Translation of "Azelőtt" in German

0.007 sec.

Examples of using "Azelőtt" in a sentence and their german translations:

Jobb, mint azelőtt.

Es ist besser als vorher.

Azelőtt zsaru voltam.

- Ich war früher Polizist.
- Ich war mal ein Bulle.

Azelőtt gyűlöltem Bostont.

Früher habe ich Boston gehasst.

Azelőtt sört ittam.

Ich trank früher Bier.

Azelőtt sört ivott.

Sie hat früher Bier getrunken.

Azelőtt Párizsban éltünk.

Wir wohnten vorher in Paris.

Azelőtt lusta voltam.

Früher war ich faul.

Ez már azelőtt történt.

- Das ist nichts Neues.
- Es ist schon vorher passiert.

Hat évvel azelőtt költöztünk Argentínába,

Wir waren vor sechs Jahren aus Korea nach Argentinien gezogen,

Olyan erős vagyok, mint azelőtt.

Ich bin so stark wie zuvor.

Azelőtt dinoszauruszok éltek a Földön.

Früher lebten Dinosaurier auf der Erde.

Azelőtt szombat esténként moziba mentünk.

Wir sind früher samstagabends ins Kino gegangen.

Azelőtt sokat cigiztem, de abbahagytam.

Früher habe ich viel geraucht, aber ich habe damit aufgehört.

Azelőtt állandóan a jövőnkről beszéltünk.

Wir haben früher immer über unsere Zukunft gesprochen.

Itt élt azelőtt a családom.

Hier lebte früher meine Familie.

Azelőtt itt más képek lógtak.

Früher hingen hier andere Bilder.

Tamás azelőtt nem ivott ennyit.

Tom hat früher nicht so viel getrunken.

Gondoljunk arra, amire még azelőtt senki.

Um so zu denken, wie nie gedacht wurde.

Azelőtt az idős emberek falun éltek.

Früher lebten alte Männer im Dorf.

Jobban hiányzik nekem, mint bármikor azelőtt.

Er fehlt mir mehr als je zuvor.

Soha azelőtt nem láttam még pandát.

Ich hatte bis dahin noch nie einen Panda gesehen.

Azelőtt még soha nem ettem szusit.

Sushi hatte ich noch nie gegessen.

Azelőtt megpróbálja még megölni, mielőtt megtaláljuk.

Sie werden versuchen, sie zu töten, bevor wir sie finden.

Nem emlékszem, milyen volt Tom azelőtt.

Ich erinnere mich nicht, wie Tom vorher war.

Azelőtt senkihez sem akartam közel kerülni.

Ich wollte noch nie jemandem nahe sein.

Azelőtt azt hittük, napnyugtával megszűnik az aktivitásuk.

Man dachte, ihre Aktivität ende mit dem Sonnenuntergang.

Ez azelőtt történt, mielőtt megkaptam a leveledet.

- Das ist passiert, bevor ich deinen Brief gekriegt habe.
- Das geschah, bevor ich Ihren Brief erhielt.
- Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

Azt mondta, hogy azelőtt már volt Hawaiin.

Er hat gesagt, dass er zuvor schon auf Hawaii gewesen ist.

A világ már nem az, mint azelőtt.

Die Welt ist nicht mehr das, was sie war.

Nem tudtad, hogy én azelőtt Bostonban laktam?

Wusstest du nicht, dass ich früher in Boston gewohnt habe?

Emlékezz rá, mit mondtam én neked azelőtt.

Erinnere dich daran, was ich dir vorher gesagt habe.

Az amerikai lapok azelőtt beszámoltak a brazil államcsínyről,

Amerikanische Zeitungen berichteten darüber,

Azelőtt hosszú időn át keményen dolgoztam, és kimerültem.

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

Ez még azelőtt volt, hogy John börtönbe került.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Általában sört ittam.
- Sört szoktam inni.
- Azelőtt söröztem.

Ich trank gewöhnlich Bier.

- Tom korábban Bostonban élt.
- Tamás azelőtt Bostonban élt.

Tom lebte früher in Boston.

Már korántsem nézett ki olyan kislányosan, mint azelőtt.

Sie sah gar nicht mehr so kleinmädchenhaft aus wie zuvor.

Aki legyőzte a halált, máshogy él, mint azelőtt.

Wer am Tode vorübergegangen ist, lebt anders, als er früher gelebt hat.

Tomi korábban mindig focizott, még azelőtt, hogy megházasodott.

Tom hat früher immer Fußball gespielt, ehe er heiratete.

Tomi becsukta a szemét, azelőtt hogy megcsókolta Máriát.

Tom schloss seine Augen, bevor er Maria küsste.

Soha többé nem tekintünk már úgy rá, mint azelőtt.

sehen Sie es nie wieder mit den gleichen Augen.

Az volt a legjobb darab, amit valaha azelőtt láttam.

Das war das beste Theaterstück, das ich je gesehen habe.

Még azelőtt elvitték őt, mielőtt én odaértem a házához.

Als ich zu seinem Haus kam, war er bereits abgeholt worden.

- Tom azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.
- Tom meghalt, mielőtt a fia megszületett.
- Tom meghalt azelőtt, hogy a fia megszületett.
- Tom meghalt, mielőtt a fia született.
- Tamás még azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

Kicsivel jobban nézett ki, mint azelőtt, de már nem érdekelte.

Sie sah besser aus als vorher, aber das kümmerte sie nicht mehr.

- Korábban volt itt egy templom.
- Azelőtt itt egy templom volt.

Früher gab es hier eine Kirche.

Időről időre még ír regényeket, de nem olyan gyakran, mint azelőtt.

Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.

Azelőtt csak lusta voltam, de most már éppenséggel utálok is dolgozni.

Früher war ich nur faul, jetzt aber hasse ich es geradezu zu arbeiten.

Szeretem, amikor egyesek olyan sokat hazudnak, hogy elfelejtik, mit is mondtak azelőtt.

Ich liebe es, wenn die Leute so viel lügen, dass sie vergessen, was sie zuvor gesagt haben.

Azt mondta Tomi, ki fog próbálni valamit, amit azelőtt még nem csinált.

Tom hat gesagt, er wird mal etwas ausprobieren, was er noch nie zuvor getan hat.

- Korábban találkoztunk már.
- Találkoztunk már azelőtt.
- Találkoztunk már anno.
- Találkoztunk már annak idején.

Wir sind uns schon einmal begegnet.

Soha nem lehetne annyi pénzem. Nem. Nem lehet annyim. Már azelőtt elkölteném, hogy összegyűlne.

Ich käme nie zu so viel Geld. Nein. Und wenn, dann hätte ich es längst schon ausgegeben.

- Tamás meghalt, mielőtt kiért a mentő.
- Meghalt Tamás még azelőtt, hogy megérkezett a mentőautó.

Tom starb, bevor der Krankenwagen kam.

Jól emlékszem arra a télre, mert akkor olyan nagy hó volt, mint soha azelőtt.

Ich erinnere mich gut an diesen Winter, denn damals gab es so hohen Schnee wie nie zuvor.

- Olyan biztos vagyok ebben, mint még soha.
- Annyira biztos vagyok benne, mint még soha azelőtt.

Ich bin mir dessen so sicher wie nie zuvor.

- Három perccel azelőtt a pályaudvaron voltam, mielőtt Tom vonata megérkezett.
- Tom vonatának beérkezése előtt három perccel a pályaudvaron voltam.
- Három perccel azelőtt a pályaudvaron voltam, hogy Tom vonata megérkezett.
- Három perccel Tom vonatának beérkezése előtt a pályaudvaron voltam.
- A pályaudvaron voltam három perccel azelőtt, hogy Tom vonata megjött.
- Tom vonatának érkezése előtt három perccel a pályaudvaron voltam.
- Három perccel azelőtt értem ki az állomásra, hogy befutott Tomi vonata.

Ich war drei Minuten vor Ankunft von Toms Zug am Bahnhof.

- Azelőtt vagy azután ismerkedtél meg Marikával, hogy a katonasághoz mentél?
- Katonaság előtt vagy után ismerkedtél meg Marikával?

- Hast du Marika vor oder nach deiner Zeit beim Kommiss kennengelernt?
- Hast du Marika kennengelernt, bevor oder nachdem du zum Militär gegangen bist?

- Javaslom, takarítsd össze a szobádat, mielőtt hazaérkezik anyád.
- Javaslom, csinálj rendet a szobádban még azelőtt, hogy megjön édesanyád.

Ich würde dir nahelegen, dein Zimmer aufzuräumen, bevor deine Mutter nach Hause kommt.

Ez nem sokkal azelőtt volt, hogy Jánosnak egy ötlete támadt. János tudott mindig egy kiutat a látszólag reménytelen helyzetekből.

Es dauerte nicht lang, da hatte Johannes eine Idee. Johannes wusste immer einen Ausweg aus scheinbar ausweglosen Lagen.

- Azért van a papának ilyen sok szőre, mert azelőtt majom volt.
- Apukám azért olyan nagyon szőrös, mert régebben majom volt.

Mein Papa hat so viel Fell, weil er früher mal ein Affe war.

- Korábban volt az iskola közelében egy kávéház.
- Régebben volt az iskola közelében egy kávéház.
- Azelőtt volt az iskola közelében egy kávéház.

Früher gab es in der Nähe der Schule ein Kaffeehaus.