Translation of "Tettem" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tettem" in a sentence and their german translations:

Érted tettem.

- Ich habe es für dich getan.
- Ich habe es für Sie getan.

De nem tettem.

Aber das tat ich nicht.

Sajnálom, amit tettem.

- Was ich gemacht habe, tut mir leid.
- Ich bedauere das, was ich getan habe.

A fiókba tettem.

- Ich habe es ins Schubfach gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.
- Ich habe sie in die Schublade gelegt.
- Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

Semmit sem tettem.

- Ich habe nichts getan.
- Ich habe nichts gemacht.

Szívességet tettem neked.

Ich habe dir einen Gefallen getan.

Nem tettem mást.

Mehr habe ich nicht getan.

Nem érted tettem.

Ich habe es nicht für dich getan.

Nem szándékosan tettem.

Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.

Szívességet tettem Tominak.

Ich habe Tom einen Gefallen getan.

Ezt érted tettem.

Ich habe es deinetwegen getan.

Mindent érted tettem.

Ich habe alles für dich gemacht.

Istenem, mit tettem!

Mein Gott, was habe ich getan!

Tettem egy fölfedezést.

Ich habe eine Entdeckung gemacht.

- A pénzt a páncélszekrénybe tettem.
- A pénzt a széfbe tettem.

Ich habe das Geld in den Safe getan.

Akaratom ellenére tettem ezt.

Ich habe das gegen meinen Willen getan.

Vázába tettem a csokrot.

- Ich stellte den Strauß in eine Vase.
- Ich habe den Strauß in eine Vase gestellt.

Épp most tettem meg.

- Ich habe es gerade getan.
- Ich habe es einfach getan.

Nagyon szégyellem, amit tettem.

Ich schämte mich dessen, was ich getan hatte, sehr.

Mikor tettem én ilyet?

Wann habe ich das getan?

Tudom, hogy mit tettem.

Ich weiß, was ich getan habe.

Tönkre tettem a szemüvegem.

Ich habe meine Brille kaputtgemacht.

Hová tettem a kocsikulcsokat?

Wo habe ich die Autoschlüssel hingelegt?

Úgy tettem, mintha aludnék.

Ich stellte mich schlafend.

Hová tettem a szemüvegemet?

Wo habe ich denn meine Brille gelassen?

Nem bánom, amit tettem.

Ich bereue nicht, was ich getan habe.

Tettem, amit tenni kellett.

Ich tat, was getan werden musste.

Mit gondolsz, mit tettem?

Was denkst du, was ich getan habe?

- Neked csináltam.
- Érted tettem.

Ich habe es für dich getan.

Hova tettem a kulcsokat?

Wo habe ich meine Schlüssel hingetan?

Tettem valamit, amivel megbántottalak?

Tat ich etwas, das dich beleidigte?

Az ön szobájába tettem.

Ich habe es in Ihr Zimmer gestellt.

Kezemet a vállára tettem.

Ich legte ihm die Hand auf die Schulter.

Tettem neki egy szívességet.

Ich habe ihm einen Gefallen getan.

Nem tettem semmi szokatlant.

- Ich tat nichts Ungewöhnliches.
- Ich tat nichts Außergewöhnliches.

Máriát a titkárnőmmé tettem.

Ich machte Maria zu meiner Sekretärin.

Semmi rosszat nem tettem.

Ich habe nichts Schlimmes getan.

Úgy emlékszem, ide tettem.

Ich dachte, ich hätte es hierhergelegt.

Tejszínt tettem a kávémba.

Ich habe Sahne in meinen Kaffee getan.

Én már eleget tettem.

Ich habe schon genug getan.

Azt tettem, amit mondtál.

Ich habe getan, was du mir gesagt hattest.

- Úgy tettem, mint aki nem érti.
- Úgy tettem, mintha nem érteném.

Ich tat so, als verstünde ich nichts.

- Ezt én tettem.
- Én vagyok az, aki ezt tette.
- Én tettem.

Ich bin der, der das gemacht hat.

Azt tettem, amit mérgesen szoktam:

Also tat ich, was ich normalerweise tue, wenn ich wütend bin:

Soha életemben nem tettem ilyet.

Ich habe das in meinem Leben noch nie getan.

Nem tettem tönkre a ruhámat.

Ich habe meine Kleidung nicht ruiniert.

Úgy tettem, mintha mindegy volna.

Ich tat so, als wäre es mir egal.

Azt még nem tettem meg.

Das habe ich noch nicht getan.

Tudom, hogy szörnyű dolgot tettem.

Ich weiß, ich habe etwas Fürchterliches getan.

Nincs mit. Nagyon szívesen tettem.

Keine Ursache. Das habe ich doch sehr gern getan.

- Kirúgtam Tomit.
- Lapátra tettem Tomit.

Ich habe Tom gefeuert.

Úgy tettem, mint aki megijedt.

Ich tat, als wäre ich erschrocken.

- Részemről volt szerencse.
- Örömmel tettem.

- Die Freude ist ganz auf meiner Seite.
- Die Freude war ganz meinerseits.

Biztonságos helyre tettem a kerékpáromat.

Ich habe mein Fahrrad an einem sicheren Ort abgestellt.

Remélem, nem tettem semmi rosszat.

Ich hoffe, ich habe nichts falsch gemacht.

Nem bántam meg, amit tettem.

- Ich bereue meine Taten nicht.
- Ich bereue nicht, was ich tat.

A satupadra tettem a tolómérőt.

Ich habe den Messschieber auf die Werkbank gelegt.

- Úgy tettem, mintha nem értettem volna meg.
- Úgy tettem, mint, aki nem érti.
- Úgy tettem, mint, aki nem értette meg.

Ich tat, als würde ich es nicht verstehen.

- Tettem valamit, amire nem vagyok büszke.
- Tettem valami olyat, amire nem vagyok büszke.

Ich habe etwas getan, worauf ich nicht stolz bin.

- Úgy tettem, mintha aludnék.
- Úgy tettem, mint aki alszik.
- Eljátszottam azt, hogy alszom.

Ich tat so, als ob ich schliefe.

- Hallottad, hogy tettem fel a kérdést?
- Figyeltél, hogy hogyan tettem fel a kérdést?

Hast du zugehört, wie ich die Frage gestellt habe?

Személyes küldetésemmé tettem, hogy véget vessek

Ein Teil meiner Lebensmission ist es,

- Nem tettem semmit.
- Nem csináltam semmit.

Ich habe nichts getan.

- Köszönöm a segítséged! - Kérlek! Szívesen tettem.

"Danke für deine Hilfe." "Bitte, habe ich gerne gemacht."

Szeretném tudni, hová tettem a szemüvegem.

Ich würde gerne wissen, wo ich meine Brille hingelegt habe.

Ígéretet tettem Tominak, hogy időben érkezem.

Ich habe Tom das Versprechen abgenommen, pünktlich zu sein.

Nem vagyok büszke arra, amit tettem.

Ich bin nicht stolz auf das, was ich getan habe.

Rosszul érzem magam amiatt, amit tettem.

Ich habe ein schlechtes Gewissen.

- Imitáltam a munkát.
- Színleltem a munkát.
- Úgy tettem, mintha dolgoznék.
- Úgy tettem, mint aki dolgozik.

- Ich tat so, als ob ich arbeitete.
- Ich gab vor zu arbeiten.

- Úgy tettem, mintha elhinném, amit mond Tomi.
- Úgy tettem, mint aki elhiszi, amit Tomi mond.

Ich tat so, als glaubte ich, was Tom mir erzählte.

Tettem olyan dolgokat, amelyekre nem vagyok büszke.

Ich habe Dinge getan, auf die ich nicht stolz bin.

- Legalább tettem valamit.
- Én legalább csináltam valamit.

Immerhin habe ich etwas getan.

Nem emlékszem, hogy tettem volna bármi ilyesmit.

Ich kann mich nicht besinnen, schon einmal so etwas getan zu haben.

Minden fiúnak három-három kérdést tettem fel.

Ich stellte jedem Jungen drei Fragen.

Pedig itt kellene legyen, mivel ide tettem.

Er müsste doch hier sein, weil ich ihn hierhingelegt habe.

Amikor kisgyerek voltam, elfenekeltek, ha valami rosszat tettem.

Wenn ich als Kind etwas falsch machte, bekam ich den Hintern versohlt.

A te helyedben én is ugyanazt tettem volna.

An deiner Stelle hätte ich das Gleiche gemacht.

Tudtam, hogy nem kellene meglátogatnom, mégis így tettem.

Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.

Jelentenem kellett volna a rendőrségnek, de nem tettem.

Ich hätte es der Polizei melden sollen, tat es aber nicht.

Ha visszagondolok, mit tettem, meglehetősen hülyén érzem magam.

Wenn ich daran zurückdenke, was ich getan habe, fühle ich mich ganz schön dumm.

Én igazat adtam neked, de belátom, rosszul tettem.

Ich habe dir zwar Recht gegeben, sehe jetzt aber ein, dass ich mich vertan habe.

Biztos vagyok benne, hogy ide tettem a pénzt.

Ich bin mir sicher, dass ich das Geld hierhergelegt habe.

- Hová tettem a kocsikulcsot!?
- Hova raktam a slusszkulcsot!?

Wo habe ich meine Autoschlüssel hingetan?

Csak azért tettem, mert nem volt más választásom.

Ich hab das nur gemacht, weil ich keine Wahl hatte.

Ide tettem le, ha az emlékezetem nem csal.

Ich habe sie hierhin gelegt, wenn ich mich nicht irre.

- Semmit nem én csináltam azok közül, amiket mondtál, hogy én tettem.
- Semmit sem csináltam abból, amit mondtál, hogy tettem.

Ich habe nichts von dem, was du behauptest, getan.

Azt hittem, hogy az MI legnagyobb, legfontosabb felfedezését tettem,

Ich dachte, ich hätte eine der größten Entdeckungen über KI gemacht.

Mi lett a könyvvel, amit ide tettem pár perce?

- Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
- Wo ist denn das Buch hingekommen, das ich gerade hier hingelegt hatte?

Csak azt tettem, amit bárki más is megtett volna.

Ich machte nur, was jeder getan hätte.

- A kapuhoz parkoltam.
- A kapuhoz tettem le a kocsim.

Ich habe meinen Wagen am Tor geparkt.

- Soha nem tettem ígéretet senkinek.
- Sohasem ígértem senkinek semmit.

Ich habe nie jemandem etwas versprochen.

- Egy kérdést tettem fel neki.
- Feltettem neki egy kérdést.

Ich habe ihm eine Frage gestellt.

Úgy tettem, mintha én is részt vennék a játékban.

Ich tat so, als würde ich mitspielen.

Nekem is gratulálnom kellett volna neki, de nem tettem.

Auch ich hätte ihm gratulieren sollen, aber ich tat es nicht.

Egy hirdetőoszlopnál álltam és úgy tettem, mintha olvasnám a plakátot.

Ich blieb neben einer Litfaßsäule stehen und tat so, als läse ich ein Plakat.

Egészen biztos vagyok benne, hogy ide tettem. És nincs itt.

Ich bin mir ganz sicher, dass ich es hierhergelegt habe. Und es ist nicht da.

Úgy tettem, mint aki nem tudja, hogyan nyílik a trezor.

Ich habe so getan, als wüsste ich nicht, wie man den Tresor öffnet.

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

- Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
- Ich habe der Ärztin ein paar Fragen gestellt.