Translation of "Szólni" in German

0.004 sec.

Examples of using "Szólni" in a sentence and their german translations:

Óhajt szólni?

Wollen Sie reden?

- Szólni fogok neked.
- Értesíteni foglak.

- Ich werde es dich wissen lassen.
- Ich werde es Sie wissen lassen.

Ne habozz szólni, ha kell valami.

Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst.

Ha tehetek érted valamit, ne habozz szólni!

Wenn ich etwas für dich tun kann, zögere nicht, es mir zu sagen!

Tudnátok szólni egy jó szót az érdekemben?

Könntet ihr vielleicht ein gutes Wort für mich einlegen?

- Hogy merészel hozzám szólni?
- Hogy mer megszólítani!?

Wie können Sie es wagen mich anzureden?

- Mit fognak hozzá szólni?
- Mit mondanak majd erre?

Was wird man dazu sagen?

Vajon miről fog szólni a következő ötvenezer mondat Tommal?

Ich frage mich, worum die nächsten fünfzigtausend Sätze mit Tom gehen werden.

- Tom fel akar szólalni.
- Tom szólni akar.
- Tom mondani akar valamit.

Tom will sprechen.

- Lenne kedves szólni, hogy mikor szálljak le?
- Volna szíves szólni nekem, amikor le kell szállnom?
- Megmondaná, kérem, mikor kell leszállnom?
- Megmondaná, legyen szíves, mikor szálljak le?

Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?

Még mielőtt ma befejezzük, egy-két dologról még szeretnék szólni, melyek feltűntek nekem.

Bevor wir für heute Schluss machen, will ich noch einige Punkte zur Sprache bringen, die mir aufgefallen sind.

Miért egy olyan nyelven kellene valakinek az ő országukban hozzájuk szólni, amit ők nem értenek? Tanuld meg a nyelvüket!

Warum sollte man in ihrem eigenen Land in einer Sprache zu ihnen sprechen, die sie nicht verstehen? Lern doch ihre Sprache!

Rögtön az elején el kell döntenem, hogy melyik embercsoporthoz akarok szólni, ki olvassa a könyvemet, kit fog majd a könyvem érdekelni.

Gleich zu Anfang muss ich entscheiden, welcherart Menschen mein Buch lesen sollen. Zu wem spreche ich? Wen wird mein Buch interessieren?

- Honnan veszed a bátorságot, hogy igy beszélj velem!?
- Hogy merészelsz így szólni hozzám!?
- Honnan veszed a bátorságot, hogy így beszélsz velem!?

Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?