Translation of "Pontosan" in German

0.008 sec.

Examples of using "Pontosan" in a sentence and their german translations:

Pontosan!

Genau!

Pontosan.

Genau!

- Pontosan nem emlékszem.
- Nem emlékszem pontosan.
- Én nem emlékszem pontosan.

Ich erinnere mich nicht genau.

- Legyél ott pontosan akkor!
- Pontosan érkezz!

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.

- Pontosan hol vagyunk?
- Hol vagyunk pontosan?

Wo genau sind wir?

- Nem tudom pontosan.
- Pontosan nem tudom.

- Ich bin mir nicht sicher.
- Ich weiß es nicht genau.

Pontosan úgy!

Ganz genau!

- Pontosan mikor érkeztél ide?
- Pontosan mikor érkeztetek ide?
- Pontosan mikor érkezett ön ide?
- Pontosan mikor érkeztek önök ide?

Wann genau seid ihr hier angekommen?

- Mit jelent ez pontosan?
- Ez pontosan mit jelent?

Was genau bedeutet das?

- Pontosan erre volt szükségem.
- Pontosan ez kellett nekem.

- Gerade das habe ich gebraucht.
- Genau das habe ich benötigt.

Pontosan erre várt.

Darauf hat sie gewartet.

Pontosan erre gondoltam!

- Das ist genau das, was mir vorschwebte!
- Das ist genau das, was ich mir vorgestellt habe!

Mire gondolsz pontosan?

- Was meinst du genau?
- Was genau meinst du?

Pontosan téged kerestelek.

- Du bist derjenige, den ich gesucht habe.
- Du bist diejenige, die ich gesucht habe.

Pontosan úgy van.

Das ist absolut richtig.

Pontosan ugyanazt éreztem.

Ich hatte genau das gleiche Gefühl.

Maradj pontosan ott!

Bleib einfach da!

Pontosan hol laksz?

Wo lebst du genau?

Nem emlékszem pontosan.

Ich kann mich nicht genau erinnern.

Pontosan ezt kereste.

Genau das hat er gesucht.

Pontosan erre gondoltam.

- Genau das habe ich gemeint.
- Das ist genau das, was ich meinte.

Pontosan úgy van!

Stimmt genau!

Pontosan ezt tervezem.

Genau das habe ich vor.

Megpróbált pontosan érkezni.

Er hat versucht, pünktlich zu kommen.

- Egészen pontosan nyolc és fél.
- Egész pontosan nyolc és fél.

Es ist genau achteinhalb.

Én pontosan ezt tanulmányozom.

Das ist also, woran ich forsche.

Nem tudom pontosan megjósolni.

Das kann ich nicht sicher vorhersagen.

Mi is ez pontosan?

Was genau ist das?

Mindenre.... mindenre pontosan emlékszem.

Alles... ich erinnere mich an alles.

Pontosan fél nyolc van.

Es ist gerade halb acht.

Az órám pontosan jár.

Meine Uhr geht genau.

Holnap pontosan fogok érkezni.

Morgen werde ich pünktlich ankommen.

Pontosan hova mész te?

Wo genau gehst du hin?

Pontosan leírta a balesetet.

Er beschrieb genau den Unfall.

Tíz óra van pontosan.

Es ist genau zehn Uhr.

Még nem tudom pontosan.

Ich weiß es noch nicht genau.

Pontosan egy óráig tartott.

Es dauerte genau eine Stunde.

Pontosan itt állj meg!

- Bleib da stehen!
- Bleiben Sie da stehen!

Pontosan úgy nézel ki.

Du siehst genauso aus.

Pontosan tíz óra van.

Es ist genau zehn Uhr.

Majdnem mindenki pontosan érkezett.

Fast alle sind rechtzeitig angekommen.

A vonat pontosan érkezett.

- Der Zug kam pünktlich an.
- Der Zug ist pünktlich angekommen.

Az előadása pontosan kezdődött.

Seine Vorlesung begann pünktlich.

Pontosan erre volt szükségem.

- Gerade das habe ich gebraucht.
- Genau das habe ich benötigt.

A karórám pontosan jár.

Meine Armbanduhr geht genau.

Nancy mindig pontosan érkezik.

Nancy kommt immer pünktlich.

Pontosan ez a probléma.

Genau das ist das Problem.

Nem tudom már pontosan.

Ich weiß es nicht mehr genau.

Pontosan hol laksz te?

Wo lebst du genau?

A repülőgép pontosan érkezett.

Das Flugzeug ist pünktlich angekommen.

Nem pontosan ez történt.

Das ist nicht ganz das, was passiert ist.

Nem tudom, pontosan hol.

Ich weiß nicht genau, wo.

Pontosan itt kell keresnünk.

Wir müssen genau hier suchen.

Pontosan azt szoktam gondolni.

Genau das dachte ich sonst auch immer.

Az óra pontosan jár.

Die Uhr ist ganggenau.

Csináld pontosan, ahogy mondom.

- Tun Sie genau, was ich Ihnen sage.
- Tu genau, was ich sage.

Mi történt ott pontosan?

Was ist da genau passiert?

Pontosan 10 órakor gyere!

Komme pünktlich um 10 Uhr.

Pontosan mit akarsz tudni?

Was genau willst du wissen?

Pontosan mitől is félsz?

Wovor genau hast du Angst?

Miről van szó pontosan?

Worum geht es genau?

És pontosan mit csináltál?

Und was genau hast du getan?

Kérem, pontosan járjon munkába!

Kommen Sie bitte pünktlich zur Arbeit!

Pontosan érkezett a busz.

Der Bus kam pünktlich an.

- A találkozó pontosan négykor kezdődik.
- Az összejövetel pontosan négy órakor kezdődik.

Das Treffen wird um Punkt vier Uhr beginnen.

- Nem tudom pontosan, hol vagyok.
- Nem tudom, hogy pontosan hol vagyok.

Ich weiß nicht genau, wo ich bin.

- Pontosan ezeket a szavakat használta.
- Pontosan azok voltak az ő szavai.

Genau das waren seine Worte.

- A repülőgép pontosan hatkor landolt.
- A repülőgép pontosan 6 órakor szállt le.

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.

- Nem tudom pontosan, mikor jön vissza.
- Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.

és pontosan emlékszem a pillanatra...

gab es einen bestimmten Moment, in dem…

Nagyon pontosan végzi a munkáját.

Er macht seine Arbeit sehr präzise.

A gép pontosan tízkor fölszállt.

- Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen.
- Das Flugzeug flog genau um zehn Uhr ab.
- Das Flugzeug flog genau um 10 Uhr ab.

Pontosan ez az, amit akartam.

Das ist genau das, was ich wollte.

Gyere ide pontosan hat órakor.

- Komm Punkt sechs Uhr hierher.
- Kommen Sie Punkt sechs Uhr hierher.

Mit szeretnél pontosan, mit csináljak?

Was genau möchtest du, dass ich mache?

A repülő pontosan kilenckor érkezett.

Das Flugzeug kam exakt um neun an.

Nem tudom pontosan, mikor érkezik.

Ich bin mir nicht sicher, wann er kommt.

Mindenki pontosan érkezett az órára.

Jeder kam pünktlich zum Unterricht.

Pontosan fog indulni a vonat?

Fährt der Zug pünktlich ab?

- Pontosan, drágám.
- Úgy van, édesem!

Ganz genau, mein Schatz.

Pontosan tudom, hol van Tomi.

Ich weiß genau, wo Tom ist.

Nem tudom pontosan, hol vagyok.

Ich weiß nicht genau, wo ich bin.

Pontosan mit vársz el tőlünk?

Was genau erwartest du von uns?

Pontosan mire is fizetünk mi?

Wofür genau bezahlen wir?

Ez pontosan az, amit akartam.

Das ist genau das, was ich wollte.

A toronyóra egész pontosan működik.

Die Turmuhr geht ganz genau.

Pontosan úgy volt, ahogy gondoltam.

Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.

Pontosan miről van itt szó?

Worum genau geht es hier?

Mi is pontosan a bajod?

Was genau ist deine Sorge?

A vonat pontosan érkezik meg.

Der Zug wird pünktlich kommen.