Examples of using "Kérem" in a sentence and their japanese translations:
そのままでお待ちください。
- お願いします。
- どうぞ。
お願いします。
- 座りなよ。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- おかけ下さい。
- どうぞおかけ下さい。
- 腰を下ろしてください。
- お座りください。
- どうぞおかけください。
どうぞこちらへおいで下さい。
つばを吐き出してください。
- 助けてくれ。
- 助けてください。
もう一度言ってくださいますか。
どういたしまして。
お願い、急いで!
- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」
もっと小さくして。
注意してほしいのです
みなさん、どうか静粛に。
明後日いらして下さい。
注意深く聞いてください。
静かにして下さいな。
脇によってください。
そのスパナを取ってくれ。
私を一人にしておいてください。
- もっとゆっくり話してください!
- もっとゆっくり言ってください。
- 「お願い」って言えよ。
- やって欲しいなら、頼めよ。
こちらにサインをいただけますか?
お願いだから泣かないで。
落ちつけよ。
- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。
- もっと大きな声で話しなさい。
- もっと大きい声で言ってください。
それを包んで下さい。
もっと大きな声で話しなさい。
書き留めてください。
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。
もう少し大きくして。
フランス語で答えてください。
小さい声で話してください。
- もっとゆっくり話してください!
- もっとゆっくり言ってください。
- どうぞもっとゆっくり話してください。
- どうぞなかへおとおりください。
- どうぞ、お入り下さい。
- さあどうぞお入りください。
- お入りください。
私の邪魔をしないでください。
フランス語で話してください。
心配しないでください。
切符を拝見いたします。
- 勘定お願いします。
- 勘定書をお願いします。
- お勘定して下さい。
- お会計お願いします。
パスポートをお願いします。
うつ伏せになってください。
- 幸運を祈って下さい。
- うまく行くように祈ってくださいね。
ケーキをお食べください。
あれを見せてください。
ゆっくり話してください。
それを私にください。
何か飲物をください。
水分をたくさん取ってください。
- 水を節約して下さい。
- 節水をお願いします。
消防署に連絡してください。
車をどかしてくれませんか。
どうぞご着席ください、みなさん。
銀行に行って下さい。
- パスポートを見せて頂けますか。
- パスポートを見せてもらえますか。
- パスポートを私に見せてくれませんか。
- パスポートを見せてくれませんか。
どうぞ彼のために道をあけて下さい。
それを運び出してくれますか。
5分お待ちください。
急ぎません。ゆっくりお願いします。
詳らかに教えてください。
例を一つ示してください。
予約を取り消してください。
免許証を見せていただけますか。
僕に任せてください。
部屋につけておいてください。
彼に応急処置をお願いします。
説明してください。
お客様、どうぞお入りください。
グラスワインの赤をお願いします。
救急車を呼んでください。
私が戻るまで待ってください。
急を要することだから急いでください。
取り替えてください。
搭乗券を拝見します。
新聞を取って頂けませんか?
私の後に付いてきて下さい。
- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。
- 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
- 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
ご注目願います。
もっと大きい声で言ってください。
- こちらにお掛けください。
- どうぞこちらにお掛けください。
- こちらにおかけください。
しばらくお待ちください。
窓をしめてくれませんか。
塩を取ってくださいませんか。
私のカバンを見張っててくれないか。
どうか内緒にして下さい。
バーでお待ちになりますか。