Translation of "Nap" in Arabic

0.052 sec.

Examples of using "Nap" in a sentence and their arabic translations:

- Minden nap sétálok.
- Minden nap gyalogolok.

أتمشّى كل يوم.

Hogy szeretnénk érezni magunkat nap mint nap.

هو أنه يجب أن نحدد كيف نُريدُ أن نشعرَ كُلَّ يوم.

Hogy szeretnék érezni magukat nap mint nap.

حول ما يُريدون أن يشعروا بهِ كُل يوم.

Úgy indultam el otthonról nap mint nap,

كنت أخرج كل يوم

Nap mint nap látom, hogy ez működik.

وأرى هذا يومياً في العمل.

és ezért az egyensúlyért nap mint nap megküzdünk.

وهو توازن نتعامل معه جميعنا كل يوم.

Míg egy nap,

إلا أننى في أحد الأيام،

Minden nap teniszezik.

تلعب التنس كل يوم.

Egész nap teniszeztem.

لعبت التنس طوال اليوم.

Minden nap futok.

أركض كل يوم.

Egész nap dolgozott.

كانت تعمل طوال اليوم.

Süt a nap.

الشمس مشرقة.

Minden nap ugyanaz!

كل يوم نفس الشئ.

- Naponta sok vizet használunk.
- Minden nap sok vizet használunk.
- Nap mint nap sok vizet használunk.

إننا نستهلك الكثير من الماء يومياً.

- Vasárnap kivételével minden nap dolgozom.
- Vasárnapot kivéve minden nap dolgozom.
- A vasárnap kivételével minden nap dolgozom.

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

Látva ezeket a borzalmakat nap mint nap, más ember lettem.

رؤية هذه المواقف المرعبة يومياً غيرني.

és felidézték magukban, hogyan szeretnék érezni magukat nap mint nap.

وذكروا أنفُسهُم كيف يريدون أن يشعروا كُل يوم.

- Minden nap moss fogat.
- Minden nap mosd meg a fogaidat.

افرش أسنانك كلّ يوم.

Minden nap ezen gondolkodott:

وكان يفكر كل يوم،

Minden nap képezzük magunkat:

كل يوم نقوم بتعليم أنفسنا:

Ez egy szép nap.

إنه يوم جميل.

Miért tanulsz minden nap?

لماذا تدرس كل يوم؟

Ma süt a nap.

الجو مشمس اليوم.

Egy nap talán megérted.

ربما ستفهم يومًا ما.

- Ken nap nap után úszni megy.
- Ken naponta jár úszni.
- Ken naponta úszni jár.
- Ken minden nap úszni megy.

يذهب كين للسّباحة يوماً بعد يوم.

- A Föld kering a Nap körül.
- A Föld a Nap körül kering.

الأرض تدور حول الشمس.

De közben eltelt fél nap,

ولكن يكون مضى نصف يوم

Bizonyítottan gyorsabban telik a nap.

قد أثبت بأنه يجعل اليوم يبدو كأنه يمضي بسرعة.

A nap melegéből és energiájából.

وحرارة وطاقة الشمس.

Minden nap elmentem, hogy megnézzem.

‫واصلت الذهاب إليها كل يوم لأطمئن عليها.‬

Hány nap van egy héten?

كم عدد الأيام في الاسبوع ?

Minden nap írtam neki levelet.

كتبتُ لها رسالةً كل يوم.

Egész nap a farmon dolgoztam.

عملت في المزرعة طوال اليوم.

Két nap múlva újra hívjál.

اتصل بي مرة أخرى خلال يومين.

Egész nap csak rád gondolok.

كنت أفكر بك طوال اليوم.

Hova tűnik a nap éjszaka?

إلى أين تذهب الشمس ليلًا؟

Tamás minden nap iszik kávét.

يشرب توم القهوة يوميا.

- Isten ezt a világot hat nap alatt teremtette.
- Isten hat nap alatt teremtette a világot.
- Isten a világot hat nap alatt teremtette.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

A csütörtök is nagyszerű nap volt.

كان يوم الخميس يوماً كبيراً آخر حقاً.

Süt a nap, nyílnak a virágok.

الشمس تشرق،الورود تتفتح.

Figyelj az intő jelekre minden nap.

انتبه الى الاعلام الحمراء كل يوم،

Egyik nap, mikor az irodában ültünk,

ويومًا ما، بينما نجلس في المكتب،

és a jelenség minden nap ismétlődik.

ويتكرر هذا النموذج كل يوم.

Hamarosan több hónapra elbújik a nap.

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

A nap végre lebukik a láthatáron,

‫أخيرًا، تغرب الشمس في الأفق،‬

Most érdemes élvezni a nap melegét...

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Egész nap a színfalak mögött ültem

وتمكنت من الجلوس وراء الكواليس طوال ذاك اليوم

Egész nap bosszús és ideges voltam,

كنت منزعجة وغاضبة كامل ذلك اليوم،

Döntés, melyet minden egyes nap meghozunk.

إنها قرار تتخذه كل يوم.

Négy nap alatt Moszkva kétharmadát elpusztították.

في خلال يومين (ثلثين) موسكو قد دمر

Minden nap elmeséltem neki a történeteket.

‫وكل يوم، كنت أروي له القصص.‬

És mindent egyensúlyban tart. HÁROMSZÁZNEGYEDIK NAP

‫ويحافظ على توازن كل شيء.‬

Egész nap sokat esett az eső.

أمطرت بغزارة طوال اليوم

Róma sem egy nap alatt épült.

لم تُبنَ روما في يوم.

A mai nap jó szórakozás volt.

كان اليوم يوماً ممتعاً.

Nem kell minden nap ezt tennünk.

ليس واجب علينا فعل ذلك يوميا.

Nem kell minden nap ezt csinálnunk.

ليس علينا فعل ذلك يوميا.

Kate sok tejet iszik minden nap.

تشرب كايت الكثير من الحليب كل يوم.

Végül egy nap az ember útnak indult.

وقد حان الوقت أخيرًا، ليذهب الرجل في مغامرته.

Tudja meg, hogy előző nap került be

أريدك أن تعلم، كان هناك رجل قدم قبلك بيوم،

és kapok még ma is minden nap.

وما زالوا يرسلون لي كل يوم.

Minden nap végbemegy a bolygónk egész területén,

وتحدث في كل أنحاء الكرة الأرضية، يومًا بعد يوم

Október óta nem kelt fel a nap.

‫لم تشرق الشمس منذ أكتوبر.‬

Fáradt vagyok. Sok volt a mai nap.

- أنا متعب. لقد كان يوماً طويلاً.
- أنا متعبة. لقد كان يوماً طويلاً.

A nap végén pedig tett a mosógépbe."

"و فى نهاية اليوم ، قم بإلقائه داخل غسالة الملابس"

De akár 12-14 nap is eltelhet.

لكن قد يستغرق إلى 12 او حتى 14 يوماً

Minden nap tartok egy kis déli pihenőt.

في كل يوم آخذ قيلولة قصيرة.

Süt a nap és kék az égbolt.

الشمس مشرقة والسماء زرقاء.

De ami emlékeztet arra, hogy minden nap számít,

ولكن الاتصال الهاتفي الذي لا يمكنني إجراؤه

A kelő nap narancsba borítja a boltív alját,

تضيء آشعة الشمس قعر هذا القوس البرتقالي،

Egy nap kétségtelenül az NFL-ben fogok játszani.

لم يكن هناك شك في أنني سألعب يومًا ما في اتحاد كرة القدم الأميركي.

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

Egy híd nem egy nap alatt épül fel.

لأن الجسور لا تُبنى في يوم واحد.

és ha van valami, ami minden nap lenyűgöz,

و إذا كان هناك شيء لا يبهرني يوميًا.

A 10 nap leteltével egy éjszaka alatt eltűnik,

وفي غضون ١٠ أيام، بين ليلة وضحاها، تختفي،

Az alacsonyan álló nap kirajzolja a fóka körvonalait.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

Vagy lehet olyan nagy tömegű, mint 100 Nap.

أو قد يكون بكبر مئة كتلة للشمس.

Az oroszok azonban továbbra is visszavonultak következő nap.

لكن الروس واصلوا تراجعهم في اليوم التالي.

Miután egy héten át kerestem, minden egyes nap,

‫أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع،‬ ‫يومًا بعد يوم،‬

Összehasonlításképp az influenza inkubációs periódusa mindössze két nap.

و بالمقارنة بالانفلونزا، تدوم فترة حضانتها في المتوسط ليومين فقط

Mert a mai napig alkalmazom őket minden egyes nap.

لأنني لازلت أتَّبعها كل يوم:

Lényeg, hogy mást csináljanak, mint amit szoktak egész nap,

أنت تقوم بنشاطات مختلفة عما كنت تقوم به في النهار.

Egy nap múlva ugyanott vagyok, ahonnét indult a körpályám,

وبعد مضي يوم آخر سأعود من حيث بدأت مداري.

Nem afféle "egy nap, ha szerencsénk lesz" típusú megoldásokat,

‫ليس حلولًا تنجح بالصدفة،‬

Tiszta, megújuló energiaforrások, beleértve a nap- és a szélenergiát;

‫الطاقة النظيفة والمتجددة،‬ ‫بما في ذلك الطاقة الشمسية والرياح؛‬

De a jók nem készülnek el egyetlen nap alatt.

لكن الأمور الجيدة لاتبنى في يوم.

A nap végén pedig elhozza a gyűjtött anyagot hozzánk,

وبنهاية يومها، تحضر لنا ما جمعته،

Igen viharos nap volt, nagyon zavaros volt a víz.

‫أذكر أنه كان يومًا عصيبًا ومضطربًا جدًا.‬

Minden nap úszok egy órát az uszodában, hogy fogyjak.

لأخفف من وزني، أسبح كل يوم لساعة في حوض السباحة.

Ahogy egy nap talán önök is teszik majd mások felé.

كما قد تفعلوا في يوم من الأيام للآخرين أيضاً.

Egyik nap, ahogy jöttem haza egy újabb mesterséges megtermékenyítés után,

عدتُ ذات يوم إلى المنزل من المختبر

Egy nap, a FedEx hozott nekünk egy csomagot, amit kinyitottunk,

وصلنا بريد في أحد الأيام وفتحناه

Minden nap egy-egy órát gyalogol az iskolába és vissza,

يمشي ساعة كل يوم إلى المدرسة،

A medvék három hónap után először érzik a nap melegét.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Napközben a korallokban tenyésző algák a nap energiáját táplálékká alakítják.

‫خلال النهار،‬ ‫تحوّل الطحالب القاطنة للشعاب المرجانية‬ ‫طاقة الشمس إلى طعام.‬

Ahogy a nap a végéhez közeleg, a bolygóra sötétség borul...

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

Egy nap az MI így szól: "Kérem, ne indítson újra!"

وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي "من فضلك لا تعد تشغيلي".

Zainab nagyon kövér. Ötször étkezik egy nap. Száz kilogrammot nyom.

زينب سمينة جداً. تاكل خمسة وجبات في اليوم. وزن زينب ١٠٠ كيل.