Translation of "Körülmények" in French

0.003 sec.

Examples of using "Körülmények" in a sentence and their french translations:

A nehéz körülmények között

Travailler dans ces conditions difficiles,

Már nem a körülmények érdekeltek.

le bâtiment s'est effacé

A körülmények előtt meg kell hajolni.

On doit se plier aux circonstances.

A körülmények kényszerítő ereje elválasztott bennünket.

La force imposante des circonstances nous a séparés.

De megfelelő körülmények között szerkeszthetjük az emléket.

Mais si les conditions le permettent, nous pouvons réécrire ce souvenir.

De lesznek majd csodák és mentő körülmények.

mais aussi des merveilles et des moments de grâce.

- A körülmények megváltoztak.
- Már más a helyzet.

Les circonstances ont changé.

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.

A helyzeteink hordereje és a körülmények mindig mások lesznek,

L'ampleur et les circonstances de nos situations vont différer,

Egy dolog megérteni, laboratóriumi körülmények közt hogyan működnek e jelek.

C'est bien d'analyser le fonctionnement des signaux en laboratoire.

A körülmények arra kényszerítettek bennünket, hogy későbbre halasszuk az összejövetelt.

Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.

Ha átlagos körülmények között van, a ruháit főleg a kényelem szempontjából választja ki.

S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !