Translation of "Fiatal" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Fiatal" in a sentence and their japanese translations:

- Még fiatal.
- Ő még fiatal.

彼はまだ若い。

- Édasapám fiatal.
- Az én édesapám fiatal.

私の父は年が若い。

Többségük fiatal.

‎半分以上が子供だ

Ő fiatal.

彼は若いです。

Fiatal vagyok.

僕は若い。

– Fiatal? – Igen.

「彼女は若いですか」「はい」

Fiatal vagy.

若いなあ。

Fiatal volt.

彼女は若かった。

Fiatal koromban dohányoztam.

私は若いころ煙草を吸った。

- Fiatal korában remek úszó volt.
- Fiatal korában kitűnő úszó volt.
- Fiatal korában kiváló úszó volt.

彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。

Fiatal, de nagyon tapasztalt.

若いが彼は経験豊富です。

Az éjszaka még fiatal.

まだ宵の口だ。

Nem lehet már fiatal.

彼が若いはずがない。

Úgy tűnt, hogy fiatal.

彼は若く見えた。

Fiatal vagy a szerelemhez.

君は恋するには若すぎる。

- Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.
- Nem olyan fiatal, mint ahogy kinéz.

彼は見かけほど若くない。

- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazz.
- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazzál.

- おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
- 一人旅には君は若すぎる。
- お前が独りで旅行なんて、まだ早いんだよ。

- Ő nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb, mint Tom.
- Nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb Tomnál.

彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

‎幼子の姿は珍しい

A fiatal bocsok bajba kerültek.

‎子供たちに問題が起きた

Fiatal volt még a tavasz.

春はまだ浅かった。

Fiatal korában mindenhova követte Beethovent.

若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。

Két fiatal lány boldogan mosolygott.

- その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
- その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。

Ő fiatal, s ráadásul jóképű.

彼は若いし、おまけに、二枚目だ。

Megkérte a fiatal hölgy kezét.

彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。

Valami fiatal orvos vette gondozásba.

彼は、ある若い医者にかかりました。

Tekintettel kell lennünk fiatal korára.

彼の若さを考慮しなければならない。

Az a fiatal hölgy nővér.

その少女は看護婦です。

Spanyolországban sok fiatal ember munkanélküli.

スペインでは多くの若者が失業している。

Túl fiatal vagy, hogy megházasodj.

あなたは結婚するには若すぎますよ。

Ha fiatal lennék, elmennék külföldre.

私が若ければ、外国へ行くのだが。

A fiatal lány átölelte Tomit.

少女はトムに抱きついた。

Mary úgyis túl fiatal hozzám.

とにかくメアリーは俺には若すぎるよ。

- Még fiatal vagy.
- Még fiatalok.

あなたはまだ若い。

Jane stewardess volt fiatal korában.

ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。

Szép volt, mikor fiatal volt.

- 彼女は若いころ美しかった。
- 彼女は若いころきれいだった。

- Fiatal szülők gyakran elkényeztetik gyerkeiket.
- Fiatal szülők gyakran túlságosan is a gyerekeik kedvében járnak.

若い親はしばしば子どもを甘やかす。

- Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül éljen.
- Túl fiatal volt ahhoz, hogy egyedül lakjon.

彼は若すぎて一人では生きられませんでした。

összebarátkoztam egy csoport fiatal rákos beteggel,

他の若い癌患者さんたちと友だちになり

1,8 milliárd fiatal, nő és férfi,

18億人の若者たちが

Ha a fiatal lakosság csaknem fele

半数近くの若者が 読み書きできないなら

Egy fiatal könnyen alkalmazkodik a változásokhoz.

若者は変化にたやすく順応する。

Amíg fiatal vagy, sokat kellene olvasnod.

若いうちにたくさんの本を読むべきだ。

Keményen kellett dolgoznom, amikor fiatal voltam.

若い頃は懸命に働けなければならなかった。

Az igaz, hogy fiatal, de bölcs.

なるほど彼女の歳は若いが、賢い。

Yukiko egy nagyon fiatal, ártatlan leány.

優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。

Öreg is, fiatal is háborúba ment.

老いも若きも戦争にいった。

Fiatal korában bizonyára nagyon szép volt.

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.

彼は見かけほど若くない。

Bárcsak olyan fiatal lennék, mint te!

私が君と同じように若ければなあ。

Valószínűleg kevés fiatal szereti az operát.

オペラの好きな若者は少ないだろう。

Egy fiatal lányt hallottam segítségért kiáltani.

幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。

Bárcsak fiatal koromban keményebben tanultam volna.

若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。

Fiatal korban sok könyvet kell elolvasni.

- 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
- 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。

Fiatal koromban szerettem a hegyekbe menni.

私は若い頃よく山に行っていたものだ。

Teniszeztem, amikor fiatal egyetemi hallgató voltam.

私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。

- Alkalmazottaink többsége fiatal.
- Alkalmazottaink többségében fiatalok.

うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。

Tegnap egy fiatal hölgy látogatott meg.

若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。

Jana fiatal korában légi utaskísérő volt.

ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。

Tom nem olyan fiatal, mint Mari.

トムはメアリーほど若くないよ。

- Amikor fiatal volt, nagyon szegénynek kellett lennie.
- Azt mondják, nagyon szegény volt, amikor fiatal volt.

彼は若い時とても貧しかったといっている。

- Minden tanárunk fiatal volt és nagyon szeretett tanítani.
- Minden tanárunk fiatal volt és imádott tanítani.

すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。

És mint minden ambiciózus fiatal a világon,

世界中にわんさかいる 伸び盛りの若者たちと同じように

De több tízmillió fiatal nem ilyen szerencsés.

でも 皆さんほど幸運でない若者たちが 数千万人もいます

Az a probléma, hogy túl fiatal vagy.

問題は君が若すぎると言う事だ。

Túl fiatal ahhoz, hogy egyedül menjen úszni.

彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。

- Fiatalon sovány voltam.
- Sovány voltam fiatal koromban.

若い頃は痩せてたんだよ。

A fiatal technikusnak nem volt elég tapasztalata.

その若い技師は経験が不足していた。

Gyakran játszottam baseball-t, amikor fiatal voltam.

私は若いときよく野球をした。

Nem vagyok olyan fiatal, mint Brown kisasszony.

私はブラウンさんより若くない。

Nem akarok megkopaszodni, amikor még fiatal vagyok.

私は、若いうちに禿げたくない。

A viselkedése abnormális egy fiatal lányhoz képest.

彼女の行動は若い娘としては異常です。

A húgom túl fiatal, hogy iskolába menjen.

妹は学校へ行く年齢になっていません。

Havonta 10 millió fiatal eléri a munkaképes kort.

毎月1000万人の若者が労働年齢に達します

De a fiatal hímet nem engedik maguk közé.

‎しかし あの若いオスに ‎仲間はいない

A fiatal férfi elhatározta, hogy megkéri a kezét.

若者は彼女にプロポーズをすると決心した。

Azt kívánja, bárcsak keményebben tanult volna fiatal korában.

彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。

Erős a fiatal nők vékony alak utáni vágyódása.

ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。

Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.

昔のような元気はない。

Döbbenetes példa erre egy fiatal autista tanuló esete.

その印象的な例が こちらの自閉症の生徒

Nagyon fiatal lehetett, amikor ezt a verset írta.

この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。

Esélyt kaphatnak arra, hogy együtt dolgozzanak a fiatal szakemberekkel,

若い専門家と肩を並べて 仕事をする機会があり

A fiatal csapat túlélési esélyei a falkavezér nőstényen múlnak.

‎群れの運命を握るのは ‎頼れるメスだ

Sok fiatal a Fudzsi-hegy megmászására használja nyári szabadságát.

多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。

A szellemi torna különösen fontos a fiatal gyermekek számára.

精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。

Ez a fa túl fiatal ahhoz, hogy gyümölcsöt teremjen.

これは若木だからまだ実はみのらない。

- Amikor fiatal volt, jobban szerette a kávét, mint a japán teát.
- Fiatal korában jobban kedvelte a kávét, mint a japán teát.

彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。

Azt akarjuk, hogy minden fiatal járjon iskolába, tanuljon, képezze magát.

2030年までに すべての若者が 学校で教育や技能研修を受けているか

De mint minden fiatal majomnak, neki is sokat kell tanulnia.

‎だが自立するまでに ‎学ぶことは多い

Fiatal korában keményen tanult, s ez hozzájárult a későbbi sikereihez.

彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。

Fiatal kutatók kis létszámú, ám növekvő csapatával vettem fel a kapcsolatot,

それを見出すため 私は小規模ながら拡大中の 若手研究者グループと連携しました

A kormánynak sok gondja lesz a fiatal generáció és az idősek igényeinek kiegyensúlyozásával.

政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。

Az oktatás nem korlátozódhat fiatal éveinkre, hanem egész életünkön át folytonosnak kell lennie.

教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。

Mindegy, hogy a nő mennyire tapasztalt, egy tiszta fiatal férfi tiszta szerelmet fog élvezni.

相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。

Egy nőstény puma és négy fiatal kölyke kihasználja az éj leszállta előtti utolsó meleg perceket.

‎ピューマの母子は日暮れ前に ‎暖かい日光を楽しんでいる

- Éretlen vagy még.
- Fiatal vagy még.
- Zöldfülü vagy még.
- Még mindig csak egy kis taknyos vagy.

- まだまだ若いなぁ。
- お前はまだ「青い」