Translation of "Amiatt" in German

0.008 sec.

Examples of using "Amiatt" in a sentence and their german translations:

Elnézést amiatt.

Tut mir leid deswegen.

Nyugtalankodott amiatt, ami történhetne.

Er machte sich Sorgen darüber, was passieren könnte.

Most ne aggódj amiatt!

Mach dir jetzt darum keine Sorgen.

Nem amiatt vagyok itt.

- Ich bin nicht wegen dem hier.
- Ich bin deswegen nicht hier.

Rosszul érzem magam amiatt, amit tettem.

Ich habe ein schlechtes Gewissen.

Nem aggódom amiatt, hogy elveszítem az állásom.

Ich habe keine Angst davor, meine Arbeit zu verlieren.

Szégyelli magát amiatt, hogy annyira indulatos volt.

Er schämt sich dafür, dass er sich unnötig aufgeregt hat.

Igencsak csalódtam amiatt, ahogy a dolgok alakultak.

Ich bin sehr enttäuscht darüber, wie sich alles entwickelt hat.

Ne légy szomorú amiatt, hogy elmúlt – örülj, hogy megtörtént!

Sei nicht traurig darum, dass es vorbei ist – freue dich, dass es geschah!

- Ne aggódj miatta!
- Ne aggódj amiatt!
- Ne legyen arra gondod!

Mach dir darüber keine Gedanken!

Amiatt történt a baleset, mert a kisgyermeket egyedül hagyták az utcán.

Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.

- Tomi elaludt az autóban. - Micsoda!? Az nem lehet! - De! Olyan hangosan horkolt, hogy én csak amiatt maradtam ébren a kormánynál.

„Tom ist im Auto eingeschlafen.“ – „Was! Das kann nicht sein!“ – „Doch! Er hat so laut geschnarcht, dass ich nur deswegen hinter dem Lenkrad wach geblieben bin.“

A kivik két dolog miatt aggódnak: az egyik, hogy Új-Zéland valamikor leesik a világtérképről; de sokkal jobban aggódnak amiatt, hogy ezt senki sem veszi majd észre.

Die Kiwis haben vor zwei Dingen Angst: Erstens, dass Neuseeland irgendwann von der Weltkarte herunterfällt. Aber noch viel größere Angst haben sie davor, dass es niemand bemerkt.