Translation of "Vitát" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vitát" in a sentence and their german translations:

Folytassuk a vitát.

Lasst uns die Diskussion fortsetzen.

Keresi a vitát.

Er sucht Streit.

Majd folytatjuk a vitát.

Wir werden die Diskussion fortsetzen.

Próbáltam lezárni a vitát.

Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.

Szeretném lezárni a vitát.

Ich möchte diese Diskussion beenden.

Hogy indítsunk vitát – jó értelemben.

für positive Kontroverse zu sorgen.

Hagyd abba a vitát a testvéreiddel!

Hör auf, mit deinen Brüdern zu streiten!

- Belefáradtam a vitába.
- Unom már a vitát.

Ich bin es müde, zu streiten.

Hogy sikerült olyan gyorsan rendezned a vitát Tom és Mária között?

Wie ist es dir denn gelungen, den Streit zwischen Tom und Maria so schnell zu schlichten?

Tereljük a vitát egy nyugodt mederbe és keressünk egy közös megoldást.

Entscheiden wir den Streit auf friedlichem Wege und suchen wir nach einem Kompromiss!

- De édesapám, vannak kisebb dinoszauruszfajok is! - Nem nyitok erről vitát veled, fiam!

„Aber Vater, es gibt auch kleinere Dinosaurierarten!“ – „Darüber werde ich mit dir nicht diskutieren, mein Sohn!“

- Úgy vélem, semmi értelme erről vitatkozni veled.
- Úgy gondolom, nincs értelme veled erről vitát nyitni.
- Úgy vélem, semmi értelme belemenni veled egy vitába erről.

Ich denke, es hat keinen Sinn, mit dir darüber zu diskutieren.