Translation of "Gazdag" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Gazdag" in a sentence and their japanese translations:

- Gazdag vagy.
- Te gazdag vagy.

あんた金持ちだね。

- Szeretnék gazdag lenni.
- Bárcsak gazdag lennék!
- Hacsak gazdag lehetnék!

- 金持ちであればいいのに。
- お金持ちだったらなあ。

Látványokban gazdag...

‎驚きの光景

Ő gazdag.

彼女は金持ちです。

- Azt mondják, piszkosul gazdag.
- Állítólag nagyon gazdag.

- 彼はとてもお金持ちだそうです。
- 彼はたいへん金持ちだそうだ。

- Nagyon gazdag vagy.
- Te nagyon gazdag vagy.

あなたはとても金持ちですね。

Úgy tűnik, gazdag.

- 彼は金持ちであるように思われる。
- 彼は、金持ちのように見える。

Egyáltalán nem gazdag.

彼はお金持ちと言うにはほど遠い。

Akarsz gazdag lenni?

金持ちになりたいですか。

Gazdag akart lenni.

彼は金持ちになりたかった。

Gazdag akarok lenni.

私はお金持ちになりたいです。

Japán gazdag ország.

日本は豊かな国です。

Tamás gazdag ember.

トムは裕福な男だ。

Szeretnék gazdag lenni.

お金持ちだったらなあ。

Ausztrália gazdag ásványokban.

オーストラリアは鉱物が豊富だ。

Tudom, hogy gazdag vagy.

君が金持ちなのは知っているよ。

Nem gazdag, de boldog.

彼は金持ちでないけど幸福です。

Azt mondják, hogy gazdag.

彼は金持ちだそうだ。

Tom nem volt gazdag.

トムは金持ちではなかった。

Bárcsak gazdag lettem volna!

金持ちであればいいのに。

Bár gazdag, de boldogtalan.

彼は金持ちだが幸せではない。

- Egy gazdag, idős ember felesége lett.
- Egy gazdag öregemberhez ment férjhez.

彼女は金持ちの老人と結婚した。

- Bár gazdag, mégis mindent beleadva dolgozik.
- Bár gazdag, mégis teljes erőbedobással dolgozik.

彼は金持ちだが一生懸命働いている。

Úgy tűnik, azelőtt gazdag volt.

彼は以前金持ちだったらしい。

Amennyire tudom, ő nem gazdag.

僕の知ってる限りでは、彼女は豊かではないよ。

A narancs gazdag C-vitaminban.

- オレンジにはビタミンCが多く含まれている。
- オレンジはビタミンCが豊富だ。

Ha gazdag lennék, elmennék külföldre.

- 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
- もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。

Úgy hallom, nagyon gazdag vagy.

あなたは大金持ちと評判です。

- Bizonyára gazdag, ha három autót tart.
- Biztos gazdag, hogy három autója is van.

車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。

Ha gazdag lennék, segítenék a szegényeknek.

金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。

Se nem gazdag, se nem híres.

彼女は裕福でもなければ有名でもない。

Arra büszke, hogy az apja gazdag.

彼は父親が金持ちである事を自慢している。

Büszke arra, hogy a férje gazdag.

彼女は夫が金持ちであることを自慢している。

Nem mindenki gazdag, aki itt lakik.

ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。

A gazdag ember nem feltétlenül boldog.

- 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
- 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
- 金持ちが幸せとは限らない。

Nem gazdag és nem is híres.

彼女は裕福でもなければ有名でもない。

Mária nem szegény. Ellenkezőleg, ő elég gazdag.

メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。

Hallottam Tomi és egy gazdag nő házasságáról.

トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。

Gazdag családba született és jó nevelést kapott.

彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。

Gazdag, mégis úgy él mint egy koldus.

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

Nem olyan gazdag, hogy szórhatna a pénzét.

彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。

Ha nem lett volna lusta, gazdag lehetne.

- 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
- もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。

Ez a palota a gazdag királynak épült.

この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。

Hallottam, hogy Tom elvett egy gazdag nőt.

トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。

Hogy én gazdag gyerekként belekötöttem egy szegény gyerekbe,

貧しい子どもをいじめていたことや

A gazdag és szegény gyerekek közötti oktatási űrt.

最大で約50%しか減らせないのです

Azt mondta nekem, hogy valaha gazdag ember volt.

彼は昔、金持ちだったと話してくれた。

A fő életcélja az volt, hogy gazdag legyen.

彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。

A folyók medencéje általában tápanyagokban gazdag, művelhető föld.

河川の盆地には普通肥沃な農地がある。

Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.

以前ほど金持ちではない。

Azt mondja, hogy ahhoz a gazdag családhoz tartozik.

あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。

- Ha akkor megvettem volna a festményt, most gazdag lennék.
- Ha akkor megvettem volna azt a festményt, most gazdag lennék.

- もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
- もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。

Ugyanis mi, gazdag kapitalisták, még sosem voltunk ennyire gazdagok.

私のような富める資本家たちは かつてなく豊かになっているからです

A hölgy gazdag, és ami még jobb, igen gyönyörű.

彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。

A gazdag ember nem feltétlenül boldogabb, mint a szegény.

金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。

- Biztosan gazdag, ha három autója van.
- Gazdagnak kell lennie, ha három autója van.
- Gazdag kell hogy legyen, ha három autója van.

車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。

A közönség élvezte az előadását, mert az humorban gazdag volt.

彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。

Csak mert az ember gazdag, még nem feltétlenül boldog is.

金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。

Még ha gazdag is lennék, akkor sem adnék neki pénzt.

たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。

Ha gazdag lennék, azt tenném. Ebben a helyzetben nem tehetek semmit.

金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。

Az acerola cseresznye tizenhatszor olyan gazdag C-vitaminban, mint a citrom.

アセロラにはレモンの17倍ものビタミンCが含まれています。

Férjhez ment Johnhoz, nem azért mert szerette, hanem azért, mert gazdag volt.

彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。

Smith úr, akinek a kocsiját kölcsön kaptam erre az utazásra, egy gazdag ügyvéd.

スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。

- Élj hosszan és sikeresen.
- Éljen sokáig és legyen sikeres!
- Sikerekben gazdag hosszú életet!

長寿と繁栄を。

A harmincas évek gazdasági válsága alatt sok gazdag ember mindent elveszített a tőzsdekrachban.

1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。

A mai csomagolt ebéddel kapcsolatban, Icuki és az ön által készített ételekben általában kevés a béta-karotinban gazdag zöldségféle, nemde?

今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?