Translation of "Abba" in German

0.020 sec.

Examples of using "Abba" in a sentence and their german translations:

- Hagyd abba!
- Hagyd ezt abba!

Nun mach aber mal einen Punkt!

- Hagyd azt abba!
- Hagyd ezt abba!

- Hör auf damit!
- Hören Sie auf damit!

Hagyd abba!

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör auf!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

Mért hagytad abba?

Warum hast du aufgehört?

Hagyd ezt abba!

- Hör auf damit!
- Hören Sie auf damit!
- Lass das sein!
- Unterlasse das!

Ki hagyja abba?

Wer hört auf?

Sosem hagyom abba.

Ich werde nie aufhören.

Kérlek, hagyd abba!

- Lass es bitte.
- Hört bitte damit auf.
- Unterlassen Sie das bitte.

Ne hagyd abba!

Hör nicht auf.

- Nem hagyta abba a dumát.
- Nem hagyta abba a beszédet.

Er hört nicht auf zu reden.

Hagyd abba a kiabálást!

- Hör auf zu schreien!
- Hört auf zu schreien!
- Hören Sie auf zu schreien!

Tom abba akarja hagyni.

- Tom will aufhören.
- Tom will kündigen.

Hagyd abba az ellenállást!

Hör auf, dich zu wehren!

Hagyd abba a panaszkodást!

- Hör auf, dich zu beschweren!
- Hören Sie auf, sich zu beschweren!
- Hört auf, euch zu beschweren!

Hagyd abba a próbálkozást!

- Probier es nicht länger.
- Probiert es nicht länger.
- Probieren Sie es nicht länger.

Hagyd abba a hazudozást!

- Hören Sie auf zu lügen.
- Hör auf zu lügen!
- Hört auf zu lügen!

Hagyd abba a harcot!

Hört auf zu kämpfen!

Hagyd abba a fecsegést!

Hör auf zu quasseln.

Hagyd abba a bocsánatkérést!

Hör auf, dich zu entschuldigen.

Tom abba fogja hagyni.

- Tom wird aussteigen.
- Tom wird aufhören.

Hagyod abba rögtön, Tom!

Tom, hörst du auf damit!

Hagyd abba a csúfolásomat!

Hör doch auf, dich über mich lustig zu machen!

Hagyd abba a szipogást!

Hör auf zu schnüffeln.

- Hagyd abba!
- Fejezd be!

Hör doch auf!

- Fejezd be!
- Hagyd abba.

Hör auf damit.

Hagyd abba az álmodozást!

Unterlass die Tagträumerei!

Tom sosem hagyja abba.

Tom hört nie auf.

Hagyd abba az éneklést!

Hör auf zu singen.

Hagyd abba a zümmögést.

Hör auf zu summen.

Hagyd abba a sírást!

Hör auf zu weinen!

- Hagyd abba!
- Fejezd be!
- Fejezd abba!
- Álljál le!
- Álljál már le!

- Lass das!
- Hör auf!

- Hagyd abba! Kellemetlenül érzi magát emiatt.
- Hagyd abba! Emiatt kellemetlenül érzi magát.

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!

Abba kell hagynod a dohányzást!

Du musst unbedingt mit dem Rauchen aufhören.

Abba kell hagynod a dohányzást.

Ihr müsst mit dem Rauchen aufhören.

Most hagyd abba a sírást.

Jetzt hör auf zu weinen.

Belefáradtam abba, hogy ezt hallgassam.

Ich bin es müde, das zu hören.

Kérlek, hagyd abba a sírást!

Bitte höre auf zu weinen.

Abba kellene hagynod az ivást.

Du solltest mit dem Trinken aufhören.

Kérlek, hagyd abba az éneklést!

Höre bitte auf zu singen!

Kérlek, hagyd abba a fütyörészést.

Höre bitte auf zu pfeifen!

Azt akarjuk, hogy hagyjátok abba.

Wir wollen, dass du aufhörst.

Hagyd abba! Ez nem vicces.

Hör auf. Das ist nicht lustig.

Na, és mi van abba'?

Was ist denn dabei?

Kérlek, hagyd abba a nevetést.

- Bitte hör auf zu lachen.
- Hört bitte auf zu lachen.
- Hören Sie auf zu lachen, bitte.

Hagyjuk abba az értelmetlen vitatkozást!

Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.

Sokan járnak abba a boltba.

Jener Laden hat viele Kunden.

Hagyja abba a feleségem zaklatását!

- Unterlasse es, meine Frau zu belästigen!
- Unterlassen Sie es, meine Frau zu belästigen!

Hagyd abba a durva játékot!

Beende das grausame Spiel!

Abba kell hagynom az ivást.

Ich muss aufhören zu trinken.

Hagyd abba ezt a sületlenséget.

Lass den Quatsch!

- Hagyd már abba!
- Fejezd be!

Hör auf damit!

Abba kell hagynod az ivást.

Du musst aufhören zu trinken.

Hol is hagytuk abba legutóbb?

Wo haben wir das letzte Mal aufgehört?

Mikor hagytad abba a dohányzást?

- Wann hat du das Rauchen aufgehört?
- Wann hast du mit dem Rauchen aufgehört?
- Wann hast du das Rauchen aufgegeben?

Belefáradtam abba, hogy veled hadakozom.

Ich habe es satt, mit dir zu streiten.

Hagyjátok abba a veszekedést, kérlek!

Hört auf zu streiten, bitte!

Kérem, hagyja abba a dohányzást!

Hör bitte mit dem Rauchen auf!

Hagyd már abba a csiklandozást!

Hör auf, mich zu kitzeln!

Sosem mondtam, hogy hagyd abba.

Ich habe nie zu dir gesagt, du sollst aufhören.

Szomorú, de abba kell hagynom.

Das ist traurig, aber ich muss aufgeben.

- Teljesen bele van esve abba a cigánycsajsziba.
- Tetőtől talpig szerelmes abba a cigánylányba.

- Er ist total in dieses Zigeunermädchen verschossen.
- Er ist bis über beide Ohren in dieses Zigeunermädel verknallt.

- Hagyd abba!
- Fejezd be!
- Hagyd azt abba!
- Fejezd azt be!
- Befejezni!
- Vége legyen már!

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

- Először is abba kell hagynod a dohányzást.
- Először is abba kell hagynia a dohányzást.

- Als Erstes musst du mit dem Rauchen aufhören.
- Als Erstes müssen Sie aufhören zu rauchen.

- Fejezd be, míg be tudod!
- Hagyd abba, amíg tudod!
- Hagyd abba, ameddig még tudod!

Hör auf, solang du noch kannst!

Tehát nem fektetünk be eleget abba,

Es wurde also bislang nicht genug darin investiert,

Hagyd abba az asztalon való könyöklést.

Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen.

A villám belecsapott abba a toronyba.

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.

Abba az időben nem tudtam ezt.

Das wusste ich damals nicht.

- Ne nyafogj!
- Hagyd abba a nyafogást!

Hört auf zu meckern.

- Hagyd abba a sírást!
- Ne sírj!

Hör auf zu weinen!

- Ne hagyd abba!
- Ne állj meg!

Hör nicht auf.

Kérlek szépen, hagyd abba az óbégatást.

Hör auf zu schreien, ich bitte dich.

Rávettem, hogy hagyja abba a dohányzást.

Ich habe ihn dazu gebracht, mit dem Rauchen aufzuhören.

Örülök, hogy abba az iskolába járhatok.

Ich bin stolz auf meine Schule.

Hagyd abba a időjárásról való panaszkodást.

Hör auf, über das Wetter zu klagen!

Ne menjünk vissza abba a vendéglőbe.

In diese Gaststätte sollten wir kein zweites Mal gehen.

Kérd meg Tomot, hogy hagyja abba!

Bitte Tom, damit aufzuhören.

Soha se hagyd abba az álmodozást!

Höre niemals auf zu träumen!

Hagyd abba a vitát a testvéreiddel!

Hör auf, mit deinen Brüdern zu streiten!

- Bármikor abba tudom hagyni.
- Akármikor abbahagyhatom.

Ich kann jederzeit aufhören.

- Hol is tartottunk?
- Hol hagytuk abba?

Wo waren wir stehen geblieben?

óriási munkát fektetett abba, hogy elrejtse indentitását.

außerordentlich weit gegangen war, um ihre Identität zu verbergen.

Abba a kávéházba mentünk, amelyről meséltem nektek.

- Wir gingen in das Café, von dem ich dir erzählt habe.
- Wir sind in das Café gegangen, von dem ich euch erzählt habe.
- Wir gingen in das Café, von dem ich Ihnen erzählte.

- Hagyd abba az olvasást.
- Ne olvasd tovább!

Hör auf zu lesen.

Hagyd abba a macerálást. El vagyok foglalva.

Hör auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt.

- Hagyd már abba a csiklandozást!
- Ne csikizz!

Hör auf, mich zu kitzeln!

Betegség miatt abba kellett hagynia a dohányzást.

- Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben.
- Aufgrund seiner Krankheit war er gezwungen, mit dem Rauchen aufzuhören.