Translation of "Erre" in German

0.164 sec.

Examples of using "Erre" in a sentence and their german translations:

- Erre gyere!
- Sétálj erre.
- Erre menj!

- Gehe hier entlang!
- Gehen Sie hier entlang!

- Gyere erre.
- Jöjj erre.
- Jöjjön erre.

Komm hier lang.

Erre.

Hier entlang.

Erre!

Hier entlang!

- Erre igyunk egyet!
- Erre igyunk!

Das muss man betrinken!

- Erre fáradjanak, uraim!
- Erre parancsoljanak az urak!
- Erre, uraim!

Hier entlang, meine Herren!

- Erre fordítsa a fejét.
- Erre nézz!
- Fordítsd erre az arcodat.

- Drehe dein Gesicht in diese Richtung.
- Drehen Sie Ihr Gesicht in diese Richtung.

- Kérem, erre jöjjön!
- Kérem, erre jöjjenek!

Hier entlang, bitte.

- Erre lehetett számítani.
- Erre számítani lehetett.

- Das war zu erwarten.
- Damit war zu rechnen.

- Erre szükséged van.
- Erre van szükséged.

Du brauchst das.

Emlékszel erre?

- Erinnerst du dich an das?
- Erinnern Sie sich an das?
- Erinnert ihr euch an das?
- Erinnerst du dich an den?
- Erinnern Sie sich an den?
- Erinnert ihr euch an den?
- Erinnerst du dich an die?
- Erinnern Sie sich an die?
- Erinnert ihr euch an die?

Erre számítottam.

Das hab ich erwartet.

Emlékszem erre.

Ich erinnere mich daran.

Hajts erre.

Fahre hier heran!

Felkészültünk erre?

Sind wir bereit dafür?

Erre tessék!

Hier entlang, bitte.

- Erre nincs időm.
- Nincs időm erre.
- Nincsen időm erre.
- Erre nekem nincs időm.
- Ilyenre nekem nincs időm.
- Nem érek rá erre.

- Ich habe keine Zeit dafür.
- Dafür habe ich keine Zeit.

- Most erre nincs időnk.
- Erre most nincs időnk.

Wir haben jetzt dafür keine Zeit.

- Senki sem gondolt erre.
- Senki nem gondolt erre.

Daran hat niemand gedacht.

Pontosan erre várt.

Darauf hat sie gewartet.

Uruguay erre törekszik.

Uruguay wird das versuchen.

Mi hozott erre?

Was hat dich hergeführt?

Pontosan erre gondoltam!

- Das ist genau das, was mir vorschwebte!
- Das ist genau das, was ich mir vorgestellt habe!

Erre nem gondoltam.

- Daran hatte ich nicht gedacht!
- Daran hatte ich nicht gedacht.

Szükségünk van erre.

Wir brauchen das.

Erre nincs időnk.

Wir haben dafür keine Zeit.

Erre nem emlékszem.

Daran kann ich mich nicht erinnern.

Erre inni kell.

Darauf wollen wir anstoßen!

Erre van szükséged.

Sie brauchen das.

Nincs erre bizonyíték.

Dafür gibt es keinen Beweis.

Erre emlékeznem kellene.

Das werde ich mir wohl merken.

Erre nem válaszolok.

Ich antworte darauf nicht.

Összpontosítanunk kell erre.

Darauf müssen wir uns konzentrieren.

Pontosan erre gondoltam.

- Genau das habe ich gemeint.
- Das ist genau das, was ich meinte.

Erre nem válaszok.

Darauf antworte ich nicht.

Erre nincs időd.

- Dir reicht die Zeit nicht.
- Dazu hast du keine Zeit.
- Dazu haben Sie keine Zeit.
- Du hast keine Zeit dafür.

Erre mindenki képes.

Jeder kann das machen.

Erre nincs időnk!

Dafür haben wir keine Zeit!

Szükséged van erre?

Brauchst du es?

Erre nincs válasz.

Es gibt keine Antwort darauf.

- Erre szükséged van.
- Erre van szükséged.
- Neked ez kell.

Du brauchst das.

- Erre nem akarok válaszolni.
- Erre nem kívánok választ adni.

- Ich will darauf nicht antworten.
- Darauf will ich keine Antwort geben.

- Nem érek ma erre rá.
- Erre nincs ma időm.

Dafür habe ich heute keine Zeit.

- A válasz erre nagyon egyszerű.
- A válasz erre egészen egyszerű.

Die Antwort darauf ist ganz einfach.

- Nagyon büszke volt erre Tom.
- Rettentően büszke volt erre Tom.

Tom war sehr stolz darauf.

Íme néhány példa erre.

Hierzu einige Beispiele.

Jó ok van erre:

Und das hat einen guten Grund:

Erre vágyik a szív.

Danach sehnt sich das Herz.

A takácsok rátaláltak erre.

Und ich glaube, die Weber haben sie gefunden.

Erre semmiképpen nem számított.

Von jemand völlig Unerwartetem.

Mondok erre egy példát.

Ich werde Ihnen ein Beispiel geben.

Erre nem voltam előkészülve.

Darauf war ich nicht vorbereitet.

Erre nem tudok válaszolni.

Das kann ich nicht beantworten.

Erre valók a barátok.

- Dafür sind Freunde doch da.
- Dafür sind Freunde da.

Emlékszel erre a játékra?

Erinnern Sie sich an dieses Spiel?

Tom erre nem számított.

Damit hat Tom nicht gerechnet.

Erre mit mondasz, Tom?

Was sagst du dazu, Tom?

Erre a fiúra gondoltam.

Das ist der Junge, an den ich denke.

Nem vagyok erre büszke.

- Ich bin hierauf nicht stolz.
- Ich bin nicht stolz darauf.

Tényleg nincs időm erre.

Ich habe echt keine Zeit dafür.

Emlékszem erre a beszédre.

Ich erinnere mich an jene Rede.

Valóban büszke vagyok erre.

Ich bin wirklich stolz auf das hier.

Mikor van erre szükséged.

Wann brauchst du das?

Erre minden gyerek képes.

Jedes Kind kann das.

Pontosan erre volt szükségem.

- Gerade das habe ich gebraucht.
- Genau das habe ich benötigt.

Valóban szükséged van erre?

Brauchst du das wirklich?

Erre biztos nem gondolt.

Darauf kommt er bestimmt nicht.

Nagyon is emlékszem erre.

Daran erinnere ich mich.

- Emlékszem rá.
- Emlékszem erre.

Ich erinnere mich daran.

Erre senki nem számított.

Niemand hatte das erwartet.

Mi szükség lenne erre?

Warum sollte das nötig sein?

Erre egyszerűen nem számítottunk.

Damit haben wir einfach nicht gerechnet.

Tomnak szüksége van erre.

Tom braucht das.

Ma nincs erre időm.

Heute habe ich keine Zeit dafür.

Erre van a múzeum?

Geht's hier zum Museum?

- Jegyezd meg!
- Emlékezzetek erre!

Merk dir das!

Emlékszem erre a szóra.

Ich erinnere mich an dieses Wort.

Nekem erre nincs időm.

Ich habe keine Zeit dafür.

Erre semmi időnk ma.

Dafür haben wir heute keine Zeit.

Csak erre jártam beköszönni.

Ich bin nur vorbeigekommen, um hallo zu sagen.

Erre nem voltam felkészülve.

Ich habe mich dafür nicht vorbereitet.

Erre én nem válaszolok.

Ich antworte darauf nicht.

Erre most nincs időnk.

- Wir haben jetzt dafür keine Zeit.
- Dafür haben wir jetzt keine Zeit.

Most nincs időm erre.

Jetzt habe ich keine Zeit dafür.

Erre nem kérheted őt!

Darum kannst du ihn nicht bitten!

Mi erre a válaszod?

Was ist deine Antwort darauf?

Erre nincs jó válasz.

Darauf gibt’s keine richtige Antwort.

- Erre nekem most nincs időm.
- Nekem erre nincs most időm.
- Erre most nincs időm.
- Erre én most nem érek rá.
- Ehhez nekem most nincsen időm.
- Nem érek én erre most rá.

Dafür habe ich jetzt keine Zeit.

- Erre számos példát fel lehetne sorolni.
- Számtalan példát fel lehet hozni erre.

Zahlreiche Beispiele können dafür angeführt werden.

Egy rockkoncert remek példa erre.

Ein Rockkonzert ist ein sehr gutes Beispiel.

És erre bizonyítékom is van.

Und ich habe Beweise dafür.