Translation of "Zavar" in German

0.005 sec.

Examples of using "Zavar" in a sentence and their german translations:

- Mi zavar?
- Mi zavar téged?

Was stört dich?

Miért zavar?

Was soll's bringen?

- Miért zavar ez?
- Miért zavar ez téged?

Wieso beschäftigt dich das so?

Zavar a zaj.

Der Lärm stört mich.

Zavar a jelenléted.

Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit.

Zavar téged, ha dohányzom?

Stört es dich, wenn ich rauche?

Tom mindig zavar engem.

Tom stört mich immer.

Nem zavar, ha maradsz.

Es stört mich nicht, wenn du hier bleibst.

Nem zavar a zajongás.

Der Lärm stört mich nicht.

Nem zavar, ha dohányzol.

Es macht mir nichts aus, wenn du rauchst.

Zavar, ha leülök melléd?

Stört es dich, wenn ich mich neben dich setze?

Zavar titeket, ha rágyújtok?

Stört’s euch, wenn ich rauche?

- Nem zavar, ha itt maradsz.
- Nem zavar engem, ha itt maradsz.

Es stört mich nicht, wenn du hier bleibst.

Akkor az már szorongásos zavar.

dann könnte es sein, dass Sie an einer Angststörung leiden.

A hozzállása az, ami zavar.

Was mich stört, ist seine Einstellung.

A szőrszálhasogatása engem zavar néha.

Seine Haarspalterei stört mich manchmal.

Vallás? Nem sok vizet zavar.

Religion? Ich habe damit nichts am Hut.

Kerüld mindazt, ami másokat zavar!

Vermeide alles, was andere stört!

Miért zavar téged ez annyira?

Wieso beschäftigt dich das so?

Téged miért nem zavar ez?

Warum stört dich das nicht?

- Nem zavar, ha bekapcsolom a rádiót?
- Nem zavar téged, ha bekapcsolom a rádiót?

Stört es dich nicht, dass ich das Radio einschalte?

Ez a legkisebb mértékben sem zavar.

Es stört mich nicht im Geringsten.

Zavar valakit, ha kikapcsolom a tévét?

Stört es wen, wenn ich den Fernseher ausschalte?

Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.

Ich bedauere es, wenn euch meine Anwesenheit stört.

Zavar, hogy nem értem az eszperantót.

Es stört mich, dass ich Esperanto nicht verstehe.

Zavar téged, ha kinyitom az ajtót?

Stört es dich, wenn ich die Tür öffne?

Zavar téged, ha leveszem a pulóveremet?

Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich meinen Pullover auszöge?

Ha van valami, ami zavar, beszélhetünk róla.

Wenn dich etwas stört, können wir darüber sprechen.

Az, hogy te házas vagy, engem nem zavar.

Dass du verheiratet bist, stört mich nicht.

Engem nem zavar, hogy Tom az új barátnőjével jön.

Es stört mich nicht, dass Tom mit seiner neuen Freundin kommt.

A növendék kölykökből álló csapat keltette zavar az előnyére válik.

Das vom jungen Rudel verursachte Chaos wird zu ihrem Vorteil.

- Nem zavar, ha várni kell.
- Nem baj, ha várnom kell.

Es stört mich nicht zu warten.

Zavar engem, hogy nem tudom, mikor kire néz Tom, mert kancsal.

Das stört mich, dass ich nicht weiß, wann Tom wen ansieht, denn er schielt.

Hogy zavar-e? Olykor-olykor én is járkálok fel-le, de nem egész nap!

Ob mich das stört? Ab und zu gehe ich auch auf und ab, aber nicht den ganzen Tag!

- Van hamutartója? - Nem, nem dohányzom. És az őszintét megmondva zavar engem, hogy itt dohányzik.

„Haben Sie einen Aschenbecher?“ – „Nein, ich bin Nichtraucher, und ehrlich gesagt stört es mich auch, wenn Sie hier rauchen.“

- Ha már úgy is el akarsz válni Máriától, ugye nem zavar, ha megkérem a kezét? - Meggondoltam magam.

„Wenn du dich von Maria sowieso scheiden lassen willst, stört es dich gewiss nicht, wenn ich sie heiraten will, oder?“ – „Ich habe es mir anders überlegt.“