Translation of "Fiatal" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Fiatal" in a sentence and their turkish translations:

- Ő fiatal.
- Fiatal.

- O genç.
- O gençtir.

- Még fiatal.
- Ő még fiatal.

O hâlâ genç.

- Olyan fiatal.
- Ő olyan fiatal.

O çok genç.

- Édasapám fiatal.
- Az én édesapám fiatal.

Babam gençtir.

Többségük fiatal.

Yarısından çoğu gençlerden oluşuyor.

Fiatal vagy.

Sen gençsin.

Ő fiatal.

O genç.

Fiatal vagyok.

Ben gencim.

Tom fiatal.

Tom gençtir.

Tom fiatal?

Tom genç mi?

– Fiatal? – Igen.

"O genç mi?" "Evet, genç."

Fiatal volt.

O gençti.

Nagyon fiatal.

O çok gençtir.

Tom túl fiatal.

Tom çok genç.

Annyira fiatal vagy.

Çok gençsin.

Ő olyan fiatal.

O çok genç.

Fiatal és éretlen.

O genç ve toy.

Nem vagyok fiatal.

- Genç değilim.
- Ben genç değilim.

Tom fiatal volt.

Tom gençti.

Tom még fiatal.

Tom hâlâ genç.

Az asszony fiatal.

- Kadın gençtir.
- Kadın genç.

Túl fiatal voltál.

- Çok gençtin.
- Çok gençtiniz.
- Çok küçüktün.
- Çok küçüktünüz.

Tom mennyire fiatal?

Tom ne kadar genç?

Ő túl fiatal.

O çok genç.

Fiatal koromban dohányoztam.

Ben gençken sigara içtim.

Nagyon fiatal vagy.

Çok gençsin.

- Már nem vagyok fiatal.
- Többé már nem vagyok fiatal.

Artık genç değilim.

Nem lehet már fiatal.

O, genç olamaz.

Úgy tűnt, hogy fiatal.

O genç görünüyordu.

Fiatal, talán túlságosan is.

O genç, belki de daha genç.

Fiatal voltam és ostoba.

Ben genç ve aptaldım.

Azt hiszem, túl fiatal.

Bence o çok genç.

Tom még nagyon fiatal.

Tom hâlâ çok genç.

Tom nem volt fiatal.

Tom genç değildi.

Újra fiatal akarok lenni.

Tekrar genç olmak istiyorum.

Aurélia egy fiatal pásztorlány.

Aurelie genç bir çobandır.

Fiatal vagy a szerelemhez.

Âşık olmak için çok gençsin.

A fiatal lány énekel.

Genç kız şarkı söylüyor.

Az éjszaka még fiatal.

Gece hala genç.

Mindenki volt egyszer fiatal.

Bir zamanlar herkes gençti.

Tom fiatal és tapasztalatlan.

Tom genç ve deneyimsiz.

Tomi fiatal és álmodozó.

Tom genç ve idealist.

Tom fiatal és egészséges.

Tom genç ve sağlıklı.

Én is fiatal vagyok.

Ben de gencim.

Milyen? Idős vagy fiatal?

O nasıl? Yaşlı mı, genç mi?

Tom már nem fiatal.

Tom artık o kadar genç değil.

Bárcsak megint fiatal lennék!

Keşke tekrar genç olsam.

- Friss házasok.
- Fiatal házasok.

Yeni evli.

Tamás fiatal és nőtlen.

Tom genç ve bekardır.

Tom fiatal és kalandvágyó.

Tom genç ve maceracıdır.

Nem vagy már fiatal.

Sen genç değilsin.

Fiatal még ez este.

Gece genç.

- Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.
- Nem olyan fiatal, mint ahogy kinéz.

O, göründüğü kadar genç değildir.

- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazz.
- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazzál.

- Yalnız seyahat etmek için çok gençsin.
- Yalnız seyahat edebilmek için çok gençsiniz.

- Ő nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb, mint Tom.
- Nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb Tomnál.

O çok gençtir. O, Tom'dan çok daha gençtir.

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

Bu kadar küçük puma yavruları nadiren görülür.

A fiatal bocsok bajba kerültek.

Genç yavrular başlarına bela almış.

Két fiatal lány boldogan mosolygott.

İki genç kız mutlu bir şekilde gülümsedi.

Valami fiatal orvos vette gondozásba.

Ona belli bir genç doktor tarafından bakıldı.

Az a fiatal hölgy nővér.

Şu genç bayan bir hemşiredir.

Spanyolországban sok fiatal ember munkanélküli.

İspanya'da birçok genç insan işsiz.

Túl fiatal vagy, hogy megházasodj.

- Evlenmek için çok gençsin.
- Evlenmek için çok gençsiniz.

Nem vagyok fiatal ember többé.

Artık genç bir adam değilim.

Fiatal és ambiciózus voltam valamikor.

Bir zamanlar genç ve hırslıydım.

Ki ez a fiatal ember?

Bu genç adam kim?

Ha fiatal lennék, elmennék külföldre.

Ben genç olsam, yurtdışına giderim.

A fiatal lány átölelte Tomit.

Genç kız Tom'a sarıldı.

Mary egy zseniális, fiatal ügyvédnő.

Mary parlak bir genç avukattır.

A fiatal özvegyet megint eljegyezték.

Genç dul bir kez daha nişanlandı.

- Még fiatal vagy.
- Még fiatalok.

Hâlâ gençsin.

Szép volt, mikor fiatal volt.

O gençken güzeldi.

Tom még fiatal és tapasztalatlan.

Tom hâlâ genç ve deneyimsiz.

Még fiatal vagy és erős.

Hâlâ gençsin ve güçlüsün.

Milyen emlékeid vannak fiatal korodból?

Gençliğiniz hakkında hangi anılarınız var?

A fiatal lány csendben maradt.

Genç kız sessiz kaldı.

Tom fiatal volt és befolyásolható.

Tom genç ve kolay etkilenendi.

- Fiatal szülők gyakran elkényeztetik gyerkeiket.
- Fiatal szülők gyakran túlságosan is a gyerekeik kedvében járnak.

Genç ebeveynler sık sık çocuklarını şımartırlar.

- Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül éljen.
- Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül lakjon.

O, yalnız yaşayamayacak kadar çok genç.

összebarátkoztam egy csoport fiatal rákos beteggel,

başka bir genç kanserli grupla arkadaş oldum,

1,8 milliárd fiatal, nő és férfi,

Bir virgül sekiz milyar genç kız ve erkek

Ha a fiatal lakosság csaknem fele

okuyup yazamayan hiçbir ülke

A fiatal aktivistáknak mindig azt mondom,

Genç militanlara hep şunu söylerim,

Egy fiatal könnyen alkalmazkodik a változásokhoz.

Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.

Keményen kellett dolgoznom, amikor fiatal voltam.

Gençken çok çalışmak zorundaydım.

Az igaz, hogy fiatal, de bölcs.

Genç olduğu doğru, ama akıllı.

Fiatal korában bizonyára nagyon szép volt.

O gençken çok güzel olmalı.

Bárcsak olyan fiatal lennék, mint te!

Keşke senin kadar genç olsam.

Túl fiatal vagy a nyugdíjba vonuláshoz.

- Emekli olamayacak kadar çok gençsin.
- Emekli olmak için çok gençsin.

Tom fiatal, gazdag, elkényeztetett és egocentrikus.

Tom, genç, zengin, şımarık ve benmerkezcidir.

Egy fiatal lányt hallottam segítségért kiáltani.

Ben bir genç kızın yardım çağrısı yaptığını duydum.

Fiatal korában sok bűnt követett el.

Gençliğinde birçok günahlar işledi.

Tom öreg, de a szíve fiatal.

Tom yaşlı ama gönlü genç.