Translation of "Kérem" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Kérem" in a sentence and their dutch translations:

- Kérem, várjon.
- Tartsa, kérem.

- Wacht even, alsjeblieft.
- Wacht even, alstublieft.
- Momentje, alstublieft.
- Momentje, alsjeblieft.

Kérem.

- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!

Kérem...

Toe nou...

Kérem!

- Graag gedaan!
- Kom op!
- Alsjeblieft!
- Alstublieft!
- Toe nou!

- Kérem, foglaljon helyet!
- Üljön le, kérem!
- Kérem szépen, foglaljon helyet!
- Kérem, üljön csak le!

- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten alstublieft.

Segítsen, kérem!

- Help mij a.u.b.
- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.

Kérem, kövessen!

- Volg mij alstublieft.
- Volg me.
- Volgt u mij maar, als het u belieft.
- Volgt u mij, alstublieft.

Igen, kérem.

- Ja, graag.
- Ja, alstublieft.

Megismételné, kérem?

- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?

- Kérem.
- Szívesen!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

Kérem, siessen!

- Haast u alstublieft.
- Haast je alsjeblieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

Légipostával kérem.

Per luchtpost, alstublieft.

- Köszönöm. - Kérem.

"Bedankt." "Graag gedaan."

Kérem, válaszoljanak.

Antwoord alstublieft.

- Kérem, halkítsa le.
- Kérem, csökkentse a hangerőt.

Zet het volume wat zachter alsjeblieft.

- Elnézést, hogyan?
- Tessék, kérem?
- Hogy parancsol?
- Hogyan, kérem?

Wat zegt u?

Kérem, figyeljenek jól,

moet je nu opletten:

Kérem, adja ide!

Geef het mij, alstublieft.

Csendesedjen le, kérem.

- Stilte, alstublieft.
- Stilte, alsjeblieft.

Asszonyom, vegyen, kérem!

Alstublieft mevrouw, ga uw gang!

Kérem, maradjon ülve!

Blijf zitten alstublieft.

Kérem, maradjon ülve.

Blijf zitten alstublieft.

Kérem, beszéljen lassabban!

- Kunt u langzamer spreken alstublieft?
- Spreek trager, alsjeblieft.
- Spreekt u alstublieft langzamer!

Mondd szépen: kérem!

Zeg alsjeblieft.

Kérem, szólítson Tamásnak.

- Noem me alsjeblieft Tom.
- Noem me alstublieft Tom.

Nyugodjon meg, kérem.

Ontspan alsjeblieft.

Kérem, foglaljon helyet!

Ga zitten, alsjeblieft.

Kérem a szappant!

- Zeep, alsjeblieft.
- Zeep, alstublieft.

Kérem, tegye hangosabbra.

Zet het geluid harder.

Csak vizet, kérem.

Alleen water, alstublieft.

Kérem, fáradjon be!

- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.

Kérem, beszéljen franciául.

- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.

A jegyét kérem!

- Ticket, alsjeblieft.
- Ticket, alstublieft.

Kérem, tartsa titokban!

Hou dat alstublieft geheim.

A számlát kérem!

- De rekening, alstublieft.
- Mag ik de rekening alstublieft?
- Mag ik de rekening?
- De rekening alsjeblieft.

Kérem, segítsen nekünk!

Help ons alstublieft!

Kérem, hadd beszéljek!

Laat me praten alsjeblieft.

Kérem a hitelkártyáját.

Uw kredietkaart alstublieft.

Tudná betűzni, kérem?

Kunt u dit spellen, a.u.b.?

Még egyszer, kérem!

- Nog een keer, alsjeblieft!
- Nog een keer, alstublieft!

- Kérem, nyissa ki a bőröndjét.
- Kérem, nyissa ki a bőröndjét!

- Maak je valies open, alsjeblieft.
- Koffers openmaken, alstublieft.

- Kérem, hogy tartsa vissza a lélegzetét!
- Kérem, hogy ne lélegezzen!

Nu even niet ademen!

Kérem, takarékoskodjon a vízzel!

Wees alstublieft zuinig met water.

Kérem, elvinné a kocsiját?

Kan je jouw auto verzetten, alsjeblieft?

Kérem, forduljon az elnökhöz!

Richt u alstublieft tot de voorzitter!

Láthatnám az útlevelét, kérem?

Mag ik uw paspoort, alstublieft?

Megmutatná az útlevelét, kérem?

Wilt u me uw paspoort even laten zien alstublieft?

Kérem, várjon öt percet.

- Gelieve vijf minuten te wachten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

Egy pohár vörösbort, kérem!

- Een glaasje rood, alstublieft.
- Een glas rode wijn, alstublieft.

Kérem, hívja a mentőket!

- Bel alstublieft een ambulance.
- Bel alstublieft een ziekenwagen.
- Belt u alstublieft een ziekenwagen.

Kérem, törölje a hozzászólást.

Verwijder de commentaar alstublieft.

Megnézhetném a beszállókártyáját, kérem?

Mag ik uw instapkaart zien?

Mutassa kérem a jogosítványát!

- Toon mij uw rijbewijs alstublieft.
- Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.

- Kérem, kövessen!
- Szíveskedjenek követni.

Volg mij alstublieft.

Kérem, várjon egy percet.

Een ogenblik, alstublieft.

Kérem, mutassa a jegyét!

Uw ticket, alstublieft.

- Kérem, figyeljen.
- Kérlek, figyelj!

Let alsjeblieft op.

Kérem, ne késsen el.

- Kom alsjeblieft niet te laat.
- Gelieve op tijd te komen.

A Hilton hotelt, kérem.

Naar het Hiltonhotel alstublieft.

Kérem, kinyitná az ablakot?

Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?

Január ötödikétől tizenötödikéig kérem.

Van 5 tot 15 januari alsjeblieft.

Kérem, foglaljon helyet itt.

Neem alstublieft hier plaats.

- Nincs mit.
- Szívesen.
- Kérem.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

Kérem, itt írja alá!

Gelieve hier te ondertekenen.

Kérem, várjon harminc percet!

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

- Kérem a számlát!
- A számlát legyen szíves.
- Kérem szépen a számlát!

- Controleer alsjeblieft.
- Controleer alstublieft.
- De rekening alstublieft.

- Kérem, itt várjon!
- Legyen szíves, itt várakozzon!
- Itt várjon, kérem szépen!

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

Idenyújtaná nekem, kérem, a sót?

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Kunt u me het zout aangeven, alstublieft?
- Geef me het zout alstublieft.

Kérem, ne beszéljen olyan gyorsan!

- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.

Kérem mutasson egy másik példát!

Geef me een ander voorbeeld alsjeblieft.

Kérem, hogy őrizzék meg nyugalmukat!

- Blijf alsjeblieft kalm.
- Blijf alstublieft kalm.

Ne beszéljen olyan gyorsan, kérem.

- Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.

Kérem, kapcsolja ki a televíziót.

Doe de televisie uit alstublieft.

Kérem, zárja be az ajtót!

Doe de deur op slot, alstublieft.

Cserélje ki a zászlót, kérem.

Verander de vlag alstublieft.

Meg tudná ezt ismételni, kérem?

Kunt u dat herhalen, alstublieft?

Kérem, hol vannak a tojások?

- Waar zijn de eieren, alsjeblieft?
- Waar zijn de eieren, alstublieft?

Kérem, megkaphatom most a kulcsot?

Kan ik nu de sleutel hebben?

Kérem, őrizze meg a nyugalmát.

Houd je alsjeblieft rustig.

Hangosabban kérem, nem jól hallok!

- Luider graag, ik hoor niet goed.
- Luider alstublieft, ik hoor niet goed.

Kérem jöjjön az ernyőm alá.

Deel mijn paraplu alsjeblieft.

Kérem lemásolni ezt az oldalt.

Gelieve deze bladzijde te kopiëren.

Kérem, használhatom az ön vécéjét?

Mag ik van uw wc gebruikmaken?

Kérem vegye le a kabátját.

- Trek je jas uit.
- Gelieve uw jas uit te trekken!
- Trek alstublieft uw jas uit.

Kérem, írja ceruzával a nevét.

Schrijf uw naam met potlood, alstublieft.

Kaphatnék egy kis vizet, kérem?

Kan ik wat water drinken, alstublieft?

Kérem, írja le a nevét.

Schrijf uw naam alstublieft.