければなあ。
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
もし私が浮気したらどうする?
そうしていただけると助かります。
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
- 俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。
- 私なら、トムのアドバイス通りにするだろうな。
- 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
- 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
しばしば自分は侵入者であると感じます
私は 自分の思いを伝える資格が ないと思っています
タコになりきって 考えるようにした
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
もし健康なら研究を続けられるのに。
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
- もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
- もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
私は森の中で横たわる
今までにトムがメアリーに花を贈ったことがあるのか疑問だなあ。
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
- 金持ちであればいいのに。
- お金持ちだったらなあ。
私は悲劇ではないからです
たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
時々再発してほしいとさえ思いました
金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。