Translation of "Fiatal" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Fiatal" in a sentence and their portuguese translations:

- Még fiatal.
- Ő még fiatal.

Ele ainda é jovem.

- Olyan fiatal.
- Ő olyan fiatal.

- Ele é tão jovem.
- Ela é tão jovem.

- Édasapám fiatal.
- Az én édesapám fiatal.

Meu pai é jovem.

Többségük fiatal.

Mais de metade são jovens.

Ő fiatal.

Ela é jovem.

Fiatal vagyok.

- Eu sou jovem.
- Sou jovem.

Tom fiatal.

- O Tom está jovem.
- O Tom é jovem.

– Fiatal? – Igen.

- "Ela é jovem?" "Sim."
- "Ela é jovem?" "É, sim."

Fiatal vagy.

- Você é jovem.
- Vocês são jovens.

Ő olyan fiatal.

Ele é tão jovem.

Nem vagyok fiatal.

- Não sou jovem.
- Eu não sou jovem.

Tom még fiatal.

- Tom ainda é jovem.
- Tom ainda é novo.

Tom túl fiatal.

Tom é demasiado jovem.

Az asszony fiatal.

A mulher é jovem.

Ő túl fiatal.

Ela é demasiado jovem.

- Már nem vagyok fiatal.
- Többé már nem vagyok fiatal.

Eu não sou mais jovem.

Az éjszaka még fiatal.

- A noite ainda é jovem.
- A noite é uma criança.

Úgy tűnt, hogy fiatal.

Ele parecia jovem.

Fiatal voltam és ostoba.

Eu era jovem e estúpido.

Tom még nagyon fiatal.

Tom é muito jovem ainda.

Fiatal vagy a szerelemhez.

- Você é muito jovem para estar apaixonado.
- Você é muito jovem para se apaixonar.

Tamás fiatal és nőtlen.

Tom é jovem e solteiro.

- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazz.
- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazzál.

Você é jovem demais para viajar sozinha.

- Ő nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb, mint Tom.
- Nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb Tomnál.

Ele é muito novo. Bem mais novo do que Tom.

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

A fiatal bocsok bajba kerültek.

As crias jovens meteram-se em sarilhos.

Sajnos, kicsit túl fiatal vagy.

Infelizmente, você é um tanto jovem demais.

Szeretném, ha még fiatal lennék.

Queria ser jovem.

Az a fiatal hölgy nővér.

Essa moça é enfermeira.

Ő fiatal, naiv és tapasztalatlan.

Ele é jovem, ingênuo e sem experiência.

Túl fiatal vagy, hogy megházasodj.

Você é jovem demais para se casar.

- Ő öreg.
- Ő nem fiatal.

Ele é velho.

A fiatal lány átölelte Tomit.

A jovem menina abraçou o Tom.

Mary egy zseniális, fiatal ügyvédnő.

- Maria é uma jovem advogada brilhante.
- Mary é uma jovem e brilhante advogada.

Fiatal éveiben nagyon keményen dolgozott.

Em sua juventude, ele trabalhou muito.

A fiatal özvegyet megint eljegyezték.

- A jovem viúva tornou-se noiva novamente.
- A jovem viúva tornou-se novamente noiva.
- A jovem viúva ficou novamente noiva.

- Még fiatal vagy.
- Még fiatalok.

- Você ainda é jovem.
- Você ainda é novo.

A fiatal aktivistáknak mindig azt mondom,

Digo sempre aos jovens militantes

Az igaz, hogy fiatal, de bölcs.

É verdade que ela é jovem, mas ela é sábia.

Fiatal korában bizonyára nagyon szép volt.

Ela deve ter sido muito bonita quando era jovem.

Tom fiatal, gazdag, elkényeztetett és egocentrikus.

Tom é jovem, rico, mimado e egocêntrico.

Bárcsak fiatal koromban keményebben tanultam volna.

Queria ter estudado mais em minha juventude.

Fiatal korában sok bűnt követett el.

Ele pecou muitas vezes em sua juventude.

Holnap eljön két fiatal eszperantista Európából.

Amanhã chegarão dois jovens esperantistas da Europa.

Fiatal volt, tiszta, vidám és naiv.

Ela era jovem, pura, contente e inocente.

- Alkalmazottaink többsége fiatal.
- Alkalmazottaink többségében fiatalok.

A maioria dos nossos funcionários é jovem.

Nem vagy egy kicsit fiatal ehhez?

- Você não é um pouco jovem para estar fazendo isso?
- Vocês não são um tanto jovens para estar fazendo isso?

Ő egy fiatal és intelligens asszony.

Ela é uma mulher jovem e inteligente.

A fiatal özvegy újból menyasszony lett.

- A jovem viúva tornou-se noiva novamente.
- A jovem viúva tornou-se novamente noiva.
- A jovem viúva ficou novamente noiva.

- Minden tanárunk fiatal volt és nagyon szeretett tanítani.
- Minden tanárunk fiatal volt és imádott tanítani.

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

Tom túl fiatal ahhoz, hogy autót vezessen.

- Tom é muito novo para dirigir um carro.
- Tom é muito jovem para dirigir um carro.

Ebben az országban sok a munkanélküli fiatal.

Muitos jovens estão fora de trabalho naquele país.

Gyakran játszottam baseball-t, amikor fiatal voltam.

Eu jogava muito basebol quando era jovem.

Nem vagyok olyan fiatal, mint Brown kisasszony.

Eu não sou tão jovem quanto a Senhorita Brown.

Tom fiatal, de tudja, hogy mit csinál.

Tom é jovem, mas sabe o que está fazendo.

Tom fiatal korában sok ostoba dolgot tett.

Tom fez muitas burradas quando ele era jovem.

Fiatal voltam és szükségem volt a pénzre.

Eu era jovem e precisava de dinheiro.

Nem akarok megkopaszodni, amikor még fiatal vagyok.

Não quero ficar careca ainda jovem.

Amikor fiatal voltam, sok mindent ingyen kaptam.

Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça.

De a fiatal hímet nem engedik maguk közé.

Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.

Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.

- Já não sou tão jovem como antes.
- Já não sou tão jovem quanto antes.

A fiatal lány szőke fürtjei ragyognak a napfényben.

Os cabelos loiros da moça brilhavam no sol.

Tomi túl fiatal ahhoz, hogy egyedül menjen oda.

Tom é jovem demais para ir lá sozinho.

Sok-sok fiatal család él ezen a környéken.

Muitas familías novas moram nessa área.

Sajnálom, hogy nem tanultam többet, amikor fiatal voltam.

- Queria ter estudado mais quando era jovem.
- Quisera eu ter estudado mais quando era jovem.

Áldozatai közt gyermekek is voltak és fiatal leányok.

Entre suas vítimas havia também crianças e jovens garotas.

Gondolnod kell a jövődre, mégha fiatal is vagy.

- Você deve pensar no futuro, mesmo sendo jovem.
- Deves pensar no futuro, ainda que sejas jovem.

A fiatal csapat túlélési esélyei a falkavezér nőstényen múlnak.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

- Ő egy intelligens fiatalasszony.
- Ő egy intelligens, fiatal nő.

Ela é uma mulher jovem e inteligente.

A fiatal gyógyszerész úgy döntött, hogy nyit egy patikát.

O jovem químico resolveu abrir uma farmácia.

Tom még mindig túl fiatal ahhoz, hogy sört igyon.

Tom ainda é muito novo para beber cerveja.

De mint minden fiatal majomnak, neki is sokat kell tanulnia.

Mas, como todos os macacos jovens, tem muito que aprender.

Nem szeretem, ha egy fiatal lány erősen ki van sminkelve.

Eu não gosto de ver meninas com maquiagem pesada.

A nagyapám fiatal korában egy bordélyház zongoráján játszott, hogy megkeresse a mindennapi betevőrevalót.

Quando jovem, para ganhar a vida, meu avô tocava piano em um bordel.

A fiatal nő olyan gyönyörű volt, hogy még az ördög is el akarta venni.

A jovem era tão linda, que até o diabo queria casar com ela.

Az öreg hölgy megkérte a fiatal férfit, hogy vezesse át őt karonfogva az úton.

A idosa pediu ao jovem que lhe desse o braço a fim de que atravessassem a rua.

Egy nőstény puma és négy fiatal kölyke kihasználja az éj leszállta előtti utolsó meleg perceket.

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

Függetlenül, hogy valaki húsz éves vagy nyolcvan, öreg, ha abbahagyja a tanulást. Ha tovább tanul, fiatal marad.

Qualquer pessoa que deixe de aprender é velha, tenha vinte ou oitenta anos de idade. Qualquer um que continue aprendendo permanece jovem.

- Ahogy beléptem a kávéházba, két fiatalembert láttam birkózómeccset nézni a tévében.
- Amikor bementem a presszóba, két fiatalembert láttam ott, akik bírkózás közvetítést néztek a tévében.
- Ahogy belépem a kávézóba, megláttam két fiatal férfit, akik a tévében pankrációt néztek.

Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão.