Translation of "Iszom" in French

0.020 sec.

Examples of using "Iszom" in a sentence and their french translations:

Iszom.

Je bois.

- Vizet iszom.
- Vizet iszom én.
- Én vizet iszom.

Je bois de l'eau.

- Tejet iszom.
- Iszom a tejet.

Je bois du lait.

- Iszom az egészségetekre.
- Iszom az egészségére.
- Iszom az egészségedre.

Je bois à votre santé.

- Kávét iszom.
- Kávézom.
- Én kávét iszom.

Je bois du café.

Nem iszom.

- Je m'abstiens de boire.
- Je ne bois pas.

Tejet iszom.

Je bois du lait.

Narancslevet iszom.

Je bois du jus d'orange.

Vizet iszom.

Je bois de l'eau.

Gyümölcslevet iszom.

Je bois du jus.

- Nem iszom bort.
- Bort azt nem iszom.

Je ne bois pas de vin.

- Én nem iszom sört.
- Nem iszom sört.

Je ne bois pas de bière.

- Nem iszom vizet.
- Én nem iszom vizet.

Je ne bois pas d'eau.

- Iszom a sörét.
- Éppen az ő sörét iszom.

Je bois sa bière.

Nem iszom bort.

Je ne bois pas de vin.

Nem iszom alkoholt.

Je ne bois pas d'alcool.

Sohasem iszom sört.

Je ne bois jamais de bière.

Soha nem iszom.

Je ne bois jamais.

Csak vizet iszom.

Je ne bois que de l'eau.

- Kávét iszom.
- Kávézom.

Je bois du café.

Nem iszom kávét.

Je ne bois pas de café.

Csak iszom egyet.

Je ne prendrai qu'un verre.

Iszom, hogy ellazuljak.

Je bois pour me détendre.

Nem iszom teát.

Je ne bois pas de thé.

Vodkát nem iszom!

Je ne bois pas de vodka.

Iszom a tejet.

Je bois du lait.

Sosem iszom sört.

Je ne bois jamais de bière.

Sosem iszom bort.

Je ne bois jamais de vin.

Túl sokat iszom.

Je bois trop !

Nem iszom sokat.

Je ne bois pas beaucoup.

- Sörözöm.
- Sört iszom.

Je bois de la bière.

Kevés bort iszom.

Je ne bois pas beaucoup de vin.

Iszom az egészségetekre.

Je bois à votre santé.

Nem iszom semmit.

Je ne bois rien.

Gondolkodom, tehát iszom.

Je pense, donc je bois.

- Teát iszom cukor nélkül.
- Cukor nélkül iszom a teát.

Je bois mon thé sans sucre.

- Sosem iszom kávét.
- Sohasem kávézom.
- Én soha nem iszom kávét.

Je ne bois jamais de café.

Én nem iszom sört.

Je ne bois pas de bière.

Én nem iszom vizet.

Je ne bois pas d'eau.

Nem iszom sok sört.

Je ne bois pas beaucoup de bière.

Soha nem iszom bort.

Je ne bois jamais de vin.

Soha nem iszom egyedül.

- Je ne bois jamais seul.
- Je ne bois jamais seule.

Otthon soha nem iszom.

- Je ne bois jamais à la maison.
- Je ne bois jamais chez moi.

Iszom az ön egészségére.

Je bois à votre santé.

- Nem iszok délelőtt.
- Én nem iszom dél előtt.
- Délelőtt nem iszom.

Je ne bois plus avant midi.

Gyümölcsöt eszem és vizet iszom.

- Je mange et bois des fruits avec de l'eau.
- Je mange des fruits et je bois de l'eau.

Cukor nélkül iszom a kévét.

Je bois mon café sans sucre.

Soha nem iszom teát tejjel.

- Je ne bois jamais du thé avec du lait.
- Je ne bois jamais de thé au lait.

Inkább tejjel iszom a kávét.

Je préfère le café au lait.

- Nem iszom alkoholt.
- Nem alkoholizálok.

Je ne bois pas d'alcool.

Nem iszom sokat a sörből.

Je ne bois pas beaucoup de bière.

Én nem iszom sok sört.

Je ne bois pas beaucoup de bière.

Nem, köszönöm. Nem iszom kávét.

Merci mais sans façon. Je ne bois pas de café.

Vizet iszom, mert szomjas vagyok.

Je bois de l'eau parce que j'ai soif.

Nem iszom meg a vizeteket.

Je ne bois pas votre eau.

Reggelente mindig két csésze kávét iszom.

Je prends toujours deux tasses de café le matin.

Ebéd előtt soha nem iszom sört.

Je ne bois jamais de bière avant le déjeuner.

Sem nem dohányzom, sem nem iszom.

Je ne fume ni ne bois.

Sem kávét, sem teát nem iszom.

Je ne bois ni café ni thé.

Eszem-iszom, dínomdánom, nembánomból van a bánom.

- Folâtre, fais la noce, mais par la suite ne t'en prends pas au sort.
- Drague, fais la fête, mais après ne viens pas te plaindre.

- Nem iszom és nem dohányzom.
- Nem iszom és nem cigizem.
- Nem iszom és nem cigarettázom.
- Nem élek alkohollal vagy cigarettával.
- Nem iszom alkoholt és nem szívok cigarettát.
- Nem alkoholizálok és nem cigarettázom.
- Nem szoktam inni, illetve dohányozni.

Je ne bois ni ne fume.

Inkább iszom a pálinkádat, mint hogy beszélgessek veled.

Je préfère votre eau-de-vie à votre conversation.

Nem szeretem a teát, szóval általában kávét iszom reggelire.

- Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner.
- Je n'aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner.

- Nem szoktam kutyulós kávét inni.
- Ritkán iszom instant kávét.

Je bois rarement du café lyophilisé.

- Nem iszok, sem dohányzok.
- Nem iszom és nem is dohányzom.

Je ne bois ni ne fume.

Ne félj! Még ha iszom is, az nincs hatással a vezetésemre.

- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire.
- Ne vous inquiétez pas ! Même si je bois, ça n’altère pas ma capacité à conduire.

- Én nem kávézom de nem is teázom.
- Nem iszom kávét és teát sem.
- Sem kávét, sem teát nem iszom.
- Nem fogyasztok kávét sem és teát sem.

Je ne bois ni café ni thé.