Examples of using "Helyzet" in a sentence and their japanese translations:
- 情勢は絶望だ。
- 状況は絶望的だ。
難しい状況です。
そういうわけで
こんなシチュエーションです
状況は絶望的だ。
今の世の中では もう
しかし実は
政治情勢が変わった。
- それは真相ではない。
- それは事実とは違う。
- 変わりない?
- 何が起こったんだ?
事態は大きく変わった。
それでも このように
この人なんかはどうでしょう?
その状況で何が起きるか 考えてみましょう
実際にはどうでしょう?
魚市場の景気はどうですか。
状況は思っていたより悪い。
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
戦況は絶望的だった。
彼はその事態に迅速に対応した。
ISISって一体何者なのか 教えてくれない?」
状況により その範囲は 広がりも狭まりもします
(シンディ)他のモデルは?
残念ながら現実はそうではありません
状況をお知らせください。
自分の感覚を麻痺させるのと一緒です。
- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?
全体的な状況は私達に有利だ。
状況は改善の余地がある。
これがどれほど希望に満ちているかとか
実は 私は寝ることが好きなんです
世界全体で見たらどうでしょう?
では もっと家庭に近い製品はどうか?
これが効果的なんですよ
(シンディ)視聴者のインプットは どうですか?
お互い対話することで 筋書が反転します
キャンパス内でも状況は よくありませんでした
景気はどうですか?
しかし 文章題はどうでしょうか?
この状況って、どれくらい続くのかなぁ?
神の業の中でも代表的な
それは真相ではない。
事態が悪化しないように即座に手を打った。
実は お金って たいしたこと ないんです
それに気づくだけの時もあれば 偽善が酷くなることもありました
事態は少しも変わっていない。
「酷い話だ」という思いも わかりました
中等学校に通っている 幸運な人はどうでしょう?
でも本当は 女性のセクシュアリティは 薬を飲んで治せるものではないのです
戦争は継続して1814年1月 ナポレオンの状況はますます悪化していた
トムは何が起きてるのか、分かってなかったんだ。
- 君はどうだい?
- あなたはどう?
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
どうした?
私はこの状況が気に入らない。
そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
課長からもらった推薦状が物を言った。
「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」