Translation of "Olykor" in German

0.003 sec.

Examples of using "Olykor" in a sentence and their german translations:

Olykor-olykor együtt mentek vásárolni.

Hin und wieder gingen sie gemeinsam einkaufen.

olykor keservesen,

Manchmal unzufrieden,

olykor drámaian.

manchmal auf dramatische Weise.

- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.

Das passiert ab und an.

- Előfordulhat.
- Előfordul.
- Olykor-olykor megesik.
- Megesik hébe-hóba.

Das kann manchmal vorkommen.

Hogy zavar-e? Olykor-olykor én is járkálok fel-le, de nem egész nap!

Ob mich das stört? Ab und zu gehe ich auch auf und ab, aber nicht den ganzen Tag!

Olykor hallom apámat a fürdőben énekelni.

Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen.

Az élet olykor ajándékokat tartogat számunkra.

Manchmal macht das Leben Geschenke.

- Időről időre még ír nekem.
- Néha-néha még ír nekem.
- Olykor-olykor még ír nekem.

Er schreibt mir noch von Zeit zu Zeit.

Neked muszáj minden nap elkésned? Mi lenne, ha olykor-olykor előbb itt lennél, mint én?

Musst du denn jeden Tag zu spät kommen? Wie wär’s, wenn du hin und wieder mal eher als ich da wärst?

- Olykor-olykor még felhív engem.
- Időről időre még felhív engem.
- Néha-néha még felhív engem.

Hin und wieder ruft er mich noch an.

A kérdések sosem tapintatlanok. Olykor a válaszok azok.

Fragen sind nie indiskret. Antworten sind es manchmal.

- Egy férfi, ha okos, véleménye egyes napokon egy hölgyével azonos.
- Egy okos férfi olykor-olykor egy höggyel azonos véleményen van.

Ein kluger Mann schließt sich dann und wann der Meinung einer Dame an.

Az élet olyan, mint a művészet: néha ocsmány, néha szép, egyszer szürke, másszor tarka, olykor nyugodt, olykor észveszejtő, de mindig egyedi.

Das Leben ist wie die Kunst, mal hässlich, mal schön, mal grau, mal bunt, mal ruhig, mal schrill, aber immer einzigartig.

- A feleségem és én néha-néha szeretünk hazulról elmenni és kínai ételt enni.
- Olykor-olykor szívesen elmegyünk a feleségemmel kínai ételt enni.

Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch essen.

- Külföldre utazol olykor a szünetben?
- Megint külföldre utazol a szabadságod alatt?

Fährst du im Urlaub manchmal ins Ausland?

A vezetőségnek kényelmetlen döntéseket kell meghoznia és olykor kemény szavakat kell használnia.

Führung erfordert unbequeme Entscheidungen und gelegentlich deutliche Worte.

- Olykor a rablót is kifosztják.
- Aki rabolni megy el, gyakran meztelenül jön vissza.

Nach Wolle ging schon mancher aus und kam geschoren selbst nach Haus.

Ha az emberek nem értenek valamait, olykor kitalálnak rá egy magyarázatot, melyet szintén nem lehet megmagyarázni.

Wenn Menschen etwas nicht verstehen, erfinden sie dafür ab und zu eine Erklärung, die man auch nicht erklären kann.

A szerelmi bánat leginkább akkor jön, mikor a kapcsolatok lezárulnak, olykor meg akkor, amikor el sem kezdődnek.

Liebeskummer kommt meist, wenn Beziehungen enden, aber manchmal auch, wenn sie nicht beginnen.

Olykor igencsak nehéz megtalálni a szavakat, melyek egy hullámzó tengert alkotnak, melynek felszínére juthatunk néha, máskor viszont jó mélyre süllyedünk a vízében.

Bisweilen ist es sehr schwierig, die Worte zu finden. Sie erschaffen ein Meer voller Wellen; manches Mal können wir uns an der Oberfläche treiben lassen, und ein anderes Mal stürzen wir uns sehr tief hinab in seine Wasser.