Translation of "Nyelvben" in German

0.003 sec.

Examples of using "Nyelvben" in a sentence and their german translations:

Néhány nyelvben egyáltalán nincsen névelő.

In einigen Sprachen gibt es überhaupt keine Artikel.

Jártas vagy a spanyol nyelvben?

Bist du in der spanischen Sprache bewandert?

- A török nyelvben számos perzsa szó van.
- A török nyelvben sok perzsa szó van.

Im Türkischen gibt es viele persische Wörter.

A magyar nyelvben fontos a hangrend.

Die Vokalharmonie ist wichtig in der ungarischen Sprache.

A francia nyelvben sok szinonima van.

In der französischen Sprache gibt es viele synonyme Wörter.

- Ezek a szavak nem használatosak a beszélt nyelvben.
- Ezeket a szavakat nem használják a beszélt nyelvben.

Diese Worte benützt man nicht in der gesprochenen Sprache.

és akad köztük, ami mindkét nyelvben előfordul.

manche in beiden Sprachen.

A "lenni" ige minden nyelvben szabálytalan ragozású.

Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert.

Az eszperantó elnevezése minden nyelvben ugyanúgy hangzik.

Der Name der Sprache Esperanto lautet in allen Sprachen gleich.

Ez a szó nem létezik a francia nyelvben.

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

- A török nyelvben számos perzsa szó van.
- A török nyelvben sok perzsa szó van.
- A törökben sok a perzsa szó.

Im Türkischen gibt es viele persische Wörter.

- A török nyelvben számos perzsa szó van.
- Sok perzsa szó van a török nyelvben.
- A törökben sok a perzsa szó.

Im Türkischen gibt es viele persische Lehnwörter.

Sok nyelvben nehéz kifejezni nyelvtanilag az első személy nemét.

In vielen Sprachen ist es schwierig, in der ersten Person zu schreiben, ohne sein Geschlecht zu verraten.

A magánhangzó-harmónia fontos szerepet tölt be a magyar nyelvben.

Die Vokalharmonie spielt im Ungarischen eine wichtige Rolle.

- Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.
- Nincs ilyen szó az oroszban.

- Ein solches Wort gibt es in der russischen Sprache nicht.
- So ein Wort gibt es im Russischen nicht.

- A magyarban nincsenek nyelvtani nemek.
- A magyar nyelvben nincsenek nyelvtani nemek.

Die ungarische Sprache kennt kein grammatikalisches Geschlecht.

A magyar nyelvben az egy határozatlan névelő gyakori és fölösleges használata az anglicizmus.

Die häufige und unnötige Verwendung des ungarischen unbestimmten Artikels „egy“ ist ein Anglizismus.

Véleményem szerint a török nyelvben a beszélt és az írott forma között nagy a különbség.

Meiner Meinung nach besteht im Türkischen zwischen der gesprochenen und der geschriebenen Sprache ein großer Unterschied.

- Szeretnék rávilágítani a történtek tükrében és kilépni a gyanú árnyékából, mert nekem a magyar nyelv ismerete nem szerepel a képességeim között.
- Szeretnék arra rámutatni, hogy már a tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok erős, mint gyanúsított nem jövök számításba.
- Szeretnék rámutatni arra, hogy én már azon tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok erős, kiesek a gyanúsítottak közül.
- Szeretnék rámutatni arra, hogy én már azon tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok járatos, kiesek a gyanúsítottak köréből.
- Szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy én már azon tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok járatos, kiesek a gyanúsítottak köréből.
- Szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy már a tény alapján, hogy a magyar nyelvben nem vagyok erős, mint gyanúsított nem jövök számításba.

Ich möchte darauf hinweisen, dass ich schon aufgrund der Tatsache, dass ich des Ungarischen nicht mächtig bin, aus dem Kreise der Verdächtigen ausscheide.

A nyelvészetben létezik a Sapir–Whorf-hipotézis, amely azt mondja ki, hogy egy egyén bizonyos gondolatait, melyeket egy bizonyos nyelven gondolt el, nem fogják tudni megérteni olyan emberek, akik más nyelvben élnek.

In der Linguistik gibt es die Sapir-Whorf-Hypothese, die besagt, dass bestimmte Gedanken einer Person, die in einer Sprache gedacht sind, nicht verstanden werden können, von Personen, die in einer anderen Sprache leben.