Translation of "Foglak" in German

0.004 sec.

Examples of using "Foglak" in a sentence and their german translations:

Figyelni foglak.

- Ich werde dich beobachten.
- Ich werde euch beobachten.
- Ich werde Sie beobachten.
- Ich werde dich im Auge behalten.

Várni foglak.

Ich werde auf dich warten.

- Meg foglak hívni téged.
- Meg foglak hívni.

Ich werde dich einladen.

Mindig szeretni foglak.

Ich werde dich immer lieben.

Meg foglak hívni.

Ich werde dich einladen.

Haza foglak vinni.

Ich werde dich nach Hause bringen.

Meg foglak tanítani.

- Ich werde es dir beibringen.
- Ich werde dich unterrichten.

Szabadon foglak engedni.

Ich werde dich freilassen.

A szavadon foglak.

- Ich nehme dich beim Wort.
- Ich verlass mich auf dich.

Nem foglak zavarni.

Ich werde dich nicht ablenken.

Le foglak lőni.

Ich werde dich erschießen.

Boldoggá foglak tenni.

Ich mache dich glücklich.

Magadra foglak hagyni.

Ich lass dich in Ruhe.

Mindenhová követni foglak.

- Ich werde dir überallhin folgen.
- Ich werde dich überallhin begleiten.

Nem foglak elhagyni.

Ich werde dich nicht verlassen.

Sosem foglak szeretni.

Ich werde dich nie lieben.

Mindenhova követni foglak.

Ich werde dir überallhin folgen.

- Megtalállak.
- Meg foglak találni.

Ich werde dich finden.

Meg foglak hívni titeket.

Ich werde euch einladen.

El foglak kapni, Tom.

Ich werde dich holen, Tom.

Azonnal haza foglak engedni.

Ich lasse dich sofort nach Hause gehen.

Téged meg foglak hívni.

Ich werde dich einladen.

Szeretni foglak, történjék bármi.

Ich liebe dich, egal, was passiert.

Nem foglak cserben hagyni.

- Ich lasse dich nicht hängen.
- Ich werde dich nicht herunter lassen.

Meg foglak valamire kérni.

Ich werde dich um etwas bitten.

- Szólni fogok neked.
- Értesíteni foglak.

- Ich werde es dich wissen lassen.
- Ich werde es Sie wissen lassen.

- Én foglak védeni téged!
- Megvédelek!

- Ich werde dich beschützen!
- Ich werde euch beschützen!
- Ich werde Sie beschützen!

Az iskola előtt foglak várni.

Ich werde vor der Schule auf dich warten.

- Várni fogok rád.
- Várni foglak.

- Ich werde auf dich warten.
- Ich warte auf dich.

Persze, hogy el foglak kísérni.

Ich werde dich ja begleiten.

Követni foglak, bárhová is mész.

Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst.

- Megvédelek.
- Meg foglak védeni téged.

Ich werde dich beschützen.

- Most megöllek.
- Meg foglak ölni.

Ich bring dich um.

Mindig szeretni foglak, akármit teszel.

Ich werde dich immer lieben, ganz egal, was du auch tust.

- Majd később találkozunk?
- Látni foglak később?

Sehen wir uns später noch?

- Nem foglak elfelejteni.
- Nem felejtelek el.

Ich werde dich nicht vergessen.

El foglak látni minden szükséges információval.

Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

Vénusz, érkezésedkor egy borral foglak köszönteni téged.

Venus, ich werde dich bei deiner Ankunft mit einem Wein willkommen heißen.

Bárhová is mész, én forrón szeretni foglak téged.

Wohin du auch gehst, ich werde dich immer glühend lieben.

- Fel foglak jelenteni.
- Feljelentelek!
- Hivatalos panaszt nyújtok be ellened.

Ich werde dich anzeigen.

És ne feledd el: én mindig szeretni foglak téged.

Und vergiss nicht: Ich werde dich immer lieben.

- Remélem, hogy hamarosan látlak.
- Remélem, hogy látni foglak hamarosan!

- Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
- Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.

- Visszahívlak 20 perc múlva.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.

Csak azt szeretném, hogy tudd, hogy nem foglak cserben hagyni.

Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich nicht im Stich lasse.

- Húsz perc múlva újra hívlak.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.

- Húsz perc múlva újra hívlak.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.
- Én hívlak húsz perc múlva újra.

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.

Soha nem foglak szeretni téged, Tom. Nem vagy a zsánerem, és azt akarom, hogy most békén hagyj.

Ich werde dich nie lieben, Tom. Du bist mir zuwider, und ich möchte, dass du mich jetzt in Ruhe lässt.

- Húsz perc múlva újra hívlak.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.
- Én újra felhívlak húsz perc múlva.

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.

- Csak azt akarom, hogy tudd, nem foglak a bajban egyedül hagyni.
- Szeretném, ha tudnád, hogy nem hagylak magadra.

Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich dich nicht im Stich lassen werde.