Translation of "ügy" in French

0.004 sec.

Examples of using "ügy" in a sentence and their french translations:

Ez nemzetbiztonsági ügy.

C'est un problème de sécurité nationale.

Furcsa ügy volt.

C'était une étrange affaire.

Ez nehéz ügy.

C'est un problème difficile.

Az ügy tisztázódott.

- L'affaire s'est éclaircie.
- La chose s'est éclaircie.

Ez üzleti ügy.

Ce sont les affaires.

Ennyi volt, ügy lezárva.

l'affaire est close.

Az ügy nem fontos.

L'affaire est sans importance.

Ez egy piszkos ügy.

C'est une sale affaire.

Ez egy botrányos ügy.

C'est une affaire scandaleuse.

Az ügy csigalassúsággal halad.

L'affaire progresse à une allure d'escargot.

- Az ügy nagy port vert fel.
- Az ügy nagy feltűnést keltett.

L'affaire fit grande sensation.

Az ügy teljes felgöngyölítésének reményében.

en espérant que ça fasse tomber le reste.

Az ügy el lett rendezve.

L'affaire est entièrement réglée.

Ez egy nagyon érzékeny ügy.

C'est un sujet très délicat.

Ügy, amely nekem nagyon fontos.

C'est une question qui me tient très à cœur.

Az ügy el van boronálva.

L'affaire est soigneusement étouffée.

Jó kezekben van az ügy.

L'affaire est en de bonnes mains.

- Az egész csak egy mondvacsinált ügy.
- Az egész csak egy légből kapott ügy.

Toute l'affaire n'est que pure invention.

Az pedig már teljesen más ügy.

et cela nécessiterait une tout autre présentation.

Azt mondtam: "Szerzünk buszokat, nem nagy ügy."

J'ai répondu qu'on trouverait des bus, ce n'était pas très compliqué.

Ez az ügy undorral tölt el engem.

J'en ai plein le dos de cette histoire.

Ez az egész ügy az egekig bűzlik.

Toute cette affaire pue au plus haut point.

Minden képességét latba veti az ügy szolgálatában.

Il met toute sa capacité au service de l'affaire.

Ez nem csak "férfiak kémkednek nők után" ügy.

Il n'y a donc pas que le seul scénario d'hommes qui espionnent des femmes.

Egy sürgős üzleti ügy miatt töröltem a találkozómat.

J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente.

Ez az ügy egy szeg volt a koporsómban.

Cette affaire était un clou dans mon cercueil.

Ő nem tehet semmit ellenem anélkül, hogy az ügy nyilvánosságra ne kerülne.

Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique.

Tiszta sor, ez egy halott ügy. Azonban egyet kell érteni abban, hogy egyes dolgok még kevésbé mozdítják elő.

Certes, rien ne sert à rien, mais il faut convenir que certaines choses servent encore moins que d'autres.