Translation of "Kedvéért" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kedvéért" in a sentence and their german translations:

- A nejem kedvéért borotválkozom.
- Megborotválkozom a feleségem kedvéért.

Ich rasiere mich meiner Frau zuliebe.

Tomi kedvéért tette?

Haben Sie das Tom zuliebe getan?

A változatosság kedvéért sétáljunk egyet.

- Lass uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lasst uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lass uns zur Abwechslung mal spazieren gehen.

Tízkor elhagyja Tokiót Oszaka kedvéért.

Er reist um zehn Uhr von Ōsaka nach Tōkyō ab.

A változatosság kedvéért menjünk el enni.

- Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.
- Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen!

A biztonság kedvéért csinálunk egy röntgent.

Wir machen vorsichtshalber mal eine Röntgenaufnahme.

Az idő senki kedvéért nem áll meg.

Die Zeit wartet auf niemanden.

Az élvezet kedvéért, mint amilyen az ízletes étel,

Zur Genussbefriedigung, also leckeres Essen,

A változatosság kedvéért bárcsak elvinnél engem egy étterembe!

Ich wünschte, du würdest mich zur Abwechslung in ein Restaurant ausführen.

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha elmennénk enni?

Sollen wir zur Abwechslung mal essen gehen?

Tom szülei csak a gyerekek kedvéért maradtak együtt.

Toms Eltern blieben nur um der Kinder willen zusammen.

A béke kedvéért Tomi mindig igazat ad Marinak.

Um des Friedens willen gibt Tom Maria immer recht.

A változatosság kedvéért lehet, hogy készítek egy tortát.

Vielleicht sollte ich heute mal einen Kuchen backen.

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

Doch einmal im Jahr kommen sie für eine saisonale Spezialität in die Stadt.

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha ma reggel elmennék enni?

- Wie wäre es, zur Abwechslung heute Morgen auswärts zu essen?
- Was hältst du davon, heute Morgen abwechslungshalber auswärts zu essen?

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha ma este elmennénk enni.

Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen?

Még mindig rengeteg időnk van, de menjünk taxival a biztonság kedvéért.

Wir haben noch reichlich Zeit, aber lasst uns sicherheitshalber ein Taxi nehmen.

- Nem akarunk most változatosságképpen vidékre utazni?
- A változatosság kedvéért elmenjünk vidékre?

Wollen wir nicht mal zur Abwechslung aufs Land fahren?

Tom nem hiszi, hogy esni fog, de azért úgy tervezi, visz egy esernyőt a biztonság kedvéért.

Tom glaubt nicht, dass es regnet, aber für den Fall der Fälle will er trotzdem einen Schirm mitnehmen.

Egyszer a változatosság kedvéért belenézhetnénk már egy tudományos leírásba is. Nézd csak! Ez itt izgalmasnak hangzik: A fák titokzatos élete.

Wir könnten doch zur Abwechslung einmal eine Dokumentation anschauen. Sieh mal – die hier hört sich spannend an: „Das geheime Leben der Bäume.“

- Hol vagyunk ezen a térképen, Tomi? - Pontosan itt, ahol a piros pötty van, az Ön itt áll felirat fölött - és az egyértelműség kedvéért Tomi oda mutatott.

„Wo sind wir denn jetzt laut dieser Karte, Tom?“ – „Genau hier, wo der rote Punkt ist, über dem ‚Standort‘ steht.“ Tom zeigte zur Verdeutlichung mit dem Finger auf denselben.