Translation of "Pillanatra" in German

0.003 sec.

Examples of using "Pillanatra" in a sentence and their german translations:

- Maradj csendben egy pillanatra!
- Maradj csöndben egy pillanatra!

- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.

Zavarhatlak egy pillanatra?

Kann ich dich einen Moment stören?

Tom megállt egy pillanatra.

Tom hielt eine Sekunde lang inne.

és pontosan emlékszem a pillanatra...

gab es einen bestimmten Moment, in dem…

Ide tudna jönni egy pillanatra?

Können Sie einen Augenblick hierher kommen?

Képzeld egy pillanatra ezt el.

Stell dir das einen Augenblick lang vor!

Megbocsátana nekem egy pillanatra, kérem?

Würden Sie mich bitte für einen Augenblick entschuldigen?

Kérlek, ülj le egy pillanatra.

Bitte setz dich einen Augenblick.

Egész életében az optimális pillanatra várt.

Er hat sein ganzes Leben lang auf den optimalen Moment gewartet.

Kérem, üljön le egy röpke pillanatra.

Bitte setzen Sie sich einen Augenblick.

Ne halassz mindent az utolsó pillanatra.

Verschiebe nicht alles auf den letzten Moment.

Végre találkozunk! Régóta vágytam erre a pillanatra.

Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.

Tomi mindig az utolsó pillanatra hagy mindent.

Tom macht immer alles auf den letzten Drücker.

Ha egy pillanatra megállunk és meglessük a világot.

wenn wir innehalten und die Welt durch ein Zeitfenster betrachten.

- A megfelelő pillanatra várunk.
- Várjuk a megfelelő pillanatot.

- Wir warten auf den richtigen Augenblick.
- Wir warten auf den richtigen Zeitpunkt.

- Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.
- Bocsásson meg egy perc erejéig.

Entschuldigen Sie uns für einen Moment.

- Legyetek szívesek leülni egy pillantásra.
- Legyetek szívesek, üljetek le egy pillanatra.

- Bitte setzen Sie sich einen Augenblick.
- Bitte setz dich einen Augenblick.
- Bitte setzt euch einen Augenblick.

A strandon heverészni csak egy rövid pillanatra tesz boldoggá; aztán unalmassá válik.

Faul am Strand herumzuliegen macht nur für einen ganz kurzen Moment glücklich. Danach kommt die Langeweile.

- Egy pillanatra sem vonom kétségbe, hogy tisztességes vagy.
- Egy pillanatig se kétlem, hogy becsületes vagy.

- Ich bezweifle Ihre Ehrlichkeit keinen Moment.
- Ich zweifle keinen Moment an deiner Ehrlichkeit.

- A fiatal nő a szíve mélyén örökösen reménykedve küzdött a gyilkos kór ellen.
- A fiatalasszony úgy viaskodott a halálos betegséggel, hogy a reményt egy pillanatra sem adta fel.

Die junge Frau kämpfte mit hoffnungsvollem Herzen gegen die todbringende Krankheit an.