Translation of "Tölt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tölt" in a sentence and their french translations:

Túl sok időt tölt tévézéssel.

Il passe trop de temps à regarder la télé.

Örömmel tölt el, hogy viszontlátlak.

Je suis content de te revoir.

Igazán örömmel tölt el ezt hallanom.

Je suis vraiment heureux d'entendre ça.

Nem tölt el boldogsággal a viselkedésed.

- Je suis mécontente de ton comportement.
- Ton comportement me déplaît.

Örömmel tölt el, hogy itt lehetek.

- Je suis contente d'être ici.
- Je suis content d'être là.
- Je suis contente d'être là.
- Je suis content d'être ici.

Ez az ügy undorral tölt el engem.

J'en ai plein le dos de cette histoire.

Túl sok időt tölt a számítógép előtt.

- Il passe trop de temps à l'ordinateur.
- Elle passe trop de temps devant l'ordinateur.

Boldogsággal tölt el, hogy gondoskodhatom a kisbabáról.

Je suis très heureux de pouvoir prendre soin du bébé.

Mert a pozitív hír jó érzéssel tölt el,

car une information positive nous procure de la satisfaction

Örömmel tölt el engem hallgatni az ön szavait.

Je me réjouis d'entendre ta voix.

A magánhangzó-harmónia fontos szerepet tölt be a magyar nyelvben.

L'harmonie vocale est importante dans la langue hongroise.

- Az evés örömmel tölt el engem.
- Az evés örömöt jelent számomra.

- Manger me procure du plaisir.
- Manger me procure de la satisfaction.
- Il me plait de manger.

- Örülök, hogy megismerhetem Önt!
- Nagy örömmel tölt el, hogy megismerhettem önt.

- C'est un plaisir de vous rencontrer.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Ça me réjouit de vous rencontrer.

Engem csodálattal tölt el az a gyorsaság, ahogy az ipar kibontakozik.

Je suis ébahi par le rythme auquel les industries se développent.

Néhányan úgy gondolják, hogy az elnök túl sok időt tölt utazással.

Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.