Translation of "Csöndben" in German

0.005 sec.

Examples of using "Csöndben" in a sentence and their german translations:

Maradj csöndben.

Sei ruhig.

- Teljesen csöndben kell maradnunk.
- Abszolút csöndben kell lennünk.

Wir müssen ganz ruhig bleiben.

Tom csöndben van.

Tom ist still.

Nem leszek csöndben.

Ich werde keine Ruhe geben.

Maradj már csöndben!

Sei bitte still!

Csöndben kell lennünk.

Wir müssen still sein.

Maradj csöndben és figyelj!

Sei still und pass auf!

Te csak maradj csöndben!

Beschwer dich nicht.

A lány csöndben maradt.

Das junge Mädchen schwieg.

Maradj csöndben, hogy aludni tudjak.

- Sei leise, damit ich schlafen kann!
- Mach keinen Laut, damit ich schlafen kann!

Az apa csöndben nézi őt.

- Der Vater schaut ihn schweigend an.
- Der Vater blickt schweigend zu ihm.

Mozdulatlanul és csöndben nézett rám.

Er schaute mich unbewegt an und schwieg.

Tomi, légy csöndben és hallgass engem.

Tom, sei still und hör mir zu!

Tomi csöndben osont be a házba.

Tom hat sich auf Katzenpfoten ins Haus geschlichen.

A zenétől átszellemülve síri csöndben ültek ott.

Sie saßen schweigend dort wie verzaubert von der Musik.

Az autóban általában csöndben vagyunk; rádiót hallgatunk.

Im Auto sind wir für gewöhnlich still – wir hören Radio.

és a lehető legnagyobb csöndben csinálta, nehogy lebukjon.

und verhielt sich möglichst ruhig, um nicht entdeckt zu werden.

- Kérlek, maradj csendben!
- Nyugalmat kérek!
- Szíveskedjenek csöndben maradni!

- Verhalte dich bitte ruhig!
- Sei bitte ruhig!

- Maradj csendben egy pillanatra!
- Maradj csöndben egy pillanatra!

- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.

Elég legyen! Maradj csöndben! Később foglalkozom majd veled.

Es reicht! Sei still! Ich kümmere mich später um dich.

Tomi csöndben van. Elfelejtette talán, hogy kell beszélni?

Tom schweigt. Hat er das Sprechen vielleicht verlernt?

- Csendben legyetek, lányok.
- Maradjatok csöndben, csajok!
- Csend legyen, lányok!

Seid ruhig, Mädels.

Ha csöndben vannak a gyerekek, akkor valami rosszat csinálnak.

Sind die Kinder still, so haben sie etwas angestellt.

Ha dörög az ég májusban, az április csöndben elhussan.

Wenn es donnert im Mai – ist der April vorbei.

Mondtam a gyerekeknek, hogy legyenek csöndben, de ők folytatták a lármázást.

Ich habe die Kinder angewiesen, ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.

Csöndben maradtunk és hallgattuk a víz nyugtató hangját, ahogy haladt az útján.

Wir verharrten in Schweigen und lauschten dem süßen Klang des Wassers, das im Flussbett dahinrann.

Mivel a rókának több esze volt a farkasnál, csöndben a háttérben várta, mi fog történni.

Da der Fuchs schlauer als der Wolf war, wartete er still im Hintergrund, was passieren würde.

- Maradj csöndben!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Ne mozogj!
- Maradj mozdulatlan!
- Maradj nyugton!
- Ne izegj-mozogj!
- Maradj békén!

Halt still!

- Feltételeztem, hogy ő ellenérveket fog fölhozni, de csöndben maradt.
- Feltételeztem, hogy indokokat fog mondani ellene, de ő hallgatott.

Ich nahm an, sie würde Gegenargumente vorbringen, doch sie schwieg.

- Odass, anyu, ott ül Tomi! - Pszt! Ezt nem illik így mondani. - De hiszen úgy hívják! - Maradj csöndben, Antal, hallod, és ne égess! - Tomi, Tomi, egyiptomi!

„Schau mal, Mama, da drüben sitzt Tom.“ – „Psst! Das darf man nicht sagen!“ – „Aber er heißt doch wirklich so.“ – „Eh, aber sei still und blamier mich nicht, Anton! “ – „Tom! Tom Tomate!“

- Szomjas vagyok! - panaszolta Mária. Tomi csöndben felállt és kiment a szobából. Kis idő múlva visszatért, és egy üveg szőlőlét és egy poharat tett Mária elé az asztalra.

„Ich habe Durst!“ klagte Maria. Tom stand schweigend auf und verließ das Zimmer. Nach einiger Zeit kam er wieder herein und stellte eine Flasche Traubensaft und ein Glas vor Maria auf den Tisch.

A hercegkisasszony egyszer csak az asztalra ütött és ettől aztán mindenki csöndben maradt. Azt kívánta, hogy egyszer legyen meg az esélye, hogy változatosságképpen megmenthesse a herceget. Mert ugyanolyan jól, ha nem jobban, tud lovagolni és harcolni, talányokat megoldani, de sajnos mindig egy a rátermettségéhez nem méltó szerepet játszik csak.

Plötzlich schlug die Prinzessin auf den Tisch und brachte alle zum Verstummen. Sie verlangte, dass man zur Abwechslung einmal sie den Prinzen möge retten lassen; denn sie könne genauso gut, wenn nicht besser, reiten und kämpfen und Rätsel lösen und sei es leid, immer nur eine ihren Talenten nicht gerecht werdende passive Rolle zu spielen.