Translation of "Sohasem" in French

0.127 sec.

Examples of using "Sohasem" in a sentence and their french translations:

- Sohasem leszel egyedül.
- Ön sohasem lesz egyedül.
- Sohasem lesztek egyedül.
- Sohasem lesznek egyedül.

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

Sohasem dohányoztam.

Je n'ai jamais fumé.

Sohasem pontos.

Elle n'est jamais à l'heure.

Sohasem voltam Párizsban.

Je ne suis jamais allé à Paris.

Sohasem iszom sört.

Je ne bois jamais de bière.

Sohasem kóstolt bort.

Il ne buvait jamais de vin.

Sohasem voltam Németországban.

Je n'ai jamais été en Allemagne.

Sohasem hallottam róla.

Je n'ai jamais entendu parler d'elle.

Ezt sohasem mondtam.

- Je n'ai jamais dit cela.
- J'ai jamais dit ça.
- Ça, je ne l'ai jamais dit.

Sohasem találkoztam vele.

- Je ne l'ai jamais rencontré.
- Je ne le rencontrai jamais.

Sohasem voltam cirkuszban.

Je n'ai jamais été à un cirque.

Sohasem gondoltam volna.

Je ne l'aurais jamais deviné.

Sohasem mondtam ezt!

Je n'ai jamais dit ça !

Én sohasem láttam.

Je ne vous ai jamais vu.

- Sohasem volt barátja.
- Sosem volt barátja.
- Még sohasem volt barátja.

- Elle n'eut jamais d'ami.
- Elle n'a jamais eu d'ami.

- Sohasem tudom eléggé megköszönni neked.
- Sohasem tudom eléggé megköszönni önnek.

Je ne pourrai jamais assez te remercier.

sohasem fog újra harcolni,

c'est qu'il ne combattra plus jamais,

Nagyanyám sohasem változtatott életstílust.

Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.

- Sosem dohányoztam.
- Sohasem dohányoztam.

Je n'ai jamais fumé.

Az ember sohasem tudja.

On ne sait jamais.

Még sohasem láttam zsiráfot.

Je n'ai jamais vu de girafe.

Ez sohasem fejeződik be.

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
- Cela ne finira jamais.
- Ça ne finira jamais.

Tomi sohasem találkozott Marival.

Tom n'a jamais rencontré Marie.

Miért nem főzöl sohasem?

- Pourquoi ne cuisines-tu jamais ?
- Pourquoi ne cuisinez-vous jamais ?

Sohasem fogsz el élve!

- Tu ne me prendras jamais vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivante !
- Jamais tu ne m'auras vivant !
- Jamais tu ne m'auras vivante !

Ő sohasem lett szerelmes.

- Elle n'a jamais été amoureuse.
- Elle n'est jamais tombée amoureuse.

Tom sohasem beszél pénzről.

Tom ne parle jamais d'argent.

Tomit sohasem felejtik el.

Tom ne sera jamais oublié.

Egy nyelv sohasem elég.

Une langue ne suffit jamais.

Sohasem vágok éjjel körmöt.

Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.

Sohasem láttam még ilyesmit.

Je n'ai encore jamais rien vu de tel.

A vásárlóim sohasem panaszkodnak.

Mes clients ne se plaignent jamais.

Sohasem kedveltem a biológiát.

Je n'ai jamais aimé la biologie.

A szerelem sohasem pazarlás.

L'amour n'est jamais un gaspillage.

Sohasem fogtok el élve!

Tu ne me prendras jamais vivant !

Jómagam sohasem voltam ott.

Je n'y suis jamais allé en personne.

Te sohasem vagy elégedett.

Tu n'es jamais content !

Tom sohasem beszélt erről.

Tom n'en a jamais parlé.

Még sohasem volt barátja.

Elle n'eut jamais d'ami.

Akik sohasem tanultak meg olvasni.

il y a ceux qui n'ont jamais appris à lire.

De a fejlődés sohasem garantált.

Mais le progrès n'est jamais garanti.

Sohasem hallottam arról a városról.

Je n'ai jamais entendu parler de cette ville.

Sohasem volt problémám a törvénnyel.

Moi, je n'ai jamais eu de problèmes avec la Justice.

Sohasem olvastam el a könyvet.

Je n'ai jamais lu ce livre.

Sohasem láttam még piros hűtőszekrényt.

Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.

Sohasem vagy túl öreg tanulni!

- Mieux vaut tard que jamais.
- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On n'est jamais trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

Ő még sohasem volt szerelmes.

Il n'a encore jamais été amoureux.

Sohasem tudnék megbocsátani magamnak azért.

Je ne pourrais jamais me pardonner si je faisais cela.

Sohasem voltam annyira büszke Tomira.

Je n'ai jamais été aussi fière de Tom.

Ezt a könyvet sohasem olvastam.

Je n'ai jamais lu ce livre.

Nagyanyám sohasem változtatta az életmódját.

Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.

Ez sohasem történhetett volna meg.

- Cela n'aurait jamais dû se produire.
- Ça n'aurait jamais dû arriver.

Tom sohasem látta a nagypapáját.

Tom n'a jamais vu son grand-père.

- Tom nem beszél a pénzről.
- Tom pénzről sohasem beszél.
- Tom soha nem beszél pénzről.
- Tom sohasem beszél pénzről.
- Pénzről Tom sohasem beszél.

Tom ne parle jamais d'argent.

Ő eddig sohasem mulasztott el találkát.

Il n'avait jamais annulé un rendez-vous avant.

Sohasem találom meg az igaz szerelmet.

Jamais je ne trouverai le véritable amour.

Sohasem felejtem el az első tapasztalatomat.

Je n'oublierai jamais ma première expérience.

Sohasem beszél, csak ha szólnak hozzá.

Il ne parle jamais si on ne lui parle pas.

Tom sohasem látta, hogy Mary táncol.

Tom n'a jamais vu Mary danser.

Sohasem felejtem el ezt a látványt.

Je n'oublierai jamais ce spectacle.

Ők sohasem felejtik el a pénzt.

Ils n'oublient jamais leur argent.

- Sosem késő tanulni.
- Tanulni sohasem késő.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

Tom sohasem szegi meg az ígéretét.

- Tom ne rompt jamais ses promesses.
- Tom tient toujours ses promesses.

Sohasem másztam meg a Fuji-hegyet.

Je n'ai jamais escaladé le mont Fuji.

Sohasem fogom tudni neked kellőképpen megköszönni.

Je ne te remercierais jamais assez.

Az ember sohasem túl öreg tanulni.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On n'est jamais trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

- Sohasem gondoltam volna.
- Sosem hittem volna.

Je ne l'aurais jamais deviné.

A képzelőerővel megáldott emberek sohasem unatkoznak.

Les gens qui ont de l'imagination ne s'ennuient jamais.

- Sohasem láttam piros hűtőszekrényt.
- Még sohasem láttam piros hűtőszekrényt.
- Piros hűtővel még soha nem találkoztam.

Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.

Nem, én sohasem fogok leírni ilyen szavakat.

Non, je n'écrirai jamais ce genre de mots!

Nem tudom elhinni, hogy sohasem tudtam ezt.

Je n'arrive pas à croire que je n'aie jamais su ça.

Sohasem figyel oda, mit mond az apja.

Il ne tient jamais compte de ce que lui dit son père.

- Sohasem okoztam balesetet.
- Sosem volt közlekedési balesetem.

Je n'ai jamais eu d'accident de la circulation.

Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.

Tu ne me dis jamais que tu m'aimes.

Én még sohasem láttalak téged ilyen idegesnek.

Je ne t’ai jamais vue aussi nerveuse.

Amennyire tudom, ő sohasem csinált ilyen hibát.

Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.

Sohasem gondoltam, hogy ott látni fogom őt.

- Jamais je n'aurais imaginé le voir là.
- Je n'aurais jamais pensé le voir là-bas.

Sohasem láttalak főzni. Tudsz te egyáltalán főzni?

- Je ne t'ai jamais vu cuisiner. Sais-tu vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vu cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne t'ai jamais vue cuisiner. Sais-tu vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vue cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vues cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vus cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?

Sohasem ér el semmit, ha nem dolgozik keményebben.

Il n'arrivera jamais à rien s'il ne travaille pas plus dur.

- Sohasem kedveltem a biológiát.
- Sosem szerettem a biológiát.

Je n'ai jamais aimé la biologie.

- Tomi sosem beszél pénzről.
- Tom sohasem beszél pénzről.

Tom ne parle jamais d'argent.

Úgy teszek, mintha ez sohasem történt volna meg.

Je vais prétendre que ceci n'est jamais arrivé.

- Erre sohasem gondoltam - mondta az öregember. - Mit tegyünk?

« Je n'y ai jamais pensé », dit le vieil homme. « Que devrions-nous faire ? »

Az én életemben a kommunizmus sohasem valósul meg.

Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.

Az elnök fiát rosszul nevelték és sohasem dolgozott.

Le fils du président n'a pas d'éducation et n'a jamais travaillé.

A természet sohasem szegi meg a saját törvényeit.

- La nature ne brise jamais ses propres lois.
- La nature ne rompt jamais ses propres lois.

- Sohasem voltam az Államokban.
- Sohase voltam az Egyesült Államokban.

Je ne suis jamais allé aux États-Unis.