Translation of "Kérem" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Kérem" in a sentence and their chinese translations:

Kérem.

請。

Kérem!

请!

- Kérem, foglaljon helyet!
- Üljön le, kérem!
- Kérem szépen, foglaljon helyet!
- Kérem, üljön csak le!

请坐一下。

Segítsen, kérem!

請幫我。

Kérem, kövessen!

请跟我来。

Hangosabban, kérem!

请大声一点。

- Kérem.
- Szívesen!

- 不客气。
- 不用客气。

Kérem, adja ide!

請把它給我。

Kérem, foglaljon helyet!

- 请坐一下。
- 請坐下。

Kérem, beszéljen hangosabban.

請說話大聲一點。

Kérem, csomagolja be.

請包起來。

Kérem, mondja hangosabban!

- 請說大聲一點兒。
- 請說更大聲一點。
- 請說話大聲一點。

Kérem beszéljen halkan.

你说话小点声。

Csak vizet, kérem.

請給我水就好了。

Kérem, fáradjon be!

請進來。

A számlát kérem!

买单。

Kérem kívánjon szerencsét.

請祝我好運。

Kérem, beszéljen lassabban!

請滿點說。

Ismételje meg, kérem!

请再说一遍。

Kérem egyen süteményt!

请吃点蛋糕。

Kérem, itt várjon.

請在這稍等。

Kérem, ne lőjön!

请不要开枪!

- Kérem, adjon nekem valamit inni.
- Kérem, adjon nekem valami innivalót.

請給我些飲料喝。

Kérem, menjen a bankba.

請去銀行。

Láthatnám az útlevelét, kérem?

请让我看一下您的护照好吗?

Megmutatná az útlevelét, kérem?

能否请您给我看一下您的护照?

Kérem, várjon öt percet.

請稍等五分鐘。

- Jöjjön, kérem.
- No, gyertek.

请来吧。

Eltévedtem. Tudna segíteni, kérem?

我迷路了,能不能请您帮我一下?

Megnézhetném a beszállókártyáját, kérem?

請讓我看看您的登機證好嗎?

Kérem, fogadja őszinte bocsánatkérésemet.

請接受我誠摯的歉意。

Kérem, adjon egy étlapot.

請給我菜單。

Kérem, beszéljen kicsit hangosabban!

- 請說大聲一點兒。
- 請說更大聲一點。
- 請說話大聲一點。

Kérem, ne késsen el.

- 请你别迟到。
- 请您别迟到。

Láthatnám, kérem, az étlapot?

請給我菜單。

Kérem, mondja még lassabban!

請滿點說。

Kérem, legyen még türelemmel.

请稍等一会。

- Kérem a számlát!
- A számlát legyen szíves.
- Kérem szépen a számlát!

請結帳。

- Üljön le, kérem!
- Üljenek le, kérem!
- Legyen szíves leülni!
- Legyenek szívesek, üljenek le!
- Szíveskedjenek elfoglalni a helyüket!
- Kérem szépen, foglaljon helyet!
- Kérem önöket, üljenek le!

- 請坐。
- 请坐。

- Kérem, vidd el innen a biciklidet!
- Kérem, vigye el innen a kerékpárját!

請將您的自行車移出這裡。

Kérem, hozzon valami gyógyszert légibetegségre!

麻烦给我点晕机药。

Kérem, tájékoztasson az eredményről telefonon.

請你打電話把結果告訴我。

Kérem, ne beszéljen olyan gyorsan!

- 请不要说得那么快。
- 請不要說得這麼快。

Kérem, hogy őrizzék meg nyugalmukat!

請保持冷靜。

Kérem, kapcsolja ki a televíziót.

- 請把電視關掉。
- 请关闭电视机。

Kérem, cserélje ki a zászlót.

请您把旗子换掉。

Kérem, zárja be az ajtót!

請把門鎖上。

Kérem, hol vannak a tojások?

请问鸡蛋在哪里?

Kérem, hívjon nekem egy orvost.

请叫医生。

Kérem, vegyen egy mély levegőt.

请深吸一口气。

Kérem, vegye le a cipőjét.

請脫掉你的鞋子。

Kérem lemásolni ezt az oldalt.

請複製此頁。

Kérem vegye le a kabátját.

請脫下您的外套。

Kérem, kapcsolják ki a mobiltelefonjukat.

请关闭你的手机。

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Kérem.

¨謝謝¨, ¨不客氣¨。

- Hangosabban, kérem!
- Legyen szíves hangosabban!

请大声一点。

Kérem, tudassa előre a programot.

請你事先把計劃告訴我。

Kérem, adja ide a sót.

- 请帮我递下盐。
- 請把鹽遞給我。

Kérem hozzon egy pohár sört!

請來一杯啤酒。

- Kérem, kövessen!
- Legyen szíves, kövessen!

请跟我来。

Kérem, lenne szíves kinyitni az ajtót?

請你開門好嗎?

- Üljön le, kérem!
- Ülj le, kérlek.

請坐。

Kérem, a következő állomáson tegyen ki!

请在下一站让我下车。

Kérem, adja ide nekem a sót!

请帮我递下盐。

- Bocsásson meg!
- Kérem, bocsásson meg nekem.

- 请您原谅。
- 请原谅我。

- Kérem, igyon valamit.
- Kérlek, igyál valamit.

喝點兒什麼。

Kérem, hogy figyelj jobban a jövőben.

请你将来注意点。

Adjon nekem kérem egy pohár vizet.

- 请你给我一杯水。
- 请给我一杯水。
- 請給我一杯水。

Kérem, hogy jöjjön délután az irodámba.

下午请到我办公室来。

Elmondaná még egyszer a nevét, kérem?

请问你能再告诉我一遍你的名字吗?

Kérem töltse ki ezt a nyomtatványt.

- 请填写这份表格。
- 请填这个表格。

Kérem, ennél az ablaknál szíveskedjen fizetni.

請在這個櫃位付款。

- Kérem, ne sírjon.
- Kérlek, ne sírj.

请你不要哭。

- Kérlek, gondold át!
- Kérem, gondolja át!

請考慮一下。

- Kérem, foglaljatok helyet!
- Üljetek le, kérlek!

- 請坐。
- 请坐。

- Kérem, tudna lassabban beszélni?
- Kérlek, tudnál lassabban beszélni?
- Tudna kérem, még egy kicsivel lassabban beszélni?

你可以說慢一點嗎?

- Hozzon egy széket nekem, kérem.
- Hozzon nekem egy széket, kérem.
- Legyen szíves, hozzon nekem egy széket.

请给我找一把椅子。

Kérem, helyezze a csomagját erre a mérlegre.

请把你的行李放在这秤上。

Kérem, töltse ki először ezt az űrlapot.

請先填寫這張表格。

Olyan lassan beszéljen, kérem, amennyire csak lehet.

请您能不能尽量慢点说?

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

- 请说慢一点。
- 请说慢一些。

- Kérem, várjon öt percet.
- Öt percet kérek.

請稍等五分鐘。

Kérem várjon, míg meglesz a vizsgálat eredménye!

請耐心等候檢查的結果。

- Kicsit halkabban, kérem!
- Kicsit halkabban, ha lehet.

請安靜點。

Segítsen nekem, kérem, kitölteni ezt az űrlapot.

請幫我填這張表格。

Kérem mondja meg, hogyan jutok el a repülőtérhez.

請你告訴我機場怎麼去。

- Kérem, helyezze magát kényelembe.
- Kérlek, helyezd magad kényelembe.

不用客氣,隨便坐吧。

- Hangosabban, legyen szíves.
- Hangosabban, kérem!
- Hangosabban, légy szíves!

请大声一点。

Meg tudná adni nekem, kérem, a wifi kódját?

能不能請你告訴我Wi-Fi的密碼呢?

Kérem, mondja el a nevét és a telefonszámát.

請你把你的名字和電話號碼告訴我。