Translation of "Túl" in French

0.041 sec.

Examples of using "Túl" in a sentence and their french translations:

Olyanoknak, akiket túl barnának, túl kövérnek, túl szegénynek,

Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

- Ez túl nehéz?
- Túl nehéz?

Est-ce trop difficile ?

- Túl drága!
- Ez túl drága!

C'est trop cher !

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.

- Je crois que c'est trop cher.
- Je pense que c'est trop cher.

- Túl nagy a kockázat.
- Túl kockázatos.
- Túl magas a kockázata.
- A kockázat túl nagy.
- A veszély túl nagy.
- Túl nagy a rizikó.

- Le risque est trop grand.
- Le risque est trop élevé.
- Le risque en est trop élevé.

- Túl sokat locsogsz.
- Túl sokat csacsogsz.

- Tu bavardes trop.
- Vous bavardez trop.

- Túl nyápic vagy.
- Túl gyenge vagy.

Tu es trop faible.

- Ez túl keskeny.
- Ez túl szűk.

C'est trop étroit.

- Túl későn jött.
- Túl későn jöttél.

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

- Ez túl meleg.
- Ez túl forró.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

Túl idős.

Il est trop vieux.

Túl nagy.

C'est trop grand.

Túl részeg.

- Il est trop saoul.
- Il est trop ivre.

Túl késő.

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Túl kicsi.

C’est trop petit.

Túl drága.

- C'est très cher.
- Ça coûte très cher.

Túl nehéz.

C'est trop difficile.

Túl veszélyesek.

- Ils sont trop dangereux.
- Elles sont trop dangereuses.

Túl előzékeny.

- Il est trop gentil.
- Il est trop prévenant.
- Il est trop aimable.

Túl drága!

C'est trop cher !

Túl sok.

Trop.

- Ne légy túl meghitt.
- Ne légy túl családias.
- Ne légy túl közvetlen.
- Ne légy túl fesztelen.
- Ne légy túl bizalmas.

- Ne deviens pas trop familier.
- Ne devenez pas trop familier.
- Ne deviens pas trop familière.
- Ne devenez pas trop familière.

- Túl későn keltem fel.
- Túl későn keltem.

Je me suis réveillé trop tard.

- Túlságosan érzékeny.
- Túl érzékeny.
- Ő túl érzékeny.

Il est trop sensible.

- Ön túl sokat dolgozik.
- Túl sokat dolgoznak.

Vous travaillez trop.

- Túl drága.
- Nagyon drága.
- Ez túl drága!

- C'est trop cher !
- C'est trop cher.

- Túl idős önhöz.
- Ő túl idős önhöz.

Il est trop vieux pour vous.

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.
- Szerintem nagyon drága.

Je pense que c'est trop cher.

Már az is túl kevés lenne, túl későn.

ce serait quand même trop peu et trop tard.

- A leves túl forró.
- Túl forró a leves.

La soupe est trop chaude.

- Tamás túl sokat aggodalmaskodik.
- Túl sokat aggódik Tamás.

- Tom s'inquiète de trop.
- Tom se fait un sang d'encre.

- Ez túl komplikált nekem.
- Ez túl bonyolult nekem.

C'est trop compliqué pour moi.

- Ne egyél túl sokat!
- Ne egyen túl sokat!

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.
- Il ne faut pas trop manger.

- Túl sokat ne remélj!
- Ne remélj túl sokat.

N'attends pas trop.

- Túl van árkon-bokron.
- Túl van hegyen-völgyön.

Il est déjà par monts et par vaux.

- Az nem túl jó.
- Ez nem túl jó.

- Ce n'est pas très bon.
- Ce n'est pas une bonne chose.

- Ez nem túl összetett.
- Ez nem túl nehéz.

Ce n'est pas très compliqué.

- A szöveg túl hosszú.
- Túl hosszú a szöveg.

Le texte est trop long.

Nem túl sokan.

Pas autant.

Ne bonyolítsuk túl.

Ne compliquez pas les choses.

Túl valószerűtlennek tűnt.

C'était trop irréel.

Túl kell élned.

Tu dois survivre.

Túl késő már?

est-il trop tard ?

Túl a veszélyzónán.

Ils sont hors de danger.

Túl kicsinek bizonyult.

Elle était trop petite.

Túl keményen dolgozol.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

Túl sok pénz?

Trop d'argent ?

Ez túl sok.

- Ça c'est trop.
- C'est trop.

Túl gyorsan beszél.

Il parle trop vite.

Túl sokat iszik.

Il boit trop.

Túl drága volt.

C'était trop cher.

Az túl drága.

C'est trop cher.

Ez túl rövid.

C'est très court.

Túl sokat dolgozom.

Je travaille trop.

Ez túl nagy?

Est-ce trop grand ?

Nem túl magabiztos.

Elle manque de confiance.

Túl gyorsan megyek?

Vais-je trop vite ?

Tom túl fiatal.

Tom est trop jeune.

Túl gyorsan beszélek?

Est-ce que je parle trop vite ?

Túl fogjuk élni.

Nous survivrons.

Ez túl könnyű.

C'est trop facile.

Túl sokat ittál.

Tu as trop bu.

Túl részeg vagyok.

Je suis trop saoul.

Ne reagáljuk túl!

Ne nous emballons pas !

Túl fogom élni.

Je survivrai.

Túl fogja élni.

Il survivra.

Túl fogják élni.

- Ils survivront.
- Elles survivront.

Ne reagáld túl!

- Cessez de réagir de façon excessive.
- Cesse de réagir de façon excessive.
- Cessez de dramatiser.
- Cesse de dramatiser.
- Cessez d'exagérer.
- Cesse d'exagérer.

Túl sokat tudsz.

- Vous en savez trop.
- Tu en sais trop.

Túl sokat olvasol.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

Túl messze laksz.

Vous vivez trop loin.

Túl gyorsan beszélünk.

Nous parlons très vite.

Ő túl fiatal.

- Elle est trop jeune.
- Il est trop jeune.

Túl sokat eszik.

Il mange trop.

Túl kicsi voltam.

- Il était trop petit.
- Elle était trop petite.

Túl sokat dolgozol.

Tu travailles trop.

Túl alacsony vagyok.

Je suis trop petit.

Túl sokat dolgoztok.

Vous travaillez trop.

Nem túl édes.

- Pas très doux.
- Pas très douce.
- Pas très mignon.
- Pas très mignonne.

Túl hamar érkeztek.

- Ils sont arrivés trop tôt.
- Elles sont arrivées trop tôt.
- Ils arrivèrent trop tôt.
- Elles arrivèrent trop tôt.

Túl sokba kerül.

Ça coûte trop cher.

Ez túl nagy.

- C'est trop grand.
- C'est trop gros.

Túl sokat tudtam.

J'en savais trop.

Túl sokat beszélsz.

Tu parles trop.

Túl sokat isznak.

- Ils boivent trop.
- Elles boivent trop.

Túl sokat iszol.

Tu bois trop.

Túl fiatal voltál.

Vous étiez trop jeunes.