Translation of "Párizsban" in French

0.009 sec.

Examples of using "Párizsban" in a sentence and their french translations:

- Szeretnék Párizsban tanulni.
- Párizsban szeretnék tanulni.

J'aimerais faire mes études à Paris.

- Először volt Párizsban.
- Először járt Párizsban.

Il se rendit à Paris pour la première fois.

Párizsban vagyok.

Je suis à Paris.

Párizsban havazik.

Il neige à Paris.

Párizsban vannak?

Sont-ils à Paris ?

Voltam Párizsban.

J'ai été à Paris.

Párizsban voltam.

J'ai été à Paris.

Párizsban lakik.

Il habite à Paris.

Sohasem voltam Párizsban.

Je ne suis jamais allé à Paris.

Szeretnék Párizsban lenni.

- Je voudrais être à Paris.
- J'aimerais être à Paris.

Ön Párizsban van?

- T'es à Paname ?
- Es-tu à Paris ?

Voltál valaha Párizsban?

Vous étiez autrefois à Paris ?

Szeretnék Párizsban tanulni.

J'aimerais faire mes études à Paris.

Kétszer voltam Párizsban.

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

Franciaországban lakom, Párizsban.

J'habite en France à Paris.

Miért volt Párizsban?

Pourquoi était-elle à Paris ?

Párizsban tanultam a franciát.

J'ai appris le français à Paris.

Bárcsak Párizsban lennék most!

J'aimerais être à Paris en ce moment.

Tíz éve lakik Párizsban.

Elle vit à Paris depuis dix ans.

Egy hónapja Párizsban vagyok.

Je suis à Paris depuis un mois.

Párizsban él a fiam.

Son fils habite à Paris.

- A nagybátyám tíz évig élt Párizsban.
- A nagybátyám tíz évet élt Párizsban.

Mon oncle a vécu dix ans à Paris.

Mialatt Párizsban tartózkodtam, találkoztam vele.

- Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris.
- Je l'ai rencontré à Paris.
- Je l'ai rencontré tandis que je séjournais à Paris.
- Je le rencontrai tandis que je séjournais à Paris.

Emlékszem, hogy találkoztam vele Párizsban.

- Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.
- Je me rappelle l'avoir rencontré à Paris.
- Je me souviens l'avoir rencontré à Paris.

Mondják, ő még Párizsban van.

On dit qu'il est encore à Paris.

Álmom, hogy franciául tanulok Párizsban.

Étudier le français à Paris est mon rêve.

Ez az utca Párizsban van.

Cette rue est à Paris.

Nem Párizsban volt, hogy találkoztunk.

Ce n'est pas à Paris que nous nous sommes rencontrés.

Mennyi az idő most Párizsban?

Quelle heure est-il à Paris maintenant ?

Mondják, hogy ő még Párizsban van.

On dit qu'il est encore à Paris.

Kivettem Párizsban egy szobát egy hónapra.

- J'ai loué une chambre pour un mois à Paris.
- À Paris, j'ai loué une chambre pour un mois.

Az lesz az első konferenciád Párizsban?

Est-ce votre première conférence à Paris ?

Az álmom, hogy franciául tanulhassak Párizsban.

Étudier le français à Paris est mon rêve.

A nagybátyám tíz évig Párizsban élt.

Mon oncle a vécu dix ans à Paris.

Mutasd meg a fényképeket, amiket Párizsban készítettél!

Montre-moi les photos que tu as prises à Paris !

Akkor ismerkedtem meg vele, amikor Párizsban volt.

- Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris.
- J'ai fait sa connaissance tandis que j'étais à Paris.

A nagybácsim, aki Párizsban lakik, meglátogatott minket.

Mon oncle, qui habite à Paris, nous a rendu visite.

- Párizs három repülőtérrel rendelkezik.
- Három reptér van Párizsban.

Il y a trois aéroports à Paris.

Soha nem fogom elfelejteni a tavaly nyári látogatásomat Párizsban.

Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.

Kato úrnak, aki Párizsban él, hiányzik az otthon hagyott családja.

M. Kato qui habite en ce moment Paris, s'ennuie de sa famille qu'il a laissée chez lui.